DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подписка о невыезде | all forms | in specified order only
RussianEnglish
давать подписку о невыездеgive a written undertaking not to leave a place (Верещагин)
дать подписку о невыездеsign submission to travel restrictions (в предыдущем варианте была допущена описка – слово restriction было в единственном числе Yuri Tovbin)
дать подписку о невыездеsign submission to travel restriction (в предлагаемой фразе соблюдено морфологические соответствие фразе на исходном языке Yuri Tovbin)
запрет на выезд / подписка о невыездеtravel ban (be under a travel ban)
освободить под подписку о невыездеRelease someone on his/her recognizance (Lavrov)
освободить под подписку о невыездеrelease on recognizance (bookworm)
освобождать под подписку о невыездеfree on writ (VPK)
освобождаться под подписку о невыездеbe released on travel restrictions (освобождаться до суда под залог или подписку о невыезде = be released on bail or travel restrictions. He was held in detention for three days before being released on travel restrictions. | The fact that some senior Golden Dawn figures have already been released on bail or travel restrictions suggests the evidence may not be ... Alexander Demidov)
под подпиской о невыездеbe under travel restrictions (Taras)
под подпиской о невыездеreleased from custody on condition not to leave town (Taras)
под подпиской о невыездеreleased on his own recognizance not to leave town (Taras)
под подписку о невыездеon his own recognizance
под подписку о невыездеon his own recognisance
под подписку о невыездеon one's own recognizance (release on one's own recognizance VLZ_58)
под подписку о невыездеunder the written pledge not to leave country (Ремедиос_П)
подписка о невыездеsigned acknowledgement of travel restrictions (длинно, зато понятно Tanya Gesse)
подписка о невыездеtravel restrictions (Left Front, the anti-Kremlin organization Udaltsov leads, announced that Udaltsov had been detained for 48 hours, but later Wednesday investigators implied in a statement that he had been released after agreeing to travel restrictions. TMT Alexander Demidov)
подписка о невыездеan undertaking not to leave (to give – давать Tamerlane)
Удальцов – русский антипутинский активист, отпущен под подписку о невыездеTravel ban for Russian anti-Putin activist Udaltsov (название статьи на bbc.co.uk Taras)