Russian | English |
автомобильная дорога с усовершенствованным облегчённым или переходным типом дорожного покрытия | road with enhanced light-duty or intermediate road surfacing (ABelonogov) |
автомобильная дорога с усовершенствованным облегчённым или переходным типом дорожного покрытия | highway with improved light-duty or transitional type of road surface (ABelonogov) |
возвратно-переходный | reflexive-transitive |
говорить переходно | crosstalk |
говорить переходно | to crosstalk |
города переходной модели | transition towns (dreamjam) |
группа переходного периода | transition team (a group of people who manage the transition between one system, administrative regime, etc and another Collins English Dictionary – Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012 VLZ_58) |
издержки производства переходного периода | transitional output costs (Lavrov) |
инфинитивно-переходный | infinitival-transitive |
испытательная переходная коробка | breakout box (EHermann) |
классы переходных процессов | transient event classes (Yuliya13) |
классы реакций на отдельные переходные процессы | transient response classes (Yuliya13) |
коарктатные переходные состояния | coarctate transition states |
колено переходное | reduced elbow (Dude67) |
косвенно-переходный | indirect-transitive |
Менеджер проекта переходного периода | Transition Project Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
мероприятия переходного периода | transition provisions (сильно зависит от контекста www.perevod.kursk.ru) |
меры переходного характера | transitional arrangements |
метод с источником тепла с переходной плоскостью | transient plane heat source hot disc method (Метод определения теплопроводности и температуропроводности по ГОСТ 34374.2-2017
(ISO 22007-2:2015) cntd.ru dicax) |
несобственно-переходный глагол | not proper transitive verb |
общество переходного типа | transitional society (vazik) |
огибающие категории реакции на отдельные переходные процессы | bounding transient response modes (то же самое, что "огибающие режимы" Yuliya13) |
окончательная переходная орбита | final transfer orbit |
переходная вилка | bypass plug (VictorMashkovtsev) |
переходная втулка между двумя подвесными головками | adapter bowl |
переходная галерея | Foot Bridge (4uzhoj) |
переходная зона | suboceanic lithosphere (сочленения океанической и континентальной коры) |
переходная коробка | cable sealing box (Alexander Demidov) |
переходная муфта | adapter coupling |
переходная муфта для буровых работ | drill collars (eternalduck) |
переходная нота | passing-note |
переходная плита | run-on slab (ABelonogov) |
переходная разновидность | transitional variety |
переходная рулежная дорожка | by-pass runway |
переходная скамья | cross-over bench (fruit_jellies) |
переходная стадия | chrysalis (eugenealper) |
переходная стадия | passing phase (It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza) |
переходная стадия | transition stage |
переходная ступень | transitional stage (Азери) |
переходная сцена кинофильма | transitional scene |
переходная, транзитивная конструкция | transitive |
переходная фаза | passing phase (It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza) |
переходная форма | halfway house (встретил выражение в следующем контексте: "In fact, JVM bytecode is more like a halfway house between human-readable source and machine code" (The Well-Grounded Java Developer: Vital techniques of Java 7 and polyglot programming by Benjamin J Evans and Martijn Verburg) owant) |
переходная форма от высшей обезьяны к человеку | ape man |
переходная форма от высшей обезьяны к человеку | ape-man |
переходная фраза | transition statement (Artjaazz) |
переходная характеристика системы имеет апериодический характер | system has an overdamped transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно) |
переходная характеристика системы имеет апериодический характер | system has an aperiodic unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно) |
переходная характеристика системы имеет апериодический характер | system has an overdamped unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно) |
переходная характеристика системы имеет апериодический характер | system has an aperiodic transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно) |
переходная частота | crossover frequency (элк.) |
переходная экономика | economy in transition (mascot) |
переходная экономика | economic system in transition (mascot) |
переходно-временной | transit-time |
переходно-скоростные полосы | overtaking lanes (UK (US passing lane) F0 the part of a main road that is used for passing other vehicles and is nearest the centre of the road. CALD Alexander Demidov) |
переходно-скоростные полосы | fast lanes (a lane of a motorway or dual carriageway for use by traffic that is overtaking or moving more quickly than the rest. NOED Alexander Demidov) |
переходно-скоростные полосы | passing lanes (A passing lane (North American English) or overtaking lane (British, Irish and Australian English) is the lane on a multi-lane highway or motorway closest to the center of the road (the central reservation). In North American terminology, the passing lane is often known as the number one lane, left lane, or leftmost lane, due to left hand drive (driving on the right), and the rightmost slow lane is sometimes called the "outside lane", because the lane nearest the center of the roadway is considered "inside". Some regions of the world reverse the definitions of "inside" and "outside", as described under Regional terminology. In modern traffic planning, passing lanes on freeways are usually designed for through/express traffic, while the outer lanes have entry/exit ramps. However due to routing constraints, some freeways may have ramps exiting from the passing lane; these are known as "left exits" in North America. A passing lane is often colloquially referred to as a fast lane because it is often used for extended periods of time for through traffic or fast traffic. In theory, a passing lane should be used only for passing, thus allowing, even on a road with only two lanes in each direction, motorists to travel at their own pace. WK Alexander Demidov) |
переходно-скоростные полосы | speed change lanes (ABelonogov) |
переходное направление | a transitional movement |
переходное положение | transitional rule (Sunshine Fish) |
переходное положение | transitional provision (Alexander Demidov) |
переходное правительство | caretaker government (Anglophile) |
переходное, связующее звено | intermedium |
переходное состояние | transitional state |
переходное состояние | chrysalis (eugenealper) |
переходное состояние | limbo |
переходное устройство | adapter |
переходной сквозной фланец | reducing slip-on flange (eternalduck) |
переходные знаки | transition marks (международные знаки, зарегистрированные Международным бюро до 30 ноября 1922 г.) |
переходные клеммы | terminal adaptors (Alexander Demidov) |
переходные положения | transitional provisions (ABelonogov) |
переходные разговоры | cross-talk |
переходные ступени | gradations |
переходные условия | transitional arrangements (Alexander Demidov) |
переходные цвета | intermediary colours |
переходный возраст | the awkward age |
переходный возраст | coming of age (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
переходный возраст | adolescence (период между ‘puberty‘ – ‘период полового созревания' и ‘adulthood‘ – ‘зрелость' vocabulary.com jodrey) |
переходный возраст | awkward age |
переходный глагол без прямого дополнения | transitive verb used absolutely |
переходный мостик | bridge |
переходный период | transition stage |
переходный период | cusp |
переходный период | transition |
переходный период | twilight zone (millingva) |
переходный период | transition period |
переходный разговор | cross-talk |
переходный стиль | transitionary style |
переходный характер | transient nature (ssn) |
переходный эпизод кинофильма | transitional sequence |
переходный этап | transitional phase (Азери) |
полуклассическая теория переходного состояния | SCTST |
после окончания переходных процессов | after all transients have died out |
посредственно-переходный | indirectly-transitive |
посредственно-переходный глагол | indirectly transitive verb |
правила переходного периода | rules of the transitional period (ABelonogov) |
президент переходного периода | caretaker president (disk_d) |
реконструкция В истории США переходный период, период восстановления нормальной экономической и политической жизни. Понятие относится к десятилетию после Гражданской войны 1861-65 Civil War, к периоду выхода страны из Великой депрессии Great Depression 1929-33, а также к годам, последовавшим за второй мировой войной. | Reconstruction Era (Imedi) |
сверхвосстановленные анионы карбонилов переходных металлов | superreduced transition metal carbonyl anions |
страна переходного периода | countries in transition (bookworm) |
страна с переходной экономикой | emerging economy (Alexander Matytsin) |
страна с экономикой переходного периода | transition economy (bookworm) |
страна с экономикой переходного периода | transition country (Кунделев) |
Страны переходного периода | Nations in Transit (Международная правозащитная организация Freedom House – ежегодное исследование и сопровождающий его рейтинг европейских и азиатских государств бывшего социалистического блока с точки зрения развития демократии и гражданских свобод Rori) |
страны с переходной экономикой | emerging world (from McKinsey Quarterly barracuda) |
страны с переходной экономикой | EIT countries (Economies in Transition countries Irina A.) |
страны с переходной экономикой | emerging countries (sanalex) |
уровень переходных разговоров | crosstalk coupling (тлф) |
Фармацевтический рынок в странах с переходной экономикой | pharmerging market (Россия, Бразилия, Индия, Китай, Мексика, Южная Корея, Турция kOzerOg) |
Центр по вопросам правосудия в переходный период | ICTJ |
Центр по сотрудничеству с европейскими странами с переходной экономикой | Centre for Co-operation with the European Economies in Transition (CCEET; создан в марте 1990 г. для координации сотрудничества между ОЭСР и странами Центральной и Восточной Европы; ЦСЕСПЭ) |
экономика переходного периода | emerging economy (Alexander Matytsin) |
эксцентрическая переходная муфта | eccentric reducer (при соединениитруб Refresh) |