Russian | English |
без перьев | naked |
без перьев | callow (о птицах Franka_LV) |
без перьев | unfeathered |
без плавательных перьев | finless |
бойко владеть пером | be a ready writer |
бойкое перо | facile pen |
бойкое перо | slick writing |
бойкое перо | ready pen |
бойкое перо | sprightly style |
бойкое перо | fluent pen |
большие перья при самом начале крыла | tertials (у птиц) |
бородка птичьего пера | herl (как отделка в искусственной мухе) |
бородка птичьего пера | harl (для ужения рыбы) |
браться за перо | take up the pen |
бумага, перья, карандаши и всё такое | paper, pens, pencils and what-not |
в весе пера | featherlight (КГА) |
в виде пера | quilled |
"в павлиньих перьях" | in borrowed plumes |
в форме пера | quilled |
верхние кроющие перья хвоста | upper tail covert |
вечное перо | stylograph |
вечное перо | stylo |
вечное перо | fountain pen |
вечное перо | fountain-pen |
взмах пера | dash |
взмах пера | bedash |
взяться за перо | take up the pen |
взяться за перо | take up pen (one's book, etc., и т.д.) |
взяться за перо | take up pen in hand |
взяться за перо | put pen to paper |
владение пером | ability to write well |
владеть острым пером | wield a formidable pen |
владеть пером | wield a pen |
владеть пером | wield a skillful pen |
владеть пером | wield a skilful pen |
владеть пером | manage the pen |
владеть пером | wield the pen |
ворона в павлиных перьях | jackdaw in peacock's feathers ('More) |
ворона в павлиных перьях | crow in peacock's feathers ('More) |
ворона в павлиных перьях | jay in peacock's feathers ('More) |
ворона в павлиных перьях | daw in peacock's feathers |
ворона в павлиньих перьях | jackdaw in peacock's feathers |
ворона в павлиньих перьях | in borrowed plumes |
воронье перо | crow quill |
воронье перо | crow-quill |
вставка для пера | pen holder |
вставлять перо в ручку | nib |
вставлять перья в стрелу | flight |
вставлять перья в стрелу | feather |
вывалять в перьях | feather |
выдергать перья | unplume |
выйти из-под пера | emerge from the pen of (+ gen.) |
вымазав дёгтем, обвалять в перьях | tar and feather (способ самосуда в США) |
вымазать кого-либо дёгтем и обвалять в перьях | tar and feather (способ самосуда) |
выстилать перьями | feather (гнездо) |
выстилать пухом и перьями | fledge (гнездо) |
выстлать перьями | fledge |
выходить из-под пера | be penned by (Open lies, bias, juggling with the facts and invidious comparisons make up the basic content of these articles penned by home-grown political pundits and experts on Tajikistan, most of whom have, so to speak, never clapped eyes on Tajikistan itself nor on its people – Откровенная ложь, тенденциозность, подтасовывание фактов, ущербный парадигм – основные составляющие содержания этих статей, вышедших из-под пера доморощенных политологов и экспертов по Таджикистану, большинство которых, что называется, "в глаза не видели" ни самой страны, ни его народа Taras) |
выщипывать перья у птицы | pluck a fowl |
гангстеры пера | press gang |
гангстеры пера | literary mafia |
ганстеры пера | press gang |
головной убор из перьев | bonnet (у американских индейцев) |
головной убор из перьев у индейцев | warbonnet (Fringilla) |
гросс перьев | a gross of pens |
гусиное перо | goose quill |
гусиное перо | goose quil |
гусиное перо | goose-quill (для письма) |
гусиное перо для письма | quill |
делать росчерк пером | flourish |
делать росчерки пером | flourish with the pen |
держать перо | hold a pen |
длиннейшие перья в крыле птицы | primaries |
длинное блестящее перо | hackle (на шее или спине петуха, павлина, голубя и некоторых других птиц) |
длинное блестящее перо | heckle (на шее или спине петуха, павлина, голубя и некоторых других птиц) |
длинные перья на шее петуха | hackles |
драться так, что только пух и перья летят | fight like Kilkenny cats |
его перо очень скрипит | his pen scratches badly |
единым росчерком пера | with the stroke of the pen |
заложить перо за ухо | stick a pen behind ear |
заострённый кончик гусиного пера | nib |
зарабатывать на жизнь пером | depend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a living (и т.д.) |
зарабатывать на жизнь пером | make a living with pen |
зарабатывать на жизнь пером | live by pen |
зарабатывать на жизнь пером | make a living with pen (литературным трудом) |
зарабатывать пером | write for a living |
злое перо | a pen dipped in gall |
изделие из перьев | feather work |
изделие из перьев | feather-work |
имение на себе перьев | plumosity |
имеющий вид пера | feathered |
имеющий вид пера | feathery |
имеющий молодые перья | pin-feathered |
имеющий ноги, покрытые перьями | feather-footed |
имеющий перья | plumed |
имеющий перья | quilled |
имеющий перья или хохолок | plumed |
имеющий перья на ногах | plumiped |
имеющий покрытые перьями ноги | feather heeled |
имеющий покрытые перьями ноги | feather footed |
индеец в боевой раскраске и наряде из перьев | an Indian in panoply of paint and feathers |
искусство изготовления изделий из перьев | feather-work |
искусство изготовления изделий из перьев | feather work |
Источник пера руля | Rudder source (teslenkoroman) |
канцелярские принадлежности: бумага, перья, чернила | stationery (и пр.) |
картина, написанная пером | pen picture |
коллега по перу | fellow writer (Евгений Тамарченко) |
кольцо перьев вокруг шеи | ruffle |
кольцо перьев вокруг шеи | tippet |
кольцо перьев или шерсти вокруг шеи | tippet (у птиц и животных) |
кольцо перьев или шерсти вокруг шеи | ruff (у птиц и животных) |
контурное перо | penna |
кончик пера | pen point |
кончик пера | the nib of a pen |
кончик пера | nib |
кончик пера | pen-point |
кроющее или покровное перо | tectrix |
кроющие перья | coverts (на хвосте и крыльях) |
кроющие перья крыла | wing-coverts (птицы) |
кроющие перья крыла | wings (птицы) |
кусочек материи для вытирания перьев | pen wiper |
лишённый перьев | deplumate |
лишённый перьев | featherless |
лишённый перьев | bald |
лук-перо | sprouting onion |
лук-перо | scallion |
маховое перо | rower |
маховое перо | flight feather |
маховое перо | remex |
маховое перо гуся | goose quill |
маховое перо гуся | goose-quill |
маховые перья | wing feathers |
маховые перья | flights |
маховые перья | flight feathers |
между строк явно проглядывала ревность вводившая пером автора | I could read jealousy between the lines |
менять перьяо птицах | cast off one's feathers |
металлическое перо | nib |
метёлка из перьев | feather duster |
метёлка из перьев | feather broom |
метёлка из перьев для смахивания пыли | feather duster |
морское перо | pinna (раковина) |
моё новое перо очень хорошо пишет | this new pen of mine writes very well |
мука из перьев | feather meal (корм) |
мука из перьев | feather meal |
мягкие перья | down |
мягкие перья | adown |
мяч с перьями | shuttlecock (для игры в волан или бадминтон) |
на её шляпе покачивались перья | feathers on her hat jiggled |
на кончике пера | with the point of one's pen (выражение Ф.Араго (F.Arago) об открытии Нептуна У. Леверье (U. Le Verrier) KnightBA) |
набросок пером | pen sketch |
набросок, сделанный пером | pen-and-ink sketch |
написанное гусиным пером | quillscript |
написанный пером | quilled (a quilled message Abysslooker) |
написанный пером | pen-and-ink |
нарисованный пером | pen and ink |
нарисованный пером | pen-and-ink |
не было ещё человека, под чьим пером язык был бы более мягким и пластичным | there never was a man under whose hands language was more plastic and ductile |
не имеющий перьев | impennate |
ни в сказке сказать, ни пером описать | beyond the telling of it (Ремедиос_П) |
ни пуха ни пера | keep your fingers crossed (Andrey Yasharov) |
ни пуха ни пера | break a leg! |
ни пуха ни пера | knock them dead (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
ни пуха, ни пера! | good luck (Maggie) |
нижние кроющие перья хвоста | under tail covert |
никакой он не учёный, а только ворона в павлиньих перьях | he isn't a scholar at all but just a daw in a full-dress suit |
обрамлять перьями | befeather |
общипывать перья | displume |
одежда из перьев | feather mail |
одежда из перьев | feather-mail (у мексиканских индейцев) |
одним взмахом пера | with one dash |
одним лишь росчерком пера | at the drop of the hat |
одним почерком пера | at one stroke of his pen |
одним росчерком пера | at a stroke of the pen (Anglophile) |
одним росчерком пера | with the stroke of the pen |
одним росчерком пера | with a scratch of the pen (Anglophile) |
одним росчерком пера | by a dash of the pen |
одним росчерком пера | by one dash of the pen |
одним росчерком пера | with a stroke of the pen |
одним росчерком пера | at the drop of the hat |
одним росчерком пера | with one stroke of the pen |
он зарабатывает себе на жизнь пером | he depends on his pen for a living |
оперить стрелу орлиными перьями | wing an arrow with eagle's feathers |
оправлять на себе перья | plume |
оправлять перья | plume (о птице) |
оспенное перо | vaccine point |
оспопрививательное перо | vaccination pen |
острое перо | fine pen |
ось пера | scapus (птицы) |
отделанная бородками перьев | herl |
отделанная бородками перьев искусственная муха | herl |
отделка перьями | feather-work |
отделка перьями | feather work |
отделывать перьями | feather |
отравленное перо | pen dipped in vitriol (клеветника и т. п.) |
отравленное перо | virulent pen (клеветника и т. п.) |
очин пера | nib |
ощипывать перья | deplume |
ощипывать перья | plume |
ощипывать перья | displume |
павлинье перо | peacock's feather |
пенал для перьев | pen case |
перо авторучки | nib of a fountain-pen |
перо в крыле | scapular (птицы) |
перо для вычерчивания карт | mapping pen |
перо для письма | quill |
перо из верхней части крыла | flag feather |
перо лопатки | blade airfoil portion (VNM) |
перо могущественнее меча | the pen is mightier than sword |
перо отказывается описывать эти зверства | the pen recoils from describing these atrocities |
перо пачкает | a pen splutters (делает кляксы) |
перо птиц | feather |
перо рондо | J pen |
перо рондо | J-pen |
перо с жёстким очином | a hard nibbed pen |
перо с тупым концом | stub pen |
перо с тупым концом | stub-pen |
перо сильно скрипит | this pen scratches badly |
перо, употребляемое как плектр | quill |
пером и | with a pen |
перьев или лент | topknot |
перья водоплавающих птиц | waterfowl feathers (Val_Ships) |
перья красят птицу | the tailor makes the man |
перья красят птицу | fine feathers make fine birds |
перья лука | green hollow leaves (VLZ_58) |
перья на шее петуха | hackle |
перья на шее птицы | hackle |
перья с отливом | iridescent feathers |
писать пером | pen |
писать пером | write with a pen |
писчее перо | pen |
пишущий перо прибора | pencil |
плавательное перо | fin (у рыб) |
плавать, как перья на поверхности | feather (о сливках) |
плакатное перо | parallel pen (рейсфедер 4uzhoj) |
плакатное перо | stylo pen |
плечевое перо | scapular feather (danvasilis) |
плюмаж из трёх страусовых перьев | Prince of Wales's feathers |
покрывать перьями | laugh at a feather |
покрывать перьями | feather |
покрытый или украшенный перьями | plumy |
покрытый или украшенный перьями | feathered |
покрытый или украшенный перьями | feathery |
покрытый перьями | quilled |
покрытый перьями | plumate |
покрытый перьями | feathery |
покрытый перьями | plumose |
покрытый перьями | plumous |
покрытый перьями | feathered |
покрытый перьями | plumy |
портрет, написанный пером | pen portrait |
потеря перьев | deplumation |
похожий на перо | feathery |
похожий на перья | feathery |
правильные перья | remiges (у птиц) |
придавать форму пера | feather |
придание формы пера | feathering |
призрак пера | ghost writer (bojana) |
прикреплять перо к приманке | heckle (при ужении рыбы) |
прикреплять перо к приманке | hackle (при ужении рыбы) |
примат в перьях | feathered ape (так ученые называют ворон, которые обладают очень высоким уровнем интеллекта Yanamahan) |
принадлежать перу | issue from someone's pen (e.g., Over 70 novels issued from Agatha Christie's pen – перу Агаты Кристи принадлежит более 70 романов Рина Грант) |
приспособление для вытирания перьев | pen wiper |
проба пера | first attempt at writing |
проба пера | beginner's exercise (Taras) |
проба пера | first effort (Taras) |
проба пера | first attempt at writing a literary work (Taras) |
проба пера | one's experimental try (Taras) |
проба пера | I did it just to try it out (Taras) |
проба пера | I was just giving it a go (Taras) |
проба пера | I was just trying my wings (Taras) |
проба пера | I was just getting a feel for it (experimenting Taras) |
проба пера | first published work |
проба пера | trial run |
проба пера | let's give it a try |
проба пера | I was just kicking the tires (Taras) |
проба пера | just to try it out (I worked with the jazz orchestra just to try it out. When I was invited to sing, we agreed that that would be a sort of an experiment – Моя работа с джаз оркестром была просто проба пера. Когда меня пригласили петь, то мы договорились, что всё это будет лишь в порядке эксперимента Taras) |
проба пера | the first fruits of one's pen (Taras) |
проба пера | literary debut |
проба пера | prolusion |
проба пера | first steps in ... (Anglophile) |
проба пера | test of the pen (Anglophile) |
птица распушила перья | the bird fluffed up its feathers |
птичье перо | quill |
пучок перьев | topknot |
пучок перьев | a tuft of feathers |
развевающиеся перья | tremulant plumes |
развевающиеся перья | tremulous plumes |
распушивать перья | fluff up its feathers (Taras) |
распушивать перья | fluff its feathers (the bird fluffed (up) its feathers Taras) |
распушить перья | fluff one's feathers (о птице; тж. перен.) |
расщеп пера | the slit of a pen |
рисовальное перо | lettering pen |
рисунок пером | pen-picture |
рисунок пером | pen-portrait |
рисунок пером | pen portrait |
рисунок пером | pen-and-ink |
рисунок пером | a pen and ink drawing |
рисунок пером | pen picture |
рисунок пером | black and white |
росчерк пера | scratch of the pen |
росчерк пера | a scratch of the pen |
росчерк пера | a scrape of the pen |
росчерк пера | quirk (рисунка) |
росчерком пера | with a stroke of the pen (Olga Okuneva) |
рулевое перо | rectrix (птицы) |
ручка-перо | quill pen (Гевар) |
ручка перо | feather pen (gogolesque2) |
ручка с пером | pen |
ручка у меня есть, но перо в ней плохое | I have a penholder, but the penpoint is bad |
рыцарь пера | knight of the pen |
с перьями | feathered |
с плавательными перьями | finny |
с хвостом из острых жёстких перьев | pin-tailed |
с хвостом из острых жёстких перьев | pin tailed |
самопишущее перо | fountain pen |
сахарное перо | sugar quill (Ellana89) |
сбить перья с птицы выстрелом | feather |
сбить с птицы несколько перьев, но не убить её | feather |
сделанный пером | pen-and-ink (о рисунке) |
сделать росчерк пером | flourish |
Сенсорное перо | Stylus pen (NickGuskov) |
скрип пера | scrawling (Arleyn) |
скрип пера | scrape |
скрипучее перо | scratchy pen |
снабжённый плавательными перьями | pinnated (о рыбах) |
снабжённый плавательными перьями | pinnate (о рыбах) |
собрат по перу | brother of the quill (писатель) |
стальное перо | pen point |
ствол пера | quill |
ствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе | the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weight |
страусовое перо | ostrich feather |
страусовое перо | ostrich-plume |
страусовое перо | ostrich-feather |
султан из страусовых перьев | court plume |
схватить перо | snatch a pen |
так, что ни в сказке сказать, ни пером описать | beyond the telling of it (Ремедиос_П) |
теряние перьев | moulting |
теряние перьев | molting |
терять перья | molt (о птицах) |
терять перья | moult (о птицах) |
терять перья | mue (о птицах) |
терять перья | mew |
товарищ по перу | writer colleague (предложено Д.И. Ермоловичем в презентации "Узкие места в переводе с русского на английский" yermolovich.ru Ася Кудрявцева) |
толстое перо | stub pen |
толстое перо | stub-pen |
тонкое стальное перо | crow quill |
тонкое стальное перо | crow-quill |
торчащее у него за ухом перо | the pen sticking behind his ear |
тот, кто выделывает перья | pen cutter |
тот, кто обдирает перья | feather driver |
тот, кто очищает перья | feather driver |
тот, кто чинит перья | pen cutter |
третьестепенные маховые перья | tertial (danvasilis) |
три рисунка пером знаменитого художника | three pen-and-inks by a famous artist |
три совёнка с перьями, развёрнутыми не туда | three young owls with their feathers turned wrong end to |
у него бойкое перо | he writes with an incisive pen |
у него бойкое перо | he writes with a witty pen |
у неё шляпа с пером | she has a hat with a feather |
убирать перьями | plume |
украшать или отделывать перьями | feather |
украшать пером | emplume |
украшать перьями | emplume |
украшать перьями | laugh at a feather |
украшать перьями | feather |
украшать перьями | befeather |
украшаться перьями | feather |
украшения из перьев | featherwork |
украшенный или отделанный перьями | feathery |
украшенный пером | emplumed |
украшенный перьями | feathery |
украшенный перьями | feathered |
украшенный перьями | emplumed |
украшенный перьями | plumy |
украшенный перьями или плюмажем | plumed |
фабрика перо-пуховых изделий | down and feather factory (Serge Ragachewski) |
футляр для перьев | pen case |
хвостовое перо | tail feather |
хвостовое перо | tail-feather |
чертить геометрическую фигуру, не отрывая пера от бумаги | traverse |
чинить гусиное перо | nib |
чинить перо | nib |
чистить клювом перья | plume |
чистить клювом перья | preen |
чистить перья | preen (о птицах) |
чудо в перьях | crazy pants |
чудо в перьях | wackadoodle |
чудо в перьях | kook-ball |
чудо в перьях | cuckoo pants |
Чудо в перьях | the Thing with Feathers |
чъя-то проба пера в... | one's own take on something (his own take on portraiture Ivan Pisarev) |
шапочка из перьев на голове птицы | calotte |
шлем, украшенный перьями | plumy helmet |
шляпа с перьями | plumed hat (Miss Martyshka) |
эгрет из страусовых перьев | ostrich plume |
эгрет из страусовых перьев | ostrich-plume |
это дело можно было уладить одним росчерком пера | the business could be settled by the scratch of a pen |
это перо брызгает | a pen that smudges |
это перо ужасно царапает | this pen scratches terribly |
это те места и события, которым придало очарование перо Вальтера Скотта | these are the scenes and events which the pen of Scott has gifted |
ядовитое перо | a pen dipped in gall |
ядовитое перо памфлетиста | the pungent pen of the pamphleteer |