Subject | Russian | English |
bank. | активы, используемые для погашения обязательств | near money |
econ. | взаимное погашение обязательств и активов между филиалами банка или несколькими банками | netting |
fin. | встроенный опцион досрочного погашения обязательства | embedded prepayment option (Alexander Matytsin) |
busin. | выплата, направленная на погашение обязательства | payment toward the settlement of an obligation (felog) |
fin. | выполнение обязательств по погашению кредита | fulfillment of obligations related to the credit repayment (Тедеев Алексей) |
bank. | дата погашения обязательства | maturity date (Wombat) |
agric. | день погашения финансовых обязательств | account day |
gen. | до полного погашения обязательств по оплате услуг | if some or any sums owing by you to us have not been paid (Higgs & Johnson, Bahamas 4uzhoj) |
law | договор займа с обязательством погашения по получении должником наследства | post-obit |
lat., law | договор займа с обязательством погашения по получении наследства должником с выплатой незаконно высокого процента | post-obit (Право международной торговли On-Line) |
econ. | долговое обязательство в виде облигации, выпускаемое для погашения незаконно выданных гарантий | rescission bond |
bank. | долговое обязательство, не подлежащее погашению | unredeemable debenture |
bank. | долговое обязательство, подлежащее погашению | redeemable debenture |
econ. | долговое обязательство, предусматривающее выплату процентов по первому требованию и погашение долга | prior-lien debenture |
bank. | долговое обязательство с истёкшим сроком погашения | hot bill |
econ. | долговое обязательство со сроком погашения 5-7 лет, процентная ставка по которому изменяется в зависимости от условий на рынке | floating rate note |
EBRD | долговые обязательства с фиксированным сроком погашения, по которым выдавший их банк отвечает своим акционерным капиталом | dated loan capital (raf) |
fin. | Досрочное погашение долгосрочного обязательства | Prepayment of Long-term Debt (MaRRi-01) |
law | досрочное погашение обеспеченного долгового обязательства | unwind of CDO squared (Kovrigin) |
law | засчитываться в счёт погашения обязательства Покупателя уплатить Продавцу Цену | be counted towards the Buyer's obligation to pay the Purchase Price (в тексте договора купли-продажи недвижимости Leonid Dzhepko) |
fin. | использовать доход соответствующие средства на погашение финансовых обязательств | apply income to the obligations (Alexander Matytsin) |
adv. | контроль за погашением обязательств | monitoring of repayments |
econ. | контроль над погашением обязательств | monitoring of repayment |
econ. | контроль над погашением обязательств | monitoring of repayments |
bank., USA | муниципальные облигации, обеспеченные обязательством взимания неограниченных налогов для их погашения | unlimited tax bonds |
econ. | муниципальные облигации, обеспеченные обязательством взимания неограниченных налогов для их погашения | unlimited tax bonds (США) |
bank. | наступление срока погашения долгового обязательства | maturing on (Moonranger) |
bank. | неисполнение обязательств по погашению задолженности | default (failure to repay a loan Alexander Demidov) |
invest. | нетто-доходность при погашении, пересчитанная с учётом налоговых обязательств | grossed-up redemption yield |
gen. | о порядке размещения, обращения и погашения казначейских обязательств | Concerning the Procedure for the Distribution, Circulation and Redemption of Treasury Bonds (E&Y) |
econ. | обратный выкуп и выплата долгового обязательства до наступления срока его погашения | repurchase and settlement of debt before maturity (glenfoo) |
EBRD | обращать суммы в погашение обязательства | apply amounts on a liability |
dipl. | объём обязательств по погашению долга | debt servicing liability |
dipl. | объём обязательств по погашению займа | debt servicing liability |
fin. | обязательства по погашению задолженности | debt service obligations |
fin. | обязательства по погашению задолженности | debt repayment obligations (ZolVas) |
econ. | обязательства с продлённым сроком погашения | deferred liabilities |
EBRD | обязательство должника о погашении долга | debtor warrant (из поступлений компании; дается в обмен на обещание кредитора не прибегать к принудительному взысканию долга oVoD) |
EBRD | обязательство досрочного погашения | recapture clause (oVoD) |
EBRD | обязательство к погашению | matured claim |
law | обязательство о погашении существующей задолженности | assumption of indebtedness (Leonid Dzhepko) |
bank. | обязательство по погашению долга | debt service obligation (Alex_Odeychuk) |
busin. | обязательство по погашению задолженности | debt-service obligation |
law | обязательство с наступившим сроком погашения | matured obligation (Alexander Matytsin) |
fin. | отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. | postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009 (в тексте речь идёт о непогашенных долговых обязательствах юридического лица; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. | postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009 |
fin. | отсрочить дату погашения своих непогашенных обязательств | postpone the maturity date of its outstanding obligations (говоря о долговых обязательствах юридического лица; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отсрочить дату погашения своих непогашенных обязательств | postpone the maturity date of its outstanding obligations |
EBRD | паевой фонд, инвестирующий средства в основном в долговые обязательства с фиксированным сроком погашения | bond fund (raf) |
EBRD | паевой фонд, инвестирующий средства главным образом в долговые обязательства с фиксированным сроком погашения | bond fund (oVoD) |
econ. | погашение денежного обязательства | meeting of liability |
econ. | погашение денежного обязательства | cancellation of liability |
EBRD | погашение долговых обязательств | encashment (oVoD) |
econ. | погашение долговых обязательств | encashment |
EBRD | погашение долговых обязательств | retirement of securities (raf) |
EBRD | погашение долговых обязательств | settlement of obligations (raf) |
econ. | погашение долговых обязательств | discharge of liabilities |
bank. | погашение долговых обязательств поставками товаров | goods for debt swap |
bank. | погашение долговых обязательств поставками товаров | goods for debt deal |
bank. | погашение долговых обязательств поставками товаров | debt for product swap |
gen. | погашение казначейских обязательств | redemption of treasury bonds (ABelonogov) |
account. | погашение обязательств | settlement of liabilities (ladyinred) |
law | погашение обязательств | liquidation of obligations |
notar. | погашение обязательств | extinguishment of debts or obligations |
econ. | погашение обязательств | repayment of obligations |
gen. | погашение обязательств | repayment |
law | погашение обязательств Лизингополучателя по настоящему Договору в связи с определённым видом платежа | liquidation of obligations of the Lessee according to the present Contract with reference of certain type of the pay (Konstantin 1966) |
audit. | Погашение обязательств по финансовой аренде | Payment of finance lease liabilities (VIII) |
law | погашение обязательства | discharge of a liability (Alexander Demidov) |
law | погашение обязательства | extinction of obligation |
econ. | погашение финансовых обязательств | repayments of liabilities |
fin. | Погашение финансовых обязательств долевыми инструментами | Extinguishing Financial Liabilities with Equity Instruments (Александр Стерляжников) |
gen. | подлежащий погашению до исполнения обязательства | PAYABLE AT DISHARGE (FEFEFE) |
busin. | полное окончательное погашение обязательств | full and final satisfaction of liabilities (igisheva) |
bank. | принимать на себя обязательства по погашению займа | incur loan (Nyufi) |
law, hist. | принудительное отбывание трудовой повинности в погашение долга ила обязательства | peonage |
law | принудительное отбывание трудовой повинности в погашение обязательства | peonage |
EBRD | риск досрочного погашения обязательства | refinance risk (при нахождении заёмщиком более дешёвых средств до наступления срока погашения raf) |
econ. | риск изменения стоимости долгового обязательства к моменту погашения | maturity risk (применительно к облигациям риск возможного изменения стоимости облигации за период с момента эмиссии до момента погашения А.Шатилов) |
econ. | сбережения на погашение обязательств | savings for liquidation of obligations |
agric. | создание денежного фонда для погашения обязательств | amortization |
bank. | сокращать срок погашения долгового обязательства | shorten the period to maturity |
bank. | сокращение оставшегося срока погашения долгового обязательства | shortening of the term to maturity |
busin. | сокращение оставшегося срока погашения долгового обязательства | shortening of term to maturity |
bank. | способ погашения долговых обязательств | method of paying of debts |
econ. | средства для погашения обязательств | sinking fund |
invest. | срок погашения долгового обязательства | time of maturity (Sergei Aprelikov) |
econ. | срок погашения кредитного обязательства | credit maturity date |
fin. | срок погашения обязательства | due date (Alexander Matytsin) |
fin. | срок погашения долгового обязательства | maturity (Alexander Matytsin) |
gen. | Сумма, необходимая для погашения обязательств | Amount Required to Pay Liabilities (Lavrov) |
law | сумма, подлежащая выплате в дату погашения долговых обязательств | maturity value (Право международной торговли On-Line) |
bank. | требовать полного погашения долга в связи с невыполнением должником определённых обязательств | call in a debt |
energ.ind. | частичный платёж в счёт погашения обязательства | on account (напр., по контракту) |
econ. | часть наследства после погашения обязательств и оплаты налогов | disposable portion |