DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поднять руку | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.взять ребёнка на руки и поднять егоraise the child in one's arms
gen.все, кто за, поднимите рукиall in favor, say "aye" (alia20)
slangграбить, заставив поднять руки вверхstick up
gen.Джон поднял рукуJohn held up his hand (чтобы задать вопрос преподавателю)
Makarov.если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с местаif you know the answer, put your hand up, don't call out
gen.если знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите рукуif you know the answer put your hand up, don't call out
Makarov.кто "за", поднимите рукиall those in favour raise your hands
gen.кто знает ответ, поднимите рукуput up your hand if you know the answer
Makarov.кто знает ответ, пусть поднимет рукуput up your hand if you know the answer
gen.кто хочет билет, пусть поднимет рукуif you want a ticket, please, raise your hand
gen.кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки!who knows it? Raise your hands, please!
gen.мальчик поднял рукуthe boy held up his hand
gen.мы подняли рукиwe raised our hands
Makarov.он взял её под руку, помогая поднятьсяhe took her by the arm and helped her to her feet
Makarov.он медленно поднял рукуhe slowly lifted his hand
Makarov.он отдал честь капитану, подняв руку к козырьку фуражкиhe saluted the captain by raising his hand to the peak of his cap
Makarov.он поднял руки, чтобы развязать намотанный на шее шарфhe reached up to loosen the scarf around his neck
gen.он поднял руку в знак приветствияhis hand rose in salute
Makarov.он поднял руку, призывая людей соблюдать тишинуhe raised a hand for silence
Makarov.он поднял руку, чтобы нажать кнопку дверного звонкаhe lifted his hand to ring the doorbell
gen.он поднял это одной рукойhe raised it with one hand
gen.она подняла ребёнка на руки, чтобы он мог посмотреть на тиграshe lifted the child to look at the tiger
Makarov.она предостерегающе подняла рукуshe raised her hand with a warning gesture
Makarov.они подняли рукиthey raised their hands
gen.они подняли сжатые в кулаки рукиthey upheld their clenched hands
gen.поднимите выше руки, чтобы я мог их сосчитатьraise your hands up straight so that I can count them
gen.поднимите рукиhands up! (на уроке и т.п.)
gen.поднимите рукиhands up
gen.поднимите рукиhands up (Hands up who thought about dating their cousin?)
gen.поднимите руки!stick up your hands!
gen.поднимите руки вверхup your hands
inf.поднимите руки, у кого естьraise your hands if you've got something (что-либо Technical)
gen.поднялся лес рукa forest of hands shot up
Makarov.поднять на кого-либо рукуset a hand on (someone)
Makarov.поднять на кого-либо рукуset a finger on (someone)
gen.поднять оружие на кого-либо восстать с оружием в руках противbear arms against (кого-либо)
gen.поднять рукиthrow up one's hand (т.е. сдаться)
gen.поднять рукиput up hands
slangПоднять руки!reach for the sky
gen.поднять рукиput up one's hands
Makarov.поднять рукиraise one's hands
gen.поднять рукиthrow in one's hand (т.е. сдаться)
reg.usg.поднять руки вверхtouch the sky (gvkhome)
gen.поднять руки вверхreach for the sky (Taras)
idiom.поднять рукуraise a hand (to someone: I never raise a hand to my children (or my wife) and instead discipline through discussion and by example. 4uzhoj)
gen.поднять рукуchallenge the authority of (someone, something)
gen.поднять рукуput one's own hand up (на уроке Ekvlal)
Makarov.поднять рукуup with hand
school.sl.поднять рукуhold up hand (If you know the answer hold up your hand. Mavka)
proverbподнять рукуdare to strike to raise one's hand against (someone)
Makarov.поднять рукуlift one's hand
Makarov.поднять рукуraise one's hand
Makarov.поднять рукуup with arm
gen.поднять рукуquestion the authority of (someone, something)
gen.поднять рукуraise their hand (A student raises their hand and asks the teacher a question. Alex_Odeychuk)
gen.поднять рукуbring one's hand up (чью-либо: And you bring her hands up. And then, you come forward just a little bit, and back. Hey, baby! Good job! – поднимаем ручки ART Vancouver)
gen.поднять рукуlift hand against (на кого-либо)
gen.поднять рукуput up a hand
Makarov.поднять руку в знак приветствияraise one's hand in salute
Makarov.поднять руку в знак приветствияraise one's hand by way of salute
gen.поднять руку наlay hands on (smb., кого́-л.)
gen.поднять руку наlay a hand on (someone – кого-либо) Sam's father came down to the school and dared Mr. Phillips to lay a hand on one of his children again. Wakeful dormouse)
gen.поднять руку наraise a hand to (I never raise a hand to my children (or my wife) and instead discipline through discussion and by example. 4uzhoj)
Makarov.поднять руку наraise one's hand to (someone – кого-либо)
Makarov.поднять руку наlift one's hand against (someone – кого-либо)
gen.поднять руку наlay one's hands on
gen.поднять руку на ребёнкаlift a hand against the child (against one's master, against one's wife, etc., и т.д.)
wrest.поднять руку победителяraise up the winner's arm
Makarov.поднять руку, приветствуяraise one's hand to (someone – кого-либо)
gen.поднять руку, прося разрешения ответитьraise one's hand for an answer
gen.поднять руку, требуя тишиныraise one's hand for silence
gen.поднять руку на кого-либо ударитьraise hand to (кого-либо)
Gruzovikподняться с оружием в рукахbe up in arms
Makarov.пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
gen.пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
inf.у меня не поднялась рукаI didn't have the heart (Побеdа)
Makarov.у него на неё не поднялась бы рукаhe would not lift a hand against her