DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing писателя | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
tech.автоматизированное рабочее место писателяwriter's workbench
Makarov.Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержаниеthe author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein
Makarov.автор ничего собой не представляет – ни как математик, ни как писательthe author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer
gen.агент актёра, писателя и т. п. "продавец талантов"flesh-peddler
gen.агент писателяauthor's agent (и т.п.)
gen.агент писателяflesh peddler
gen.активный писательprolific writer (SofiyaMurashkina)
med.Американская ассоциация писателей-медиковAmerican Medical Writers' Association
gen.Американская гильдия писателей и композиторовAmerican Guild of Authors and Composers
gen.американский детский писательUS writer of children's books
gen.американский писатель, автор 50 романовUS writer of 50 novels (о Купере)
gen.американский писатель, автор романов и рассказовUS novelist and short-story writer
gen.Американское общество журналистов и писателейAmerican Society of Journalists and Authors
gen.Американское общество композиторов, писателей и издателейAuthors andPublishers
gen.античные писателиclassical authors (авторы Girl from Heaven)
gen.античные писателиthe ancients
comp.АРМ писателяwriter's workbench
gen.Ассоциация канадских писателейCanadian Authors' Association
gen.Ассоциация писателей детективного жанраthe Crime Writers Association
gen.Ассоциация писателей детективного жанраCrime Writers Association
mil., avia.Ассоциация писателей, отражающих жизнь авиацииAviation Writers' Association
Makarov.блестящий второй роман поднял её над безликой массой средних писателейher brilliant second novel lifted her out of the ruck of average writers
gen.блестящий писательbrilliant novelist (Taras)
Makarov.блестящий писательluminous writer
gen.блестящий писательsensational writer
gen.блокнот писателяsketch book
gen.блокнот писателяsketch-book
gen.большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателейthe main body of his book is given over to analyzing three writers
obs.будущие писателиafterwriters
gen.будущий писательwriter to-be
gen.было сочтено, что статья содержит чересчур уничижительную оценку писателяthe article was considered to be too disparaging of the writer
gen.быть в тесном родстве с известным писателемbe closely related to a famous author (to an illustrious family, to the royal family, etc., и т.д.)
gen.быть писателемdrive a pen
gen.быть писателемwield the pen
gen.быть писателемbe a writer
gen.быть писателемdrive a quill
gen.быть писателемwrite for a living
Makarov.быть плохим писателемbe a bad writer
gen.быть профессиональным писателемmake a living by writing
gen.быть хорошим писателемbe a good writer
gen.в наши дни немногие читают этого писателяfew read this author nowadays
Makarov.в недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизньin a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by government
gen.в Париже он стал знаменитым журналистом и писателемhe rose to eminence in Paris as a journalist and author
gen.в своей речи он попытался подчеркнуть основные моменты творческого пути писателяin his speech he tried to bring out all the salient features of the author's career
gen.в своей стране он был признан величайшим из живущих писателейhe was recognized as the country's greatest writer
Makarov.в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книгI have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books
Gruzovik, inf.ваш брат писательyou fellow writers
Gruzovik, fig.ваш брат писательfellow writers
Gruzovik, inf.ваш брат писательyou writers
Makarov.ведущие писателиeminent writers
gen.великие писателиthe great
gen.великие писателиgreat
gen.великий писательliterary great (Andrey Truhachev)
gen.вместо этого он решил стать писателем и начал рассылать сценарии наудачуhe decided to become a writer instead and began sending out scripts on spec
gen.второстепенный писательcollateral
Gruzovikвторостепенный писательminor writer
gen.второстепенный писательsmall author
gen.вы считаете его великим писателем?do you reckon him to be a great writer?
gen.вы читали этого писателя?have you read this author?
Makarov.выдающиеся писателиstandard authors
gen.выдающийся писательa hero of the quill
gen.выдающийся писательpreeminent writer (Stiernits)
gen.выдающийся писательa writer od distinction
gen.выдающийся писательwriter of distinction
gen.выдающийся писательleading writer
gen.выискивать недостатки у писателяcarp at a writer
gen.гениальный писательwriter of genius
gen.Гете был гениальным писателемGoethe had genius
gen.Гильдия писателей Америкиthe Writers Guild of America
gen.глазами писателяas seen by the eyes of a writer (ad_notam)
gen.Гёте был гениальным писателемGoer had genius
gen.дать оценку таланту писателяestimate the powers of an author
gen.детский писательchildren's story writer
gen.детский писательchildren's book writer
gen.детский писательjuvenile author
gen.должность писателяwritership
gen.драматический писательplay wright
gen.драматический писательdramatist
gen.дюжинный писательevery-day writer
Makarov.его дом открыт для художников и писателейhe keeps open house for artists and writers
Makarov.его друзья скрашивают его слабость, называя его приятным писателемhis friends gloss over his foible, by calling him an agreeable novelist
gen.его место среди таких писателей, как...he belongs among such writers as...
gen.его мечта – стать писателемit is his ambition to become a writer
gen.его мечтой было стать писателемhis ambition was to write
Makarov.его можно поставить в один ряд с великими писателямиhe ranges with the great writers
Makarov.его причислили к самым великим писателямhe was ranked among the greatest writers
gen.его ставят рядом с великими писателямиhe ranges with the great writers
gen.его считают одним из лучших писателейhe ranks among the best writers
gen.задатки хорошего писателяthe makings of a good writer
gen.заурядный писательwriter not in the first rank
gen.звание писателяwritership
Makarov.знаменитые писателиeminent writers
gen.знаменитые писателиliterary stars
gen.знаменитые писателиauthors of repute
gen.знаменитый писательan outstanding writer (Franka_LV)
gen.знаменитый писательliterary star
Makarov.и он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателямon his guard against the sins which beset literary men
Makarov.идеи, которые писатель передаёт своим современникамthe writer's message to his age
gen.идеи, которые писатель передаёт своим современникамthe writer's message to his age
Makarov.идеи, которые писатель проповедует своим современникамthe writer's message to his age
gen.идеи, которые писатель проповедует своим современникамthe writer's message to his age
gen.идейные писателиengaged authors
gen.идейный писательengaged Writer
Makarov.идейный писательcommitted writer
gen.идейный писательengaged author
gen.идейный писательcommitted author
Makarov.из него может получиться хороший писательhe has the making of a good author
gen.из современных писателей с ним мало кто может сравнитьсяhe has few equals among living authors
gen.известные писателиauthors of repute
gen.известные писателиwriters of repute
gen.известный писательwell-known author (ssn)
gen.известный писательa hero of the quill
gen.известный писательwriter of repute
gen.известный писательwell-known writer
gen.известный писательestablished author
gen.известный писательdistinguished writer
gen.известный писательliterary star
Makarov.иногда они посылали ему письма, но он был никудышным "писателем"sometimes they sent him a letter, but he was a bad correspondent (совершенно не подходил на роль человека, с которым ведётся переписка)
relig.итальянский писательquattrocentist
gen.каждый писатель хочет, чтобы его книги хорошо продавалисьevery writer wants his books to sell well
gen.как мне зарегистрироваться в гостинице — как журналист или как писатель?how shall I set myself down in the hotel register — as a journalist or as an author?
Makarov.как писатель он ещё не вылупился из яйцаas a writer he is still in the shell
Makarov.как писатель он ещё не сформировалсяas a writer he is still in the shell
Makarov.как писатель он имел исключительный успехas a writer he was pre-eminently successful (был в высшей степени удачлив)
Makarov.как писателя, меня интересовало искусство создания литературных образовas a writer I am interested in characterization
gen.классические писатели древностиclassical authors
gen.классические писатели древностиclassic authors
gen.классические писатели древностиclassics
gen.классический писательclassic
gen.классический писательclassic author
gen.книга была написана знаменитым писателемthe book was written by a famous writer
Makarov.книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателейthe main body of his book is given over to analyzing three writers
Makarov.книга, созданная писателем по устным рассказам или запискам известной личностиas-told-to book
gen.конечно, он великий писатель, но как человек он мне не нравитсяadmittedly, he's a great writer, but I dislike him as a person
gen.критики – это нередко несостоявшиеся писателиcritics are often frustrated writers
gen.критики-это нередко несостоявшиеся писателиcritics are often frustrated writers
Makarov.критиковать писателяcriticize an author
Makarov.Лига американских писателейthe League of American Writers (общественная организация в г. НьюЙорке)
gen.лучшие писатели современностиthe best pens of the day
gen.лучшие современные писателиthe best pens of the day
gen.малоизвестная книга забытого писателяan obscure book of a forgotten author
gen.манера писателяpenmanship
media.Международная ассоциация авторов и писателей теннисной тематикиITWA (International Tennis Writers Association Linera)
gen.Международный союз писателейInternational Writers Guild
gen.менее известные писателиwriters of lesser note
Makarov.многие писатели под угрозой ареста уехали на Западmany writers, threatened with imprisonment, have defected to the West
gen.многообещающий писательcoming author
Makarov.многословный писательdiffuse writer
gen.многословный писательprolix writer
gen.мой любимый писатель-Хемингуэйmy favourite writer is Hemingway
gen.мой любимый писатель – Хемингуэйmy favourite writer is Hemingway
Makarov.молодой писатель сбежал с женой своего учителяthe young writer decamped with his teacher's wife
gen.на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёрon board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor
obs.название писателей церковной истории, деливших её по столетиямcenturist
obs.название писателей церковной истории, деливших её по столетиямcenturiator
brit.название романа английского писателя Грэма Грина Graham Green, 1904-1991, опубликованного в 1938 г.Brighton rock (VLZ_58)
gen.называть всех великих писателей этого времениname all the great writers of the period (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.)
Makarov.нам пришлось снова обратиться к немецкому писателю за информациейonce more we have to turn to a German writer for information
gen.натура писателяwriterly type (suburbian)
gen.находиться в тесном родстве с известным писателемbe closely related to a famous author (to an illustrious family, to the royal family, etc., и т.д.)
gen.начинающий писательaspiring novelist (... while still a student and aspiring novelist (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.начинающий писательunfledged writer
gen.начинающий писательaspiring writer (NumiTorum)
gen.наёмный писательhock and hew
media.наёмный писательhackwriter
gen.наёмный писательhaggle
Makarov.незаурядный писательoriginal writer
gen.незрелый писательunfledged writer
gen.некий Чарльз Диккенс – не знаменитый писатель Чарльз Диккенсa certain Charles Dickens – not the Charles Dickens
Makarov.необычайно самобытный писательwriter of great originality
Makarov.Нобелевская премия – одна из самых больших наград для писателяthe Nobel Prize is one of the highest honours an author can achieve
gen.Общество детских писателейSociety of Children's Book Writers
gen.Общество женщин-писателей и журналистовSociety of Women Writers and Journalists
gen.объединение писателейunion of writers
gen.один из малоизвестных писателей прошлого векаone of the fameless writers of the past century
Makarov.оказывать покровительство молодому писателюto extent one's protection to a young author
Makarov.оказывать покровительство молодому писателюextend one's protection to a young author
Makarov.оказывать покровительство молодому писателюextent one's protection to a young author
gen.оказывать покровительство молодому писателюextend protection to a young author
gen.он, без сомнения, самый популярный писатель в миреhe is easily the most popular author in the world
Makarov.он благожелательно отнеся к начинающему писателюhe took kindly to the young author
gen.он благожелательно отнёсся к начинающему писателюhe took kindly to the young author
Makarov.он был постоянным спутником великого писателяhe was a constant attendant upon this great writer
gen.он был хорошим писателем, но изменил своему художественному кредо и стал писать просто за деньгиhe was a good writer who sold out his artistic standards and now just writes for money (Taras)
gen.он выдохся как писательthis writer's talent has gone stale
Makarov.он знаменитый писательhe is a famous writer
gen.он крупнейший из современных писателейhe is the greatest of living writers
Makarov.он крупный писатель? какая чушь!he a great author? applesauce!
gen.он мечтал стать писателемit was his dream to become a writer
gen.он мечтал, что станет знаменитым писателемhe dreamed that he would be a famous writer (that he will be happy some day, that his father will come back, etc., и т.д.)
gen.он мой самый любимый писательhe is the only writer for me
Makarov.он не дорос до понимания этого писателяhe has a long way to go before he begins to understand this writer
Makarov.он нелюдимый писатель, ненавидящий компании и публичностьhe is a retiring author who hates parties and publicity
Makarov.он необыкновенно самобытный писательhe is an excitingly original writer
Makarov.он норовит в писателиhe has literary aspirations
gen.он относится к числу великих писателейhe ranges with the great writers
gen.он относится к числу великих писателейhe ranges among the great writers
Makarov.он относится к числу лучших писателей-фантастовhe numbers among the best science-fiction writers
gen.он отнёсся с участием к начинающему писателюhe took kindly to the young author
Makarov.он очень искусный писатель, но не новаторhe is a very skilful writer, but not an innovator
Makarov.он – первоклассный писательhe is a writer of the first rank
fig.он писатель с именемhe is an established writer
gen.он "пригрел" начинающего писателяhe took kindly to the young author
gen.он принял участие в начинающем писателеhe took kindly to the young author
Makarov.он прочёл все произведения этого великого писателяhe read all the works of the great writer
Makarov.он рассказал нам о том, как он стал писателемhe told us how he came to be a writer
gen.он рисовал шаржи на своих современников-писателейhe drew caricatures of his literary contemporaries
gen.он стал профессиональным писателемhe has turned full-time author
gen.он стоит в одном ряду с великими писателямиhe ranges with the great writers
gen.он стоит в одном ряду с великими писателямиhe ranges among the great writers
gen.он сын известного писателяhe is the son of a well-known writer
Makarov.он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю жизнь человека, а не их внутренний мирhe maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within
Makarov.он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мирhe maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within
gen.он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мирhe maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within
Makarov.они провозгласили его лучшим писателем годаthey acclaimed him as the best writer of the year
gen.определённое сходство стилей этих двух писателейa certain reseda between the styles of the two writers
gen.очень часто блестящий оратор оказывается плохим писателемthere is many an excellent spokesman that makes a bad writer
gen.Памятник в г. Лландудно Лландидно, Уэльс, посвящённый писателю Льюису Кэрролу Lewis Carrol и его знаменитой книге "Алиса в стране чудес" Alice in Wonderland.White Rabbit Memorial (VLZ_58)
gen.памятник писателюmemorial to the writer (A memorial to the writer Thomas Carlyle (1795-1881) stands near 24 Cheyne Row, home to the 'Sage of Chelsea' for 47 years. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
Makarov.пародировать стиль писателяparody an author
gen.первостепенный писательa writer of the first rank
gen.первый же рассказ принёс этому писателю известностьthe writer clicked with his first story
Makarov.перевод был блестяще выполнен выдающимся писателемthe translation has been faithfully made by a distinguished pen
Makarov.передовые писателиwriters in the mainstream
gen.перечислять всех великих писателей этого времениname all the great writers of the period (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.)
Makarov.перечислять всех писателей этого периодаname all the writers of the period
gen.писатели-авангардистыavant-garde writers
gen.писатели АзербайджанаAzerbaijani writers
gen.писатели выражают своё времяwriters speak for their age
Makarov., coll.писатели, журналистыthe writing profession (и т. п.)
Makarov.писатели, идущие в ногу со временемwriters in the mainstream
Makarov.писатели-классикиstandard authors
Makarov.писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на записьauthors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights
gen.писатели, мыслители и художники античностиthe ancients (особ. Греции и Рима)
gen.писатели новейших времёнmoderns
Makarov.писатели редко пишут автобиографииfew authors write their own lives
gen.писатели-романисты предпочитают не слышать ничего, кроме новых значений словnovelists, that can abide to hear nothing but what is new-minted
gen.писатели с именемwriters of repute
gen.писатели с именемname writers
gen.писатели-сатирикиsatirical writers
gen.писатели-сатирикиsatiric writers
gen.писатели Севера и ЮгаNational and Confederate writers
gen.писатели-современникиcontemporary writers
gen.писатели – современники событий, которые они описываютwriters contemporary with the events they write of
gen.писатели Союза и КонфедерацииNational and Confederate writers
Makarov.писатели школы Адисона были уравновешенными, размеренными, с ясным стилем изложенияwriters of the school of Addison were smooth, measured, and pellucid
Makarov.писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его произведенияthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
Makarov.писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его романыthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
gen.писатель, временно состоящий приwriter in residence at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.)
Makarov.писатель, временно состоящий при университетеwriter in residence at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т.п.)
gen.писатель-дебютантdebut writer (4uzhoj)
gen.писатель и т.д. добился успехаan author a writer, a composer, etc. succeeded
Makarov.писатель должен использовать свой опыт и воображениеa writer has to draw on his imagination and experience
gen.писатель житий святыхlegendary
Makarov.писатель заставил меня навсегда запомнить этот образthe writer had stamped the character's image in me
gen.писатель заставил меня навсегда запомнить этот образthe writer had stamped the character's image in me
gen.писатель или ораторsarcast
Makarov.писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библииthe writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible
gen.писатель-историкhistorical novelist
gen.писатель, исчерпавший себя в первом же романеauthor who wrote himself out in his first novel
gen.писатель комиксовcomic writer (Paul_K)
gen.писатель, который в последнее время много пишетprolific writer (Ivan Pisarev)
gen.писатель легендlegendary
gen.писатель, лучше которого нетa writer than whom there is no finer
Makarov.писатель много лет влачил ужасное существованиеthe writer dragged on an unhappy existence for many years
gen.писатель-натуралистnaturalist writer
gen.писатель, не имеющий постоянного контракта с издательствамиfreelance writer (ANG)
gen.писатель-невидимкаghost writer
gen.писатель-невидимкаghost
obs.писатель о государственном хозяйствеoeconomical
obs.писатель о государственном хозяйствеoeconomics
obs.писатель о государственном хозяйствеoeconomist
obs.писатель о государственном хозяйствеoeconomy
obs.писатель о государственном хозяйствеoeconomize
obs.писатель о государственном хозяйствеoeconomic
gen.писатель о государственном хозяйствеeconomist
gen.писатель, обладающий безукоризненным слогомwriter of great polish
gen.писатель, обладающий отточенным слогомwriter of great polish
Makarov.писатель, обладающий ясным стилемwriter with a transparent style
Makarov.писатель, обладающий ясным стилемa writer with a transparent style
gen.писатель, обладающий ясным стилемa writer with a transpicuous style
gen.писатель он никакойhe is no writer
gen.писатель, переживающий творческий кризисblocked writer (Ремедиос_П)
gen.писатель по международному правуpublicist
gen.писатель по общественному правуpublicist
gen.писатель по одному с кем-л. предметуfellow writer
gen.писатель по части флорыflorist
gen.писатель, преподающий литературу в университетеwriter in residence
amer., univer.писатель, преподающий литературу в университете или колледжеwriter-in-residence
gen.писатель и т.д. преуспелan author a writer, a composer, etc. succeeded
Makarov.писатель придал колорит своему рассказу эффектным описанием местного ландшафтаthe writer has pointed up his story with an effective use of local scenery
Makarov.писатель придал колорита своему рассказу эффектным описанием местного ландшафтаthe writer has pointed up his story with an effective use of local scenery
inf.писатель-работягаan industious man of letters
inf.писатель-работягаan industrious man of letters
gen.писатель, равнодушный к соблазнам киноnovelist indifferent to the enticements of the screen
Makarov.писатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных похожденийthe writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventures
Makarov.писатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных приключенийthe writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventures
gen.писатель-романистnovelist
gen.писатель романовromancer
obs.писатель романовromancist
gen.писатель романовromance writers
gen.писатель-романтикRomantic writer
gen.писатель-романтикromantic novelist
gen.писатель с богатой фантазиейa writer of great invention
gen.писатель с именемestablished writer (4uzhoj)
gen.писатель с именемwriter of standing
gen.писатель с именемprestigious author
Makarov.писатель с отравленным перомvenomous writer
gen.писатель-сатирикsatirist
gen.писатель-сатирикsatirical writer
gen.писатель-сатирикsatirical novelist
gen.писатель священных книгhagiographer
gen.писатель, смакующий грязные темыscavenger
gen.писатель, смакующий скандальные факты из жизни знаменитостейcelebrity scavenger
obs.писатель смесейmiscellanarian (в журналах)
gen.писатель смесейmiscellanist (в журналах)
Makarov.писатель, создающий живые образыwriter whose characters come to life
gen.писатель, создающий живые образыa writer whose characters come to life
gen.писатель, сочиняющий слащаво-сентиментальные произведенияschmalz artist
gen.писатель, талантливо выстраивающий сюжетa writer of great narrative power
gen.писатель, талантливо выстроивший сюжетwriter of great narrative power
gen.писатель, у которого есть, что поведатьa writer with smth. to say
gen.писатель, у которого есть, что сказатьa writer with smth. to say
gen.писатель, у которого нет своего стиляa writer without style
Makarov.писатель угождал вкусу публикиwriter pandered to the public taste
Makarov.писатель угождал вкусу публикиthe writer pandered to the public taste
gen.писатель-фантастscience-fiction writer (bigmaxus)
gen.писатель-фантастwriter of science fiction
gen.писатель-фантастsci-fi writer (sea holly)
gen.писатель-фантастfanciful writer
gen.писатель-фантастfantast
gen.писатель-фантастfantasist
gen.писатель, философ и филантропa man of letters, philosopher and philanthropist
gen.писатель-фронтовикveteran writer (Yanamahan)
gen.писатель, часто пользующийся метафорамиfigurative writer
gen.писатель, чьи произведения полны сарказмаsarcast
gen.писатель-эскапистescapist
gen.писатель-юмористhumorist (автор юмористических произведений)
gen.писатель-юмористhumorous author
gen.писатель-юмористcomic writer
gen.писатель-юмористhumorous writer
gen.писателю очень удался образ Толстогоthe author was very successful in his portrayal of Tolstoy
Makarov.писателя преследовали мысли о смертиthe writer was obsessed with thoughts of death
Makarov.писателя сравнивали с самим Шекспиромthe writer was compared to Shakespeare
Makarov.писателям с богатым воображением обычно удаются различные описанияwriters gifted with strong imaginations, are masters of description
gen.плодовитость писателяfecundity
gen.плодовитость писателяpolygraphy
gen.плодовитый писательfecund
gen.плодовитый писательfecund writer
gen.плодовитый писательproductive writer
gen.плодовитый писательprolific writer
gen.плодовитый писательpolygraph
gen.плодовитый писательprolific author (МДА)
gen.плодовитый писательcopious writer
gen.плохой писательgrub street-writer
gen.плохой писательpoor writer
gen.по сравнению с ним другие писатели кажутся пигмеямиhe dwarfs other writers
Makarov.подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателейbacking his opinion with pat sentences from different writers
Makarov.подражать современным писателямimitate the modern writers
gen.полемический писательpolemist
obs.полемический писательcontroverter
gen.полемический писательcontroversialist
gen.политический писательpublicist
gen.политический писательpolitical writer
gen.популярный писательwriter of distinction
Makarov.президент наградил этого писателя орденомthe President conferred an order on the writer
gen.преклоняться перед великим писателемbow to a great writer
gen.приверженец новейших писателейmodernist
gen.признание, о котором мечтает каждый писательthe kind of applause every writer wants
gen.признанный писательwriter of standing reputation
gen.принадлежать к числу выдающихся писателей, художниковbe one of the writers, artists (В.И.Макаров)
gen.принадлежать к числу выдающихся писателей, художниковbe among the writers, artists (В.И.Макаров)
gen.причислять кого-либо к великим писателямreckon among the greatest writers
gen.прогрессия писателяauthorship
Makarov.проницательность и наблюдательность писателяthe insight and outsight of a writer
Makarov.проницательность и наблюдательность писателяinsight and outsight of a writer
gen.прославленный писательprestigious author
Makarov.профессия литератора или писателяthe literary profession
gen.профессия писателяthe literary profession
gen.профессия писателяquill
gen.профессия писателяauthorship
gen.профессия писателяthe profession of letter
gen.профессия писателяthe profession of letters
gen.псевдоним писателяnom de plume
gen.раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателяtake apart the young writer's first novel
gen.раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателяtake asunder the young writer's first novel
media.режиссёры, артисты, писатели и т.д., попавшие в «чёрный список», опубликованный в 1950 годуRed Channels
gen.роман, написанный известным писателемbig-name novel
Игорь МигРоссийская ассоциация пролетарских писателейthe Russian Association of Proletarian Writers
gen.с первой же книги его признали настоящим писателемthe writer was made by his first book
gen.самый выдающийся из писателей того времениpre-eminent among the writers of his day
Makarov.самый оригинальный из живущих писателейthe most original writer extant
Makarov.самый оригинальный из живущих писателейmost original writer extant
gen.сатирический писательsatirist
gen.сентиментальный писательwriter of namby-pamby
Makarov.серия "великие писатели"the men of letters series
Makarov.серия "великие писатели"men of letters series
gen.серьёзный писательa profound writer
Makarov.скорее всего, мысль назвать телевидение "визуальным искусством" впервые пришла в голову какому-нибудь писателю рекламных объявленийthe copywriter must be the man who was impelled to call television "the video art"
gen.скучный писательprosy author
gen.скучный писательprolix writer
gen.слыть лучшим писателем своего времениbe called the best writer of the period (a scholar, an outstanding scientist, a marvel, the most beautiful city, etc., и т.д.)
gen.со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писательnone of the others are as good
gen.со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писательhe has never improved upon his first book, which had a wild success
Makarov.со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первойhe has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good
Makarov.Со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первойTom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good
lat.собрание заметок, выписок, отрывков из произведений писателейcollectaneas
gen.собрание отрывков из произведений лучших английских писателейa collection of passages from the best English writers
gen.собрание отрывков из произведений писателейcollectanea
gen.современные писателиour contemporary writers
gen.современные писателиthe moderns
gen.современные писателиthe modern
gen.современные писателиcontemporary writers
gen.современные писателиthe writers of today
gen.современные писателиthe writers of to-day
Makarov.современный писатели, художникиthe moderns
gen.современный писательfellow writer
gen.современный характер взглядов этого писателя поражаетthe modernity of this writer's thoughts is surprising
gen.состоявшийся писательaccomplished author (4uzhoj)
prof.jarg.сотрудник, сопровождающий писателя во время промо-туров по стране либо на крупных книжных мероприятияхauthor escort (может совмещать работу координатора встреч, пиар-менеджера, экскурсовода и т.п. plushkina)
Игорь МигСоюз писателейWriters Guild
gen.списать отрывок у этого писателяlift a passage from this author (these lines from the book, etc., и т.д.)
gen.сплочённый кружок писателейa snug coterie of writers
gen.спутать двух писателей с одинаковой фамилиейconfuse two authors of the same name
gen.ссылаться на известного писателяrefer to a well-known writer (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.)
Makarov.стать выдающимся писателемreach eminence as a writer
Makarov.стать знаменитым писателемreach eminence as a writer
Makarov.стать писателемbecome a writer
gen.стать писателемtake to literature
gen.стиль писателяpenmanship
Makarov."Страничка писателей": возможность проявить себя для авторов, как публиковавшихся, так и не публиковавшихся ранее, и работающих в любом жанреthe Writers' Page: a showcase for writers', both published and unpublished, in all categories and genres
gen.судить о возможностях писателяestimate the powers of an author
gen.судить о таланте писателяestimate the powers of an author
gen.считать автора одним из крупнейших писателей современностиset the author among the greatest writers of today (the painter among the best artists of the world, the team among the strongest in Europe, etc., и т.д.)
gen.считать его величайшим писателемcount him the greatest of writers (that friend of his my enemy, it a great honour to serve you, it no shame to any man, etc., и т.д.)
gen.считать его писателемtake him to be a writer (the man to be mad, this to be the lost manuscript, etc., и т.д.)
gen.считать кого-либо одним из великих писателейset among the great writers
gen.считать писателя гениемconceive of the author as a genius
Makarov.считаться великим писателемbe reckoned as a great writer
Makarov.считаться великим писателемbe reckoned a great writer
gen.считаться лучшим писателем своего времениbe called the best writer of the period (a scholar, an outstanding scientist, a marvel, the most beautiful city, etc., и т.д.)
gen.такие писатели встречаются не каждый деньthia was no everyday writer
gen.такие писатели встречаются не каждый деньthis was no everyday writer
Makarov.талант писателя и поэта на службе охраны природыprose-poet for environmental protection
gen.талантливый писательtalented writer (тж. см. prolific writer/novelist Taras)
gen.талантливый писательbrilliant novelist (Taras)
gen.талантливый писательfacile writer (He is a wonderfully facile writer – Пишет он на удивление легко Taras)
gen.талантливый писательgifted writer (Taras)
gen.творческий семинар для начинающих писателейcreative writing workshop (ART Vancouver)
Makarov.творческий тупик писателяwriter's block
gen.театральный писательplay wright
busin.технический писательBusiness Translator (посредник между работниками компании, ведущими какой-либо бизнес-проект, и группой, отвечающей в компании за работу искусственного интеллекта. The bridge between the business and the data science team. He has strong business background, a passion for building a data-driven business and a high level understanding of what data science could be used for. В российских фирмах используется термин технический писатель Beforeyouaccuseme)
tech.технический писательtechnical author (translator911)
tech.технический писательtech writer (Andreyka)
Makarov.то, что он бил свою жену, не умаляет его достоинств как писателяthe fact that he beat his wife doesn't take away from his merits as a writer
gen.тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволомyour great writer is possessed of a devil
gen.у него есть все данные стать хорошим писателемhe has all the makings of a good writer
gen.у писателей общепризнанным считается, что...it is universally held by the writers that...
gen.у старинных писателей употребляется в значении "если"an
gen.указывать обладателя авторских прав писателяcredit (художника, фотографа и т.п.)
gen.упоминать об известном писателеrefer to a well-known writer (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.)
gen.успешный писательprolific writer (alhvd)
gen.Утверждение "Ничто и никогда не является абсолютно верным" англ. "Nothing is always absolutely so", сформулированное писателем-фантастом Теодором Старджоном.Sturgeon's Law (Kugelblitz; Известен и другой закон Т. С. : «90% всего — мусор» (90% of everything is crap). delta)
gen.Федерация профессиональных писателей АмерикиFederation of Professional Writers of America
gen.характерный для писателяwriterly (AKarp)
gen.характерный для писателя Генри ДжеймсаJamesian
relig.церковные писатели, которые были учениками апостоловApostolici
relig.церковный писательecclesiastical writer
gen.чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерковwe must put in some more poems and essays to make out a representative volume
gen.чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерковwe must put in some more poems and essays to make out a representative volume
Makarov.эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказалthese well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them
gen.эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом делеthese well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them
Makarov.эти рамки сдержанности, которые так бесстыдно игнорировались некоторыми современными писателямиthose bounds of reticence which have been so shamelessly disregarded by some contemporary writers
gen.это выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристовthis raised him to the first rank among the writers of fiction
gen.это трио состояло из писателя, актрисы и менеджераthe trio consisted of a writer, an actress and a manager
Makarov.этого писателя сравнивали с самим Шекспиромthe writer was compared to Shakespeare
gen.этот писатель был в моде в начале векаthis writer was in fashion at the beginning of the century
Makarov.этот писатель был постоянным спутником Великого Принцаthis author was a constant attendant upon this great prince
Makarov.этот писатель достиг самой вершины славыthe writer rose to the highest pitch of greatness
gen.этот писатель достиг самой вершины славыthe writer rose to the highest pitch of greatness (стал одним из самых выдающихся)
gen.этот писатель ещё не нашёл себяthis author hasn't found himself yet
gen.этот писатель не выражает своего отношения к действующим лицамthis writer can present his characters impersonally
Makarov.этот писатель очень любит подробно описывать деталиthe writer runs to descriptive details
gen.этот писатель пишет хорошие книгиthis author makes good books
gen.этот писатель, по-видимому, исписалсяthe author now seems to have written himself out
gen.этот писатель, по-видимому, исчерпал себяthe author now seems to have written himself out
gen.этот писатель создал много книг для детейthis writer created many books for young children
gen.этот писатель сочиняет хорошие книгиthis author makes good books
Makarov.этот писатель стал одним из самых выдающихсяthe writer rose to the highest pitch of greatness
gen.этот писатель умеет непредвзято изображать действующих лицthis writer can present his characters impersonally
gen.этот писатель умеет нетенденциозно изображать действующих лицthis writer can present his characters impersonally
gen.этот писатель умеет объективно изображать действующих лицthis writer can present his characters impersonally
gen.этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучаниеthe writer often gives his stories a humorous twist
Makarov.этот роман ставит его в ряд великих писателейthis novel marks him as a great author
gen.я бы поставил его в ряду лучших современных писателейI would place him among the best modern writers
gen.я, как и вы, считаю, что этот писатель очень талантливI hold with you that this author is very talented
gen.я намерен стать писателемI aim to be a writer
gen.я не претендую на то, чтобы меня считали писателемI don't pretend to be a writer
gen.язык писателяlanguage
gen.ясно выражающийся писательcrisp writer (Markus Platini)
Showing first 500 phrases