DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поблагодарить за | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
scient.автор особо хотел бы поблагодарить ... за помощь в поиске исторического материала ...the author would particularly like to thank for assistance in tracing historical material
scient.авторы хотели бы поблагодарить ... за многочисленные чрезвычайно полезные обсуждения ...the authors wish to thank for many extremely helpful discussions
gen.вы его поблагодарили за то, что он пришёл?did you thank him for coming?
Makarov.мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речьit falls on me to thank our chairman for his speech
Makarov.он не поблагодарил нас за нашу помощьhe was ungrateful to us for our help
Makarov.он поблагодарил медицинский персонал за спасение его жизниhe thanked the nursing staff for saving his life
Makarov.он поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании временаhe thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult times
Makarov.он хотел бы поблагодарить своих родителей за поддержкуhe'd like to say a big up to his parents for their support
Makarov.она поблагодарила нас за помощьshe expressed her gratitude for our help
gen.письменно поблагодарить за подаркиacknowledge gifts
Makarov.письменно поблагодарить за услугуacknowledge a favour
Makarov.поблагодарите его за меняthank him for me
Игорь Мигпоблагодарить заcommend for
gen.поблагодарить заthank for (adelya1331)
gen.поблагодарить за любезностьacknowledge kindness
formalпоблагодарить за оказанное довериеthank for having the confidence in sb ("By renewing my deal with Premiere Networks, I'll be around when astronauts land on Mars," George said. "I want to thank Premiere and Clear Channel Media and Entertainment for having the confidence in me and our amazing team to take Coast to Coast AM into the future. I look forward to many more years of bringing riveting programs during the late-night hours to our millions of listeners around the world." coasttocoastam.com ART Vancouver)
rhetor.поблагодарить за то, что открыл им глазаthank for opening their eyes (Alex_Odeychuk)
Makarov.пожалуйста, поблагодарите его за заботуplease thank him for the trouble taken
formalпозвольте мне ещё раз поблагодарить Вас заI am to thank you very much once again for (The Queen greatly appreciates your thoughtfulness in writing as you did, and I am to thank you very much once again for your letter. (Philippa de Pass, Lady-in-Waiting of Her Majesty Queen Elizabeth II) ART Vancouver)
gen.Пользуясь данной возможностью, мы бы хотели поблагодарить вас заwe would like to take this opportunity to thank you for (felixina)
busin.просто хочу поблагодарить заjust a quick note to say many thanks for (Johnny Bravo)
busin.Хотим воспользоваться возможностью и поблагодарить Вас за работу вwe take this opportunity to thank your for working with (Johnny Bravo)
scient.я бы также хотел поблагодарить ... за разрешение воспроизвести ...I would also like to thank for permission to reproduce
scient.я бы хотел особо поблагодарить д-ра N. за поддержку при осуществлении этого проектаI would like to give special thanks to dr.N. for encouraging me to pursue this project
scient.я бы хотел поблагодарить ... за превосходные иллюстрации ...I would like to thank for his excellent graphic support
gen.я должен поблагодарить вас заI really must thank you for
gen.я хотел бы поблагодарить вас заI would like to express my gratitude to you for
gen.я хотел бы поблагодарить вас заI would like to express my appreciation to you for
gen.я хотел бы поблагодарить вас заI wish to express my gratitude to you for..
gen.я хотел бы поблагодарить вас заI wish to express my appreciation to you for..
busin.я хочу поблагодарить Вас заI wish to thank you for (dimock)
scient.я хочу поблагодарить Вас за недавнее письмо и за очень интересное и важное приложениеI want to thank you for your recent letter and the most interesting and important enclosure
Makarov.я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборыI have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election