Russian | English |
быть у кого-либо на подхвате | do the legwork for (someone); выполнять чьи-либо мелкие поручения igisheva) |
быть на подхвате | be at someone's beck and call (george serebryakov) |
"быть на подхвате" | temp (особ. о работе секретарши) |
быть у кого-либо на подхвате | run errands for (someone); выполнять чьи-либо мелкие поручения igisheva) |
на подхвате | ready to carry out any assignment |
работник на подхвате | floater (Taras) |
работать на подхвате | do the legwork (for ... – для ... / в интересах ... Alex_Odeychuk) |
работник на подхвате | floater (Taras) |