Russian | English |
было невозможно побыть одному | privacy was impossible |
дайте нам немного побыть одним | give us a moment to ourselves |
ему хотелось побыть одному | he wished to be alone |
камера хранения для мобильных устройств в общественном месте в парке, чтобы побыть наедине с природой без цифровых устройств | tech crгche (Dude67) |
мне нужно побыть одному | I want to be alone |
мне хочется побыть одному | I feel like being alone (like singing, like crying, like eating, like sleeping, etc., и т.д.) |
не уходи, побудь здесь | don't go away, hang about |
он немного побыл у нас на вечере | put in an apperance at our party |
он немного побыл у нас на вечере | he put in a brief appearance at our party |
он отнёсся с пониманием к моему желанию побыть одному | he respected my desire to be alone |
он побыл у меня меньше часа | he stayed with me less than an hour |
он хочет побыть один | he feels like being alone |
она недолго побыла у нас на вечере | she put in a brief appearance at our party |
побудь здесь где-нибудь, я скоро вернусь | stick around, can't you? I'll soon be back |
побудь, поговорим | stay and talk |
Побудь со мной | Stay for a while ("Stay for a while, son." "Eventually I'll have to go." "That's always the way." ART Vancouver) |
побудь собой | go be you (- Tell them the truth and let them decide for themselves. – You know, I used to be the one saying things like that. – So go be you. Taras) |
побудьте где-нибудь поблизости, я скоро вернусь | stay around I'll soon be back with you |
побудьте ещё | don't go yet |
побудьте ещё немного | stay a moment |
побудьте здесь со мной! | stay here with me! |
побудьте здесь, пока я не вернусь | stay here till I return |
побудьте здесь со мной! | stay here with me! |
побыть адвокатом дьявола | play devil's advocate (I don't think he was really in favour of getting rid of the scheme, he was just playing devil's advocate. • I agree with Tom on the subject, but let me play devil's advocate and say that the other side has some good points. • But let me play devil's advocate for a minute: what are we trying to accomplish with articles like the one today in the New York Times? • Mary offered to play devil's advocate and argue against our case so that we would find out any flaws in it. 4uzhoj) |
побыть здесь | stay here (there, home, behind, up, down, inside, etc., и т.д.) |
побыть кем-то | do someone thing (suburbian) |
побыть на | stay on (to continue taking (a medication, drug, etc.): I have to stay on the antibiotics for a full two weeks. 4uzhoj) |
побыть наедине с собой | stay alone with yourself (Akinshina) |
побыть одному | be by oneself (Today, try to find a place where you can go and be by yourself for a while. VLZ_58) |
побыть отдельно | take time apart (о влюблённых: On January 10, 2011, Shakira announced on her website that after 11 years together, she and Antonio de la Rúa had separated in August 2010 after making "a mutual decision to take time apart from [their] romantic relationship." Taras) |
я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь | I'll be around if you should want me |
я тут побуду с неделю | I'll stay here about a week |
я хотел бы побыть один | can you give me some privacy? (конт.) |
я хочу побыть один | I want to be alone |