DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing подписка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Администратор подписки на акцииBook running manager (bulletinsite.net kurzova)
акции, на которые произведена подписка, но ещё полностью не оплаченныеsubscribed shares (Александр Стерляжников)
акции, подписка на которые осуществлена таким образомshares so subscribed (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966)
быть освобождённым под подписку о невыездеbe released in one's own custody
взятие подписки о явкеreceipt of summons (в суд)
взятие подписки о явкеreceipt of summons
взять подписку о невыездеhave someone sign a written undertaking not to leave (VLZ_58)
временное свидетельство о подпискеsubscription certificate (на акции и т. п.)
давать подписку об ответственности за дачу заведомо ложных показаний и отказ от дачи показанийtake an affirmation under penalty of perjury and under penalty for refusing to give a statement (4uzhoj)
договор подпискиsubscription agreement (на акции Leonid Dzhepko)
ежегодная подпискаannual subscription
закрытая подпискаclosed subscription (дословно из Закона об АО – для перевода rus->eng. закрытая подписка проводится среди ограниченного круга лиц (акционеров общества) gennier)
закрытая подпискаprivate placement (Sale of an entire issue of securities to a small group of investors. Also known as direct placement. answers.com Alexander Demidov)
закрытая подпискаdirect placement (Alexander Demidov)
находиться под подпиской о невыездеhave travel restrictions imposed on oneself (VLZ_58)
одновременная подпискаsimultaneous subscription
освободить под подписку о невыездеbe released, but restricted (напр., из Москвы; напр., to Moscow alex)
открытая подпискаpublic offering (the opposite of "private placement" wikipedia.org gennier)
плата за подпискуsubscription fee
по открытой подпискеby public offering (gennier)
подписка на акцииshare subscription
подписка на акцииcapital stock subscription
подписка о возмещении ответчику убытков, причинённых ему мерами по обеспечению иска, принятыми судом по просьбе истцаcross-undertaking in damages (предоставляемая в качестве встречной обеспечительной меры 4uzhoj)
подписка о надлежащем исполнении должностных обязанностейofficial bond
подписка о невыездеrecognizance bond (Mr. Wolf)
подписка о невыездеwritten undertaking not to leave the place
подписка о невыездеsignature bond (Known also as a recognizance bond, the bond requires the defendant to sign an oath to appear before the court for trial on a given date. mylawquestions.com Mr. Wolf)
подписка о невыездеRestriction of Travel Order (Irina Kondrashina)
подписка о неразглашенииnon-disclosure agreement (Сузанна Ричардовна)
подписка при размещенииoriginal subscription (VeronicaIva)
подписки о надлежащем поведенииgood behaviour bond (wikipedia.org Shukhrat1984)
право на платную подпискуsubscription entitlement (Alex_Odeychuk)
предварительная подпискаtentative subscription
предварительная подпискаprovisional subscription
предложение о подписке на акцииinvitation for persons to subscribe to shares (Andrew052)
при размещении намеченная сумма подписки была превышенаthe placing was oversubscribed
пробная подпискаtest subscription
размещать по подпискеplace through subscription (Andrew052)
размещённый путём закрытой подпискиplaced directly (выпуск акций и т.п. Alexander Demidov)
размещённый путём закрытой подпискиplaced directly (выпуск акций и т.п. – АД)
распоряжение суда об освобождении обвиняемого под подписку о невыездеstay of exit order (VLZ_58)
собирать деньги по подпискеtake up a subscription
собирать деньги по подпискеmake a subscription
собирать деньги по подпискеget up a subscription
участник подпискиsubscriber (на акции, ценные бумаги Leonid Dzhepko)