Subject | Russian | English |
busin. | аренда подержанного оборудования | second-hand leasing |
forestr. | бывшее в употреблении, подержанное оборудование | second-hand equipment |
gen. | вам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько | would you mind holding this box? – Not in the least (С удовольствием) |
media. | вновь используемое подержанное оборудование | second hand |
media. | вновь используемое подержанное оборудование | second user |
busin. | выдача подержанного оборудования на прокат | second-hand leasing |
Makarov. | дать объявление о продаже подержанного автомобиля | run an advertisement for a used car |
austral., new.zeal., inf. | двор для демонстрации подержанных автомобилей, выставленных для продажи | birdcage (обнесённый обычно колючей проволокой) |
econ. | дилер по продаже подержанного имущества | second-hand dealer |
econ. | дилерская наценка на подержанные автомобили | dealer's markup on used cars |
Makarov. | если вы подержите дверь, мы закатим это в дом | if you hold the door open, we can roll the thing in |
oil | использование подержанного оборудования | salvage |
polygr. | каталог новых и подержанных книг | catalogue of new and secondhand books |
polygr. | каталог новых и подержанных книг | catalog of new and secondhand books |
libr. | каталог подержанных книг | second-hand book catalog |
libr. | каталог подержанных книг | second-hand catalog |
libr. | каталог подержанных книг | catalog of second-hand books |
mil., avia. | комитет по вопросам соответствия сертификационным требованиям подержанных воздушных судов | Used Aircraft Certification Conformity Committee |
Makarov. | купить подержанную машину | buy a car third-hand |
libr. | купить подержанные книги | buy second hand |
Makarov. | купить подержанный автомобиль | buy a used car |
gen. | купить подержанный велосипед | buy a secondhand bicycle |
commer. | купить подержанный товар | buy secondhand (Andrey Truhachev) |
gen. | лавка подержанных вещей и уценённых товаров | jumble-shop |
gen. | лавка подержанных вещей и уценённых товаров | jumble shop |
Makarov. | летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене | used cars brought a good price in the summer |
commer. | магазин, где продаются подержанные вещи, мебель, одежда, посуда и пр | second-hand store (ART Vancouver) |
gen. | магазин подержанной одежды | hand-me-down shop (Victorian) |
gen. | магазин подержанных вещей | junk shop |
amer. | магазин подержанных вещей | secondhand store |
gen. | магазин подержанных вещей | second-hand shop |
USA | магазин старых, подержанных вещей | thrift store (не только одежда, но и посуда, фарфоровые сервизы, картины и т.п.; обычно принадлежит благотворительной организации ART Vancouver) |
gen. | магазин, торгующий подержанными вещами и отдающий выручку на благотворительные цели | charity shop (Елистратова) |
commer. | магазин,как правило подержанных вещей,где происходит их обмен или продажа | swap shop (andreon) |
auto. | мало подержанный автомобиль | little-used car |
gen. | место сбора и хранения подержанных книг, предназначенных для благотворительной распродажи | book bank |
auto. | надбавка к рыночной цене приобретаемого у клиента подержанного автомобиля | over allowance (AnnaOchoa) |
gen. | напечатать объявление о продаже подержанного автомобиля | run an advertisement for a used car |
Makarov. | новые и подержанные книги | new and second-hand books |
gen. | обновлять подержанную мебель | do up second-hand furniture (her summer hat, etc., и т.д.) |
slang | он быстро разбогател, занявшись продажей подержанных автомобилей | he made a fast buck selling used cars (Taras) |
inf. | он быстро разбогател, занявшись продажей подержанных автомобилей | he made a fast buck selling used cars |
Makarov. | он дал объявление о том, что купит подержанную машину | he advertised for а used car |
gen. | он дал объявление о том, что купит подержанную машину | he advertised for a used car |
Makarov. | он знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене | he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable price |
gen. | он купил бывшую в подержанную гитару | he bought a guitar second-hand |
Makarov. | он купил подержанную гитару | he bought a guitar second-hand |
Makarov. | он продаёт подержанные автомобили | he sells used cars |
Makarov. | они дали объявление о продаже своего подержанного автомобиля | they advertised that they had a used car for sale |
gen. | они торгуют новыми и подержанными книгами | they sell new and secondhand books |
busin. | отдавать подержанные вещи на благотворительность | give away used items |
gen. | отделывать подержанную мебель | do up second-hand furniture (her summer hat, etc., и т.д.) |
gen. | подержанная вещь | second hand article (MichaelBurov) |
gen. | подержанная вещь | used article (MichaelBurov) |
gen. | подержанная вещь | hand down |
gen. | подержанная вещь | hand-down |
gen. | подержанная вещь | junk item (MichaelBurov) |
gen. | подержанная вещь | second hand thing (MichaelBurov) |
gen. | подержанная вещь | second hand item (MichaelBurov) |
polygr. | подержанная книга | second-hand book |
polygr. | подержанная книга | used book |
libr. | подержанная книга в исправном состоянии | clean |
auto. | подержанная легковая машина | used vehicle (MichaelBurov) |
auto. | подержанная легковая машина | second hand vehicle (MichaelBurov) |
bank. | подержанная легковая машина | second-hand car (Alik-angel) |
bank. | подержанная легковая машина | secondhand car (Alik-angel) |
bank. | подержанная легковая машина | used car (Alik-angel) |
gen. | подержанная легковая машина | second hand car (MichaelBurov) |
auto. | подержанная машина | second hand vehicle (MichaelBurov) |
auto. | подержанная машина | used vehicle (MichaelBurov) |
bank. | подержанная машина | used car (Alik-angel) |
bank. | подержанная машина | secondhand car (Alik-angel) |
bank. | подержанная машина | second-hand car (Alik-angel) |
econ. | подержанная машина | secondhand machine |
gen. | подержанная машина | second hand car (MichaelBurov) |
law, ADR | подержанная одежда | old clothes (Andrey Truhachev) |
law, ADR | подержанная одежда | second-hand clothes (Andrey Truhachev) |
Makarov. | подержанная сельскохозяйственная техника | second-hand farm machinery |
econ. | подержанная техника | second-hand machinery |
tech. | подержанная шина | used tire |
gen. | подержанное или поношенное платье | hand-me-down |
EBRD | подержанное имущество | used assets (raf) |
EBRD | подержанное имущество | used asset |
EBRD | подержанное имущество | second-hand asset |
account. | подержанное оборудование | second-hand equipment |
econ. | подержанное оборудование | used equipment |
econ. | подержанное оборудование | secondary equipment |
gen. | подержанное оборудование | aged equipment (Кунделев) |
gen. | подержанное платье | hand-me-down |
gen. | подержанные вещи | used things (Sara made a bundle selling her old fur coats on eBay, a website where you can buy and sell used things. dimock) |
gen. | подержанные корабельные принадлежности | marine stores |
stat. | подержанные товары | second-hand goods |
econ. | подержанные товары | secondhand goods |
tax. | подержанные товары | used goods (dimock) |
adv. | подержанные товары длительного пользования | second-hand durables |
busin. | подержанный автомобиль | second-hand car |
bank. | подержанный автомобиль | secondhand car (Alik-angel) |
bank. | подержанный автомобиль | used car (Alik-angel) |
auto. | подержанный автомобиль | used car |
transp. | подержанный автомобиль | second-hand vehicle |
transp. | подержанный автомобиль | used vehicle |
auto. | подержанный автомобиль | rate car (bigmaxus) |
gen. | подержанный автомобиль | second hand car (MichaelBurov) |
tech. | подержанный легковой автомобиль | used car |
tech. | подержанный легковой автомобиль | second-hand car |
qual.cont. | подержанный станок | used machine |
econ. | подержанный товар | second-hand goods |
econ. | подержанный товар | used goods |
slang | подержанный товар | junk |
adv. | подержанный товар | used item |
polygr. | подержанный экземпляр | used copy |
polygr. | подержанный экземпляр | second-hand copy |
gen. | подержи минутку мою книгу | hold my book a minute |
gen. | подержите его дома часок-другой, это на него подействует успокаивающе | keep him at home for an hour or two — that'll cool him down |
slang | покупатель подержанных вещей | moocher |
econ. | покупать подержанный товар | buy secondhand |
Makarov. | при покупке подержанной машины нас надули | we were bitten when we bought that old car |
gen. | приобрести подержанную книгу | get the book second-hand |
gen. | приобретение подержанных товаров | second-hand bargains (sankozh) |
slang | продавать свои вещи через магазин подержанных вещей | peddle out |
gen. | продавец подержанных автомобилей | used-car dealer (myanochkam) |
econ. | Продажа подержанного капитального оборудования | Sales of second-hand capital products |
gen. | распродажа подержанных вещей | boot-sale (jumble-sale: синоним dzenkor) |
gen. | распродажа подержанных вещей | jumble sale (Andrey Truhachev) |
gen. | распродажа разнородных дешёвых или подержанных вещей на благотворительном базаре | jumble sale |
gen. | распродажа разнородных подержанных вещей на благотворительном базаре | jumble sale |
commer. | распродажа старых,подержанных вещей | rummage sale (Andrey Truhachev) |
auto. | рынок сбыта подержанных автомобилей | used car market |
busin. | рынок подержанных автомобилей со скрытыми дефектами | lemon market (x-translator) |
econ. | рынок подержанных товаров | secondhand market |
busin. | рынок подержанных товаров | second-hand market |
auto. | свалка подержанных автомобилей | used-car dump |
auto. | сертифицированный подержанный автомобиль | Certified Pre-Owned Car (Mira_G) |
auto. | сертифицированный подержанный автомобиль | Certified Used Vehicle (Mira_G) |
auto. | сертифицированный подержанный автомобиль | Certified Used Car (Mira_G) |
gen. | слегка подержанный | gently used (Laptops are expensive. One way to get around this is to buy a gently used laptop Victorian) |
slang | старый, подержанный автомобиль | ark (dzenkor) |
adv. | торговец по продаже подержанных товаров | second-hand dealer |
law, ADR | торговец подержанной одеждой | second-hand clothes trader (Andrey Truhachev) |
law, ADR | торговец подержанной одеждой | old-clothes dealer (Andrey Truhachev) |
auto. | торговец подержанными автомобилями | used car hawker (forbes.com Alex_Odeychuk) |
austral., new.zeal., inf. | торговец подержанными автомобилями | birdcage boy |
econ. | торговец подержанными вещами | junk dealer |
gen. | торговец подержанными вещами | broker |
polygr. | торговец подержанными книгами | second-hand bookseller |
libr. | торговец старинными и подержанными книгами | dealer in old and secondhand books |
polygr. | торговец старыми и подержанными книгами | dealer in old and secondhand books |
gen. | торговля подержанным товаром | resale |
polygr. | торговля подержанными книгами | second-hand book trade |
gen. | торгующий подержанными товарами | third hand |
gen. | торгующий подержанными товарами | third-hand |
gen. | устроить распродажу подержанных вещей | hold a garage sale |
gen. | устроить распродажу подержанных вещей | have a garage sale |
adv. | цена за подержанный товар | second-hand price |
econ. | цена на подержанные товары | secondhand price |
auto. | цена подержанного автомобиля напрямую от дилера без накруток | blue box (California, slang цена подержанного автомобиля напрямую от дилера без накруток SergeyL) |
fin. | цена подержанного товара | resale price |
econ. | цены на рынке подержанных товаров | secondhand prices (напр., автомашин) |
libr. | экземпляр подержанной книги в прекрасном состоянии | fine copy |
Makarov. | я бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно | I'd like to keep this car on for another week, if that's possible |
Makarov. | я знаю, где можно найти хороший подержанный автомобиль по сходной цене | I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price |
Makarov. | я могу найти тебе хорошую подержанную машину | I can fix you up with a good used car |