Subject | Russian | English |
sec.sys. | Административный регламент по ведению финансовыми организациями отчётности о подозрительных операциях, связанных с финансированием терроризма | Administrative Rules for the Reporting of Suspicious Transactions related to the Financing of Terrorism by Financial Institutions (Alexander Matytsin) |
Makarov. | бросать подозрительные взгляды | eye someone with suspicion (на кого-либо) |
gen. | бросать подозрительные взгляды | eye with suspicion (на кого-либо) |
Makarov. | бросать подозрительные взгляды на | eye someone with suspicion (кого-либо) |
Makarov. | бросить подозрительный взгляд | glance suspiciously |
Makarov. | быть втянутым в подозрительные махинации | be tangled in a shady business |
idiom. | быть подозрительным | smell fishy (Taras) |
gen. | быть подозрительным | raise suspicion (Wakeful dormouse) |
gen. | быть подозрительным | shy |
obs. | быть подозрительным | shie |
gen. | быть подозрительным | smell wrong (Artjaazz) |
Makarov. | в них есть что-то отталкивающее / подозрительное | there is something fishy about them |
gen. | в них есть что-то подозрительное | there is something fishy about them |
gen. | в них есть что-то подозрительное | there is something about them |
gen. | в нём есть что-то подозрительное | something queer about him |
Makarov. | в рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные слов | a few suspicious words here and there outcrop in the narrative |
Makarov. | в юности он общался с некоторыми очень подозрительными типами | in his younger days he ran with some very undesirable types |
inf. | выглядеть казаться подозрительным | smell fishy |
progr. | выявлять подозрительные или потенциально некорректные потоки данных | detect suspicious and potentially incorrect data flows (such as variables read before they are written (uninitialized variables), variables written more than once without being read (redundant assignments), and variables that are written but never read; корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | дело кажется подозрительным | matters look queer |
Makarov. | держать охрану на случай появления подозрительных лиц | keep a guard against suspicious strangers |
gen. | доносить на подозрительного человека | inform on a suspicious person (on his neighbours, on one's companions, on one's mates, etc., и т.д.) |
Makarov. | его скрытность в отношении своего прошлого казалась им очень подозрительной | his reticence about his past made them very suspicious |
Makarov. | его эвакуировали из здания, когда был обнаружен подозрительный свёрток | he evacuated the building when a suspect package was found |
sec.sys. | если заметите что-нибудь подозрительное, подайте сигнал в компетентные органы | if you see something you have to say something (Alex_Odeychuk) |
polit. | задерживать подозрительных лиц | detain suspicious persons (ssn) |
gen. | имеющий подозрительный вид | ill looking |
Игорь Миг | казаться подозрительным | raise a red flag |
slang | казаться подозрительным | smell fishy (Interex) |
Игорь Миг | казаться подозрительным | raise flags |
fin. | крупные и подозрительные сделки | large-value and suspicious transactions (Alexander Matytsin) |
gen. | мне его ответ показался подозрительным | his reply sounded doubtful to me |
gen. | мне кажется это подозрительным | that looks screwy to me |
gen. | мне это кажется подозрительным | I don't like the looks of it |
gen. | мне это кажется подозрительным | I don't like the look of it |
Makarov. | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию | Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" |
meat. | мясная туша, подозрительная по заболеванию | suspect |
Makarov. | мясо подозрительной доброкачественности | suspected meat |
sec.sys. | Национальная инициатива контроля подозрительной деятельности | Nationwide Suspicious Activity Reporting Initiative (совместный проект министерства юстиции США и министерства внутренней безопасности США, предусматривающий возможности компьютерного слежения Alex_Odeychuk) |
law | не замечать признаков подозрительной деятельности | miss red flags (MichaelBurov) |
gen. | не подозрительный | inconspicuous (Vadim Rouminsky) |
inet. | Никогда не открывайте и не загружайте на свой рабочий компьютер приложения и файлы неизвестного происхождения или из подозрительных источников. | you should never access or download applications or files of unidentified or untrusted origin to your work computer (Rori) |
sec.sys. | обнаружение подозрительных объектов, оставленных на съёмочном плане | idle-object detection (автомобилях, припаркованных в уязвимых местах y-petrovsky) |
gen. | околачиваться с неопределённой или подозрительной целью | loiter |
gen. | околачиваться с подозрительной целью | loiter |
Makarov. | он водит компанию с подозрительными типами | he goes about with suspicious fellows |
Makarov. | он замышляет что-то подозрительное | he is up to something queer |
gen. | он лицом к лицу столкнулся с двумя подозрительными людьми | he was confronted by two queer-looking men |
Makarov. | он попал в ловушку подозрительных обстоятельств | he was caught in the net of suspicious circumstances |
Makarov. | он стал подозрительным | he has become suspicious |
Makarov. | он стал правителем Милана вследствие весьма подозрительной смерти своего племянника | he had become Duke of Milan himself by the very suspicious death of his nephew |
gen. | он стал правителем Милана вследствие весьма подозрительной смерти своего племянника | he had become Duke of Milan himself by the very suspicious death of his nephew |
Makarov. | он увидел что-то подозрительное | he saw something hinky |
gen. | он увидел что-то подозрительное | he saw something hinky |
Makarov. | она становится подозрительной | she began to get suspicious |
sec.sys. | открытие горячей линии для приёма сообщений о случаях, подозрительных на жестокое обращение с животными | establishment of a tip line to encourage reporting of suspected animal abuse (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
bank. | Отчёт о подозрительной операции | STR (suspicious transaction reporting Erba Fresca) |
fin. | отчёт о подозрительной операции или деятельности | suspicious activity report (kotechek) |
fin. | отчёт о подозрительных сделках | suspicious transaction report (Alexander Matytsin) |
law | отчёт о признаках подозрительной деятельности | red flag report (ФАТФ подготовила данный короткий отчёт о признаках подозрительной деятельности с виртуальными активами в помощь сообщающим лицам, включая финансовые организации fatf-gafi.org 'More) |
comp., MS | очередь подозрительных сообщений | poison-message queue (A subqueue of the application queue where poison messages get moved to be later processed by a poison-message handling application) |
comp., MS | очередь подозрительных сообщений | poison message queue |
law | передача сообщений о подозрительных операциях | STR ("suspicious transaction reporting"; англ. сокращение взято из документа FATF Alex_Odeychuk) |
law | передача сообщений о подозрительных операциях | suspicious transaction reporting (англ. термин взят из документа FATF Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | передача сообщений о подозрительных финансовых операциях | application of suspicious transaction reporting (в специально уполномоченный орган по борьбе с отмыванием денег, финансированием терроризма, финансированием распространения оружия массового уничтожения (орган финансовой разведки) Alex_Odeychuk) |
Makarov. | плохое здоровье сделало его более подозрительным и восприимчивым | his ill health made him more suspicious and irritable than ever |
slang | подавать подозрительные сигналы | smell to high heaven (Interex) |
slang | подавать подозрительные сигналы | smell like a rose (Interex) |
intell. | подавать уведомление о подозрительной финансовой операции | file a suspicious transaction report (в орган финансовой разведки Alex_Odeychuk) |
law | подозреваемое или подозрительное лицо | suspect |
gen. | подозреваемый или подозрительный человек | suspect |
comp.sec. | подозрительная активность | suspicious behavior (translator911) |
sec.sys. | подозрительная активность | suspicious activity (напр., в аккаунте, на компьютере dimock) |
media. | подозрительная активность | suspicious activity (сетевой трафик, выходящий за рамки определения «стандартного» трафика, может указывать на подозрительные действия, осуществляемые в сети, примером могут служить события дублирования IP-адреса или обнаружение неизвестного протокола в сети) |
med. | подозрительная активность иммунной системы | abnormal activity of the immune system (Natalie_apple) |
sec.sys. | подозрительная банкнота | suspect bill |
busin. | подозрительная внешность | suspicious appearance |
gen. | подозрительная гостиница | seedy hotel |
tech. | подозрительная деталь | suspect component |
product. | подозрительная деятельность | ambiguous activity (Yeldar Azanbayev) |
mob.com. | подозрительная карточка | suspicious card |
gen. | подозрительная компания | low company |
inf. | подозрительная личность | not the clean potato |
inf. | подозрительная личность | bad egg (Andrey Truhachev) |
gen. | подозрительная личность | dubious character |
gen. | подозрительная личность | prowler (Anglophile) |
gen. | Подозрительная личность | oddity (Artjaazz) |
gen. | подозрительная личность | not quite the clean potato |
austral., slang | подозрительная личность | queer |
sec.sys. | подозрительная личность | shady character |
sec.sys. | подозрительная личность | bad character |
law | подозрительная личность | suspicious character |
gen. | подозрительная личность | loiterer |
inf. | подозрительная личность | shifty character (Morning93) |
gen. | подозрительная личность | security risk |
bank. | подозрительная сомнительная операция | suspicious transaction |
bank. | подозрительная операция | alert case (при использовании банковской карточки) |
IT | подозрительная последовательность открывающих и закрывающих заполнителей | suspect sequence of opening and closing placeholders (financial-engineer) |
IT | подозрительная программа | suspect routine (могущая выполнять функции похищения информации) |
dipl. | подозрительная сделка | shady deal |
law | подозрительная сделка | suspect transaction (в контексте банкротства (ср. фраудаторные и преференциальные сделки): The transaction must bear the hallmarks of an arm's-length bargain. It must not be a
suspect transaction or bespeak an intent to gain some advantage over other creditors. // Such suspect transactions include, inter alia: (i) transactions by the debtor which are conducted at an "undervalue"; (ii) transactions between the debtor and a group company; (iii) transactions between the debtor and a legal entity where the same legal entity holds (directly or indirectly) at least 50% of the issued share capital both in the debtor and the legal entity; and (iv) the paying of or the granting of security for a non-matured debt 'More) |
gen. | подозрительная сделка | suspicious transaction |
dipl. | подозрительная сделка | shady transaction |
gen. | подозрительная сделка | queer transaction |
chem.comp. | подозрительная структура | alerting structure (функциональная группа в молекуле с неизвестным генотоксическим/мутагенным потенциалом gavsyatina) |
avia. | подозрительная трещина | dubious crack |
inf., brit. | подозрительное дело | monkey business (Taras) |
Makarov. | подозрительное дело | queer business |
gen. | подозрительное дело | funny business |
law | подозрительное лицо | suspected person |
law | подозрительное лицо | suspect |
mil. | подозрительное лицо | security suspect (с точки зрения службы безопасности) |
gen. | подозрительное место | shy place |
obs., explan. | подозрительное обстоятельство | nigger in the woodpile (только для перевода на русский!) |
gen. | подозрительное обстоятельство | the nigger in the woodpile |
gen. | подозрительное отношение | distrust (к = of. отказаться от подозрительного отношения к = put aside (the/one's) distrust of. ... Programmes has called on managers and clinicians to put aside distrust of each other and on hospitals and other institutions to abandon self ... | ... Ty Goddard, said they could prove to be a "catalyst for transforming our country" and urged colleagues to put aside the distrust of business involvement. | The threat to Dutch prosperity caused the regents to put aside their distrust of William, and the Dutch Republic joined a general alliance against France. William ... Alexander Demidov) |
inf., brit. | подозрительное поведение | monkey business |
gen. | подозрительное поведение | monkeyshines |
softw. | подозрительное поведение при входе в систему | abnormal logon behavior (John White) |
astronaut. | подозрительное повреждение | suspect lesion |
sec.sys. | подозрительное событие | suspicious event |
comp., MS | подозрительное сообщение | poison message (microsoft.com bojana) |
USA | подозрительное судно | vessel of interest (eclaircie) |
gen. | подозрительные банковские переводы | doubtful bank transfers (встречается Анна Ф) |
IT | подозрительные данные | suspect data |
O&G, casp. | подозрительные действия | suspicious actions (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | подозрительные действия | suspicious activities (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | подозрительные действия | suspicious behaviours (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | подозрительные действия | suspicious acts (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | подозрительные действия | abnormal activity (с учетной записью пользователя sankozh) |
bank. | подозрительные действия торговой точки | questionable merchant activity |
austral., slang | подозрительные дела | funny business |
O&G, casp. | подозрительные лица | suspicious figures (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | подозрительные лица | suspicious-looking persons (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | подозрительные лица | suspect individuals (Yeldar Azanbayev) |
cinema | "Подозрительные лица" | the Usual Suspects (под этим названием фильм шел в российском прокате) |
sec.sys. | подозрительные лица | challenging persons (Clara Cocoon) |
inf. | подозрительные личности | shady types (I love Edmonds. I used to live in the High Gate area and made several friends in the area. But it's also insanely busy. There were also a lot of shady types that made walking to the High Gate shopping centre at night a little dicey. burnabynow.com ART Vancouver) |
gen. | подозрительные обстоятельства | suspicious circumstances |
org.crime. | подозрительные сделки | suspicious transactions |
busin. | подозрительные счёта | doubtful accounts |
fin. | подозрительные финансовые операции | suspicious activity (financial-engineer) |
sec.sys. | подозрительный автомобиль | suspect vehicle |
tech. | подозрительный блок управления | suspect control group |
chess.term. | подозрительный вариант | suspect line |
slang | подозрительный взгляд | fish eye |
gen. | подозрительный взгляд | wary look |
inf. | подозрительный взгляд | fisheye |
gen. | подозрительный взгляд | distrustful look |
sec.sys. | подозрительный документ | questioned document (в отношении подлинности) |
sec.sys. | подозрительный документ | questionable document (в отношении подлинности) |
IT | подозрительный доступ из нескольких мест | groundspeed violation (Cases in which a user seems to be active in two far-apart physical locations within a short amount of time. Bukvan Perov) |
inf. | подозрительный или неприветливый взгляд | fisheye |
law | подозрительный иностранец | suspected alien |
med. | подозрительный на | suspicious for (к-л заболевание etar) |
med. | подозрительный на злокачественность | suspicious for malignancy (Andrey Truhachev) |
med. | подозрительный на наличие злокачественного образования | suspicious for malignancy (Andrey Truhachev) |
box. | подозрительный на низкий удар | suspected deep hit |
sec.sys. | подозрительный объект | suspected object |
sec.sys. | подозрительный объект | suspect object |
sec.sys. | подозрительный объект | suspect item |
law | подозрительный период | suspect period (В законодательстве о несостоятельности (ЮНСИТРАЛ): период, к которому относятся некоторые сделки, которые могут подлежать расторжению. Этот период обычно рассчитывается ретроактивно от даты подачи заявления об открытии производства по делу о несостоятельности или от даты открытия этого производства: Where preferential and undervalued transactions involve creditors who are not related persons, it is desirable that the suspect period be relatively brief, perhaps no more than several months (e.g. from three to six months). However, where related persons are involved, stricter rules may apply and the suspect period will be longer (e.g. two years as opposed to three to six months for the same transaction when it does not involve a related person) || Сделка совершена в подозрительный период (три года до открытия производства в деле о банкротстве и период после открытия такого производства). Leonid Dzhepko) |
product. | подозрительный предмет | suspicious package (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | подозрительный предмет | suspicious item (Yeldar Azanbayev) |
product. | подозрительный предмет | suspect item (Yeldar Azanbayev) |
product. | подозрительный предмет | suspicious object (Yeldar Azanbayev) |
police | подозрительный предмет | object of interest (вызывающий интерес у следствия Val_Ships) |
gen. | подозрительный субъект | rummy customer |
notar. | подозрительный субъект | suspicious character |
gen. | подозрительный субъект | rum customer |
geol. | "подозрительный" террейн | suspect terrain |
gen. | подозрительный тип | queer customer |
gen. | подозрительный тип | run customer |
sec.sys. | подозрительный тип | suspicious type |
gen. | подозрительный тип | unsavory character (Tanya Gesse) |
inf. | подозрительный тип | suss (pad21165) |
inf. | подозрительный тип | shady-looking character (Andrey Truhachev) |
amer., inf. | подозрительный тип | hustler (key2russia) |
slang | подозрительный тип | grease-ball (key2russia) |
inf. | подозрительный тип | shifty character (Morning93) |
gen. | подозрительный тип | prowler (Anglophile) |
gen. | подозрительный тип | undesirable |
busin. | подозрительный человек | suspect |
gen. | подозрительный человек | an ill-omened bird |
avia., med. | подозрительный человек | querulent |
gen. | подозрительный человек | sideways (driven) |
gen. | подозрительный человек | an unlucky bird |
law | подозрительный человек | suspicious person |
irish.lang. | подозрительный человек | sleeveen (ad_notam) |
gen. | подозрительный человек | rum customer |
gen. | подозрительный шум | queer noises |
Gruzovik, inf. | подозрительный элемент | suspicious character |
Игорь Миг | показаться подозрительным | seem off |
gen. | показаться кому-либо подозрительным | strike someone as suspicious (ART Vancouver) |
O&G, casp. | показаться подозрительными | be fishy (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | показаться подозрительными | find suspicious (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | показаться подозрительными | seem kind of hinky (Yeldar Azanbayev) |
data.prot. | пользователь с подозрительным поведением | user exhibiting suspicious behavior (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | помещение для инспекции подозрительных на заболевание туш | suspect inspection room |
meat. | помещение для инспекции подозрительных по заболеванию туш | suspect inspection room |
Makarov. | при подозрительных обстоятельствах | under suspicious circumstances |
gen. | при подозрительных обстоятельствах | suspiciously (Two major Russian anti-doping executives, including Rodchenkov's friend Nikita Kamaev, suspiciously and unexpectedly died in the months before Rodchenkov went public with his story. 4uzhoj) |
gen. | при подозрительных обстоятельствах | in suspicious circumstances (Alexey Lebedev) |
law | признаки подозрительной деятельности | red flags (из доклада ФАТФ: ФАТФ подготовила данный короткий отчёт о признаках подозрительной деятельности с виртуальными активами 'More) |
inf. | проворонить признаки подозрительной деятельности | miss red flags (MichaelBurov) |
amer. | происходит что-то подозрительное | something is rotten in the state of Denmark (Father knew I was tricking him. He said, "Something is rotten in the state of Denmark." – цитата из Гамлета Val_Ships) |
gen. | с подозрительным взглядом | squint |
gen. | с подозрительным, завистливым или недружелюбным взглядом | squint |
gen. | связаться с подозрительной молодёжной компанией | consort with wild young men |
sec.sys. | связи подозрительные | suspected affiliates (лица, в отношении которых получены фактические материалы, дающие основания подозревать их в причастности к готовящемуся или совершаемому преступлению либо в осуществлении совместной преступной деятельности с проверяемым, разыскиваемым или другим лицом, проходящим по делам оперативного учета. При наличии фактических материалов, дающих основания подозревать отдельное лицо или группу лиц в совершении преступления или в осуществлении совместной преступной деятельности, требуется их проверка путем осуществления соответствующих информационно-аналитических, агентурно-оперативных, оперативно-технических мероприятий, в связи с чем заводится дело оперативной проверки. Перед оперативной проверкой ставятся следующие основные задачи: 1. тщательное и всестороннее изучение исходных фактических данных, послуживших основанием для взятия лица в оперативную проверку; 2. выявление и тщательное исследование новых фактических данных, которые бы в совокупности с исходными данными объективно свидетельствовали о причастности или непричастности проверяемого к преступной деятельности; 3. предупреждение возможных новых преступных деяний со стороны проверяемого; Washington Post Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | сетка для задержания движений подозрительных лиц | antipersonnel net |
sec.sys. | сетка для ограничения движений подозрительных лиц | antipersonnel net |
gen. | смерть при подозрительных обстоятельствах | suspicious death (bookworm) |
gen. | сообщать о подозрительном человеке | inform on a suspicious person (on his neighbours, on one's companions, on one's mates, etc., и т.д.) |
gen. | сообщать обо всех подозрительных происшествиях | report any suspicious activity (triumfov) |
IMF. | сообщение / доклад о подозрительной деятельности | suspicious transaction report |
IMF. | сообщение / доклад о подозрительных сделках | suspicious transaction report |
IMF. | сообщение о подозрительной деятельности | suspicious activity report |
fin. | Сообщение о подозрительной деятельности англ. SAR | SAR (Irina_Smirnova) |
bank. | сообщение о подозрительной операции | suspicious transaction report |
fin. | сообщение о подозрительной операции | suspicious transaction report (According to the Financial Action Task Force‘s (FATF) Recommendation 20, a suspicious transaction report (STR) or a suspicious activity report (SAR) is filed by a financial institution or, by a concerned citizen, to the local Financial Intelligence Unit if they have reasonable grounds to believe that a transaction is related to criminal activity. aldrignedigen) |
IMF. | сообщение о подозрительных сделках | suspicious activity report |
fin. | сообщение о подозрительных финансовых операциях | suspicious activity report (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | сообщения о подозрительных финансовых операциях | reports of suspicious activity (financial-engineer) |
Makarov. | стать подозрительным | become suspicious |
slang | считать что-то подозрительным | chill |
polit. | считаться подозрительным | be considered suspect (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | туша, подозрительная в отношении заболевания | suspected carcass |
anim.husb. | туша, подозрительная по заболеваниям | suspected carcass |
meat. | туша, полученная от подозрительного в ветеринарном отношении животного | suspected carcass |
Makarov. | у него завелись подозрительные знакомые | he has taken up with some dubious acquaintances |
Makarov. | уже один факт его присутствия подозрителен | the very fact of his being there is suspicious |
fin. | Центр анализа информации о подозрительных финансовых операциях Канады | Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada (the ~ Alex_Odeychuk) |
sec.sys., jarg. | человек подозрительной репутации | flash-man |
gen. | чрезмерно подозрительный | paranoid (КГА) |
idiom. | что-то подозрительное | there's something fishy going on. |
idiom. | что-то подозрительное | cat in the sack (Something to be suspicious of. Interex) |
Makarov. | этот пожар показался ему подозрительным | he sensed something off-key about the fire |