Russian | English |
авансовый платеж | advance payment (также prepayment) |
авансовый платеж | advance (также prepayment) |
авансовый платеж | prepayment (также advance payment) |
авансовый платёж | deposit (yo) |
авансовый платёж | commitment deposit (Andrew052) |
авансовый платёж налога на прибыль | advance corporation tax (Великобритания; корпораций в Великобритании, осуществляемый в случае, если корпорация объявила о выплате промежуточных дивидендов (interim dividends)) |
агентство в Великобритании, отвечающее за определение и сбор таможенных платежей customs duties, акцизов excise duties и налога на добавленную стоимость | Customs and Excise (value added tax) |
баланс платежей | balance of payments |
бюджетные платежи | budgetary payments |
взимание комиссии из первоначального платежа | front-end loading (практика инвестиционных фондов открытого типа) |
внутренние платежа | inward payments |
выплата заработной платы и приравненных к ней платежей | wage payments and other similar payments (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
дата платежа | invoice due date (Irina Verbitskaya) |
Дебиторская задолженность, платежи по которой ожидаются более чем через 12 месяцев после отчётной даты | noncurrent nondelinquent accounts receivable (that are due beyond 12 months Алексей Леонов) |
Дебиторская задолженность, платежи по которой ожидаются в течение 12 месяцев после отчётной даты | current nondelinquent accounts receivable (that are due in the next 12 months Алексей Леонов) |
дивиденд, выплачиваемый в форме векселя платежом по предъявлении | scrip dividend |
дивиденд, выплачиваемый в форме векселя платежом по предъявлении | liability dividend |
досрочные платежи клиентов | advanced payments from customers |
единый чек на производство нескольких платежей | single multipayment cheque |
задолженность по ссудам без рассрочки платежа | noninstalment debt |
исключительно платежи в счёт основной суммы и процентов | solely payments of principal and interest (pelipejchenko) |
кассовая книга мелких платежей | petty cash book |
код условий платежа | terms code (Term Codes are payment terms that will apply to a customer. entpms.com Anchovies) |
комиссионные платежи за акцептование | charge acceptance charges |
коммунальные платежи | community charges |
коэффициент покрытия фиксированных платежей | fixed-charge-coverage ratio |
месячный платёж | monthly payment |
минимальные арендные платежи | minimum lease payment (при финансируемой аренде) |
накопленный дивиденд, по которому не наступил срок платежа | accumulated dividend |
направление платежа | Payment purpose (Marinade) |
неоплаченный платёж | arrears (Val_Ships) |
непредвиденный платёж | windfall payment (Alex_Odeychuk) |
облигация, с платежом в фунтах стерлингов | sterling bond |
обязательства, платежи по которым истекают | obligations coming due within (в указанный момент) |
оплата счетов по распоряжению о постоянных платежах | payment of accounts by standing order |
отдел офис приёма платежей | billing office (ssn) |
отказ от платежа | dishonour (векселя или чека) |
отказ от платежа или акцепта | dishonour (векселя или чека) |
откладывание / отнесение платежей | roll-over (на последующие периоды) |
отнесение платежа к определённому долгу | application |
отсроченный платёж | delayed payment |
паушальный платёж | lump sum payment |
паушальный платёж | group purchases |
первоначальный платёж | down payment |
периодические платежи | installments (teterevaann) |
платеж в соответствии с предварительной инструкцией | preauthorised payment |
платежи в бюджет и целевые фонды | payments into the budget and special purpose funds (Alex_Odeychuk) |
платежом по требованию | payable on demand |
платежом через 30 дней после предъявления | payable at 30 days sight |
платёж в расчётном периоде | payment at the settling period |
платёж наличными | cash payment (деньгами) |
платёж по договору | contractual payment (Пан) |
платёж против документов | against payment |
по курсу Центрального Банка России на дату платежа | at the Central Bank of Russia rate on the date of payment (Janetta Astakhova) |
повторяющиеся платежи | repetitive payments |
погашение кредита равными платежами | amortization |
получатель платежа | recipient of payment |
порядок осуществления платежа | payment procedure |
правительственные трансфертные платежи | government transfer payments |
право приостановки платежа | stop payment right |
предпринимательские трансфертные платежи | business transfer payments |
приостановить платёж по чеку | stop a cheque |
приостановка платежа | stop payment |
процентовка платежей | payment progress (MichaelBurov) |
различные платежи | sundry payments |
распоряжение о постоянных платежах | standing order |
реестр платежей | payment ledger (Natasha L) |
резервы предстоящих расходов и платежей | provisions for liabilities and charges (это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats)) |
синхронизация платежей | synchronization of payments |
система платежей | payment service (Alex_Odeychuk) |
специальный счёт различных поступлений и платежей | special miscellaneous account (key2russia) |
срок платежа | invoice due date (Irina Verbitskaya) |
страховой платёж | insurance |
структура платежей | pattern of payment |
счёт "Дебиторская задолженность по арендным платежам" | Rent Receivable |
счёт "Дебиторская задолженность по арендным платежам" | Rent Receivable account |
счёт "Кредиторская задолженность по арендным платежам" | Rent Payable |
счёт "Кредиторская задолженность по арендным платежам" | Rent Payable account |
таможенные платежи | customs duties |
текущие и отложенные налоговые платежи | current and deferred tax (Rori) |
текущие и отсроченные налоговые платежи | current and deferred tax (Rori) |
текущие платежи по долгосрочному займу | current portion of long-term debt |
трансфертные платежи | transfer payments |
требование о приостановке платежа | stop payment notice |
требование платежа | requisition |
увеличение сумм платежей на сумму налогов | tax gross-up (yo) |
условие немедленного платежа по ссуде | acceleration clause (предусматриваемое контрактом между держателем облигаций и компанией, выпустившей облигации, в случае невыполнения обязательств) |
фиксированные платежи | fixed charges |
частичный платеж | installment (В амер. практике пишется "installment") |
чек, по которому приостановлен платеж | stopped cheque |
чистый платёж наличными | net cash (без скидки) |
электронная система платежей | electronic fund transfer system (EFTS) |
электронная система платежей | EFTS (electronic fund transfer system) |
электронная система платежей | computerised system of payments |