DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поддерживать отношения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателемof course you should stand in with the chairman
gen.близкий друг противоположного пола, с которым поддерживаются платонические отношенияkissing cousin (Никогда не встречала такого значения. Kissing cousin - это родственники дальше двоюродных, которых особо не знаешь, но целуешь в щёчку при встрече. http://www.merriam-webster.com/dictionary/kissing cousin или http://ru.urbandictionary.com/define.php spielbrecher)
gen.в политическом отношении он их поддерживалhe favoured them politically
psychol.вступать и поддерживать любовные отношенияcommit to a love relationship (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.завязывать и поддерживать дружеские отношенияestablish and maintain friendly relations
gen.искренние отношения поддерживают дружбуfair and square keeps friends together
Makarov.личность – вот что имеет значение, вот что поддерживает отношения на протяжении многих летpersonality, that's what counts, that's what keeps a relationship going through the years
for.pol.не поддерживать дипломатические отношенияhave no formal diplomatic ties (Alex_Odeychuk)
Makarov.не поддерживать отношенийbreak contacts
media.не поддерживать отношенийdiscourage contacts (bigmaxus)
Makarov.не поддерживать отношенийlose contacts
gen.не поддерживать отношенийhave no truck with (с кем-либо)
Makarov.не поддерживать отношения сhave no truck with (someone – кем-либо)
gen.он поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношенииhe cultivates the sort of people who can be useful to him in his business
Makarov.он поддерживал отношения со многими из старых университетских друзейhe has kept up with many of his old university friends
gen.она поддерживает хорошие отношения со всеми нужными людьмиshe keeps in with all the right people
media.опора камеры, в которой положение камеры по отношению к сцене поддерживается за счёт вращения вокруг узловой точки объектива камерыnodal head
cliche.перестать поддерживать отношения сlose touch with (Patty from Enterprise, Oregon, claimed she was a cousin of Norma Jean Baker, a.k.a. Marilyn Monroe. Patty described Monroe as strong-headed and a bit mischievous, and confessed "she even tried to get me to go to Hollywood with her once." She lost touch with her cousin after she gained fame and said the family was stunned when Monroe was found dead. Patty told George she believes Monroe was killed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
context.поддерживать близкие отношенияrub shoulders (A staunch Republican, he claims he has a weekly conference call with the President, and has also rubbed shoulders with Tony Blair and Ariel Sharon. Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блэром и Ариэлем Шароном. ("Корень всех зол" документальный фильм Ричада Докинза 2006 г.) suburbian)
Makarov.поддерживать близкие отношенияsustain close regulations
psychol.поддерживать гармоничные отношения с окружающимиrelate to others honestly, openly, and deeply (Alex_Odeychuk)
hist.поддерживать давние и тесные отношения сhave long had close relations with (Alex_Odeychuk)
dipl.поддерживать деловые отношенияdevelop working relationships
dipl.поддерживать деловые отношенияmaintain working relationships
econ.поддерживать деловые отношенияkeep up business relations
econ.поддерживать деловые отношенияmaintain business contacts
gen.поддерживать деловые отношенияconduct business (sankozh)
busin.поддерживать деловые отношения сhave a business relationship with (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
HRподдерживать деловые отношения сhave professional contact with (Alex_Odeychuk)
sec.sys.поддерживать дипломатические отношенияmaintain diplomatic relations
gen.поддерживать доброжелательные отношенияbe on speaking terms (Irina Sorochinskaya)
gen.поддерживать доброжелательные отношенияbe on speaking terms with (someone Irina Sorochinskaya)
lawподдерживать добрососедские отношенияMaintain good neighbourly relations (Dava)
Makarov., inf.поддерживать добрые отношения сkeep on the right side of (someone – кем-либо)
gen.поддерживать доверительные отношенияmaintain trust (Ivan Pisarev)
gen.поддерживать дружеские отношенияkeep your fences mended (Дмитрий_Р)
Makarov.поддерживать дружеские отношения сbe on intimate terms with (с кем-либо)
Makarov.поддерживать дружеские отношения сbe on visiting terms with (с кем-либо)
gen.поддерживать дружеские отношения сgo on (кем-либо)
Makarov.поддерживать дружественные отношенияmaintain friendly relations
dipl.поддерживать конструктивные отношенияmaintain a constructive relationship (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигподдерживать мирные отношения сmake peace with
busin.поддерживать многолетние деловые отношения сhave a longstanding business relationship with (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
dipl.поддерживать на высоком уровне отношения сmaintain a significant relationship with (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигподдерживать нерегулярные отношенияhave an on-and-off affair with
dipl.поддерживать нормальные отношения между государствами и их представителями за рубежомuphold the civilities between states and their officials
busin.поддерживать нормальные рабочие отношенияhave a good working relationship (with ... – с ... ; Fox News, USA Alex_Odeychuk)
dipl.поддерживать отличные отношения сhave excellent relations with (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.поддерживать отношенияconverse
gen.поддерживать отношенияkeep in touch (В.И.Макаров)
Игорь Мигподдерживать отношенияrub elbows
Makarov.поддерживать отношенияkeep terms with (someone – с кем-либо)
Makarov.поддерживать отношенияencourage regulations
Makarov.поддерживать отношенияhave regulations
Makarov.поддерживать отношенияkeep up with
formalподдерживать отношенияhave a relationship (with sb. – с кем-либо: Native tribes across North America have had relationships with the creatures for hundreds if not thousands of years, Eichenberger continued, adding that one group from British Columbia believes they actually may have some Sasquatch DNA in them. coasttocoastam.com ART Vancouver)
slangподдерживать отношенияbat one's gums
uncom.поддерживать отношенияintercommune
dipl.поддерживать дружественные отношенияmaintain relations with (с кем-либо)
media.поддерживать отношенияpursue relations (bigmaxus)
media.поддерживать отношенияmaintain contacts (bigmaxus)
adv.поддерживать отношенияmaintain relations
Makarov.поддерживать отношенияpromote contacts
Makarov.поддерживать отношенияshore up regulations
Makarov.поддерживать отношенияsustain regulations
Makarov.поддерживать отношенияpursue regulations
Makarov.поддерживать отношенияmaintain a relationship
Makarov.поддерживать отношенияhave relationships
Makarov.поддерживать отношенияboost regulations
Makarov.поддерживать отношенияconduct regulations
gen.поддерживать отношенияkeep in touch with (VLZ_58)
gen.поддерживать отношенияcommunicate (z484z)
gen.поддерживать отношенияkeep terms with (с кем-либо)
busin.поддерживать отношенияmaintain the relationships
gen.поддерживать отношенияkeep up with (VLZ_58)
Makarov.поддерживать отношения сkeep terms with (someone – кем-либо)
gen.поддерживать отношения с...in touch with
gen.поддерживать отношения с ...in touch with (alexs2011)
gen.поддерживать отношения с...be in touch with
psychol.поддерживать отношения с окружающимиrelate to others (Alex_Odeychuk)
mil.поддерживать отношения со странами международной коалицииkeep its relationships with the countries of the international coalition (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
dipl.поддерживать отношения сотрудничестваmaintain a co-operative association with (с кем-либо)
busin.поддерживать партнёрские отношения сbe partnering with (Microsoft Alex_Odeychuk)
Makarov.поддерживать приятельские отношенияbe on intimate terms with (с кем-либо)
gen.поддерживать приятельские отношенияbe on intimate terms with (someone – с кем-либо)
Makarov.поддерживать приятельские отношения сbe on intimate terms with (someone – кем-либо)
bank.поддерживать текущие деловые кредитные отношения с клиентами в сегментах корпоративного, среднего и малого бизнесаsupport existing business lending relationships throughout the corporate, middle market, and business banking segments (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.поддерживать тесные отношенияkeep a close relationship (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver)
gen.поддерживать тесные отношенияmaintain close relationships (tlumach)
dipl.поддерживать тесные отношения сhave a close relationship with (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.поддерживать тесные отношения сhave strong relationships with (Alex_Odeychuk)
gen.поддерживать тесные отношения сcultivate close links with (Alex_Odeychuk)
busin.поддерживать тёплые и дружеские отношенияdevelop a warm and friendly relationship with (smb, с кем-л.)
gen.поддерживать тёплые отношенияmaintain cordial relationships (WiseSnake)
gen.поддерживать тёплые отношенияmaintain warm relationships (WiseSnake)
gen.поддерживать тёплые отношенияmaintain cordial relations (WiseSnake)
lawподдерживать уровень собственной осведомлённости в отношенииkeep up-to-date with (Marina_Onishchenko)
cliche.поддерживать хорошие отношенияhave a good relationship (with – с: Then there are the Memegwesi, primitive ape-like humans that are a major part of the lore of the Ojibwe, Cree, Innu, Metis, Algonquin, and Menominee Indians. They are hairy things, around four feet tall at adulthood, and, according to legend, have had a good relationship with the Indians for many centuries. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.поддерживать хорошие отношенияplay ball
gen.поддерживать хорошие отношенияmaintain a rapport (with someone (i.e., a relationship of mutual trust and respect): He always tried to maintain a rapport with his customers 4uzhoj)
amer.поддерживать хорошие отношенияplay softball (Anglophile)
Makarov.поддерживать хорошие отношенияmaintain good relations
Makarov.поддерживать хорошие отношенияplay ball (with; с кем-либо)
gen.поддерживать хорошие отношенияstand in
Makarov.поддерживать хорошие отношения сkeep in (with; кем-либо)
Makarov.поддерживать хорошие отношения сkeep in with
gen.поддерживать хорошие отношения сkeep up a good understanding with (кем-л.)
gen.поддерживать хорошие отношения сhave up a good understanding with (кем-л.)
gen.поддерживать хорошие отношения сmaintan good relashionships with (ROGER YOUNG)
gen.поддерживать хорошие отношения с начальствомkeep in with smb. keep in with one's superiors (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.)
gen.поддерживать цивилизованные отношенияbe on civilised terms (The Economist, July 2001: For more than a decade, Russia has been, more or less, ... on civilised terms with its neighbours. alex)
int.rel.продолжать поддерживать нормальные отношенияcontinue business as usual relations (with ... – c ... cnn.com Alex_Odeychuk)