Russian | English |
подставлять себя | stick out one's neck (I stuck my neck out for the future of this firm Taras) |
подставлять себя под удар | put your head on the block (I don’t know why I should put my head on the block for Jim. What has he ever done for me? – Не понимаю, чего ради я должен так рисковать ради Джима. Что он мне хорошего сделал? Olga Fomicheva) |
подставляться под удар | stick out one's neck (Taras) |