Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
плодотворной
|
all forms
Russian
English
вести
плодотворное
сотрудничество
productively cooperate
взаимное
плодотворное
сотрудничество
cross fertilization
(
Denis Gapeyev
)
вчера у меня был очень
плодотворный
день
yesterday I had a very profitable day
его изыскания были
плодотворными
his researches have been fruitful
(UK also researches [plural]
cambridge.org
)
многолетняя
плодотворная
работа
lasting personal contribution
(
triumfov
)
наша встреча была очень
плодотворной
our meeting was very productive
обильный, плодовитый,
плодотворный
profilic
(
katya_valera
)
плодотворная
беседа
fruitful talk
(
Interex
)
плодотворная
беседа
meaningful talk
(
Interex
)
плодотворная
беседа
meaningful dialogue
(
Interex
)
плодотворная
беседа
fruitful dialogue
(
Interex
)
плодотворная
идея
brainwave
плодотворная
мысль
brainstorm
плодотворная
основа
fertile ground
(
MichaelBurov
)
плодотворная
работа
rewarding work
(
Alexander Demidov
)
плодотворная
работа
effective work
(
Alexander Demidov
)
плодотворная
работа
good work
(
Alexander Demidov
)
плодотворное
обсуждение
productive discussion
(
capricolya
)
плодотворное
сотрудничество
seminal cooperation
(
Alex Lilo
)
плодотворное
сотрудничество
meaningful cooperation
плодотворное
сотрудничество
a fruitful collaboration
(
plastelin
)
плодотворное
сотрудничество
effective co-operation
плодотворные
мысли
seminal ideas
плодотворные
переговоры
meaningful talks
плодотворный
диалог
meaningful dialogue
плодотворный
труд
strong performance
(Identified the factors that contribute to and also get in the way of everyday strong performance
Alexander Demidov
)
роман самого
плодотворного
периода творчества Агаты Кристи
a vintage Agatha Christie
эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание
плодотворного
объединения
these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect
Get short URL