DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms containing перерыв для | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а перерыв был использован для того, чтобы наполнить избирательные урны фальшивыми бюллетенямиthe interval had been devoted to stuffing the ballot-boxes
transp.включая в план остановки, перерывы для отдыхаrest breaks included (Yeldar Azanbayev)
media.время, необходимое телекинодатчику для заполнения промежутка в перерыве программыrun-up time
media.время, необходимое телекинодатчику для заполнения промежутка в перерыве программыpreroll time
gen.вы должны делать периодически перерывы для отдыхаyou should make periodic breaks for rest
electr.eng.генератор для запуска при перерыве подачи электроэнергииblackstart generator (diesel generator sets with "blackstart" capabilities (starting the station on grid outage) Viacheslav Volkov)
gen.давать короткий перерыв для отдыхаallow a short interval for rest (a week for this paper, etc., и т.д.)
amer., inf.делать перерыв для едыnoon
Makarov.делать перерыв для едыnoon it
amer., inf.делать перерыв или привал для едыnoon
railw.для работы с перерывамиintermittent-duty
media.заранее обусловленный перерыв передачи программы для рекламного сообщенияpresheduled commercial break
gen.короткий перерыв для едыtea-break
gen.короткий перерыв для едыtea break
econ.короткий перерыв для чашки чаю во время работыtea break
media.краткий перерыв в передаче для исключения нежелательных звуковpot cut
el.кратковременный перерыв в работе станции активных преднамеренных радиопомех для контроля эффективности радиоэлектронного подавленияlook-through
amer.мы оттянемся по полной, и это будет длиться без перерываgonna have a blast, make it last forever (Alex_Odeychuk)
lawперерыв в заседании для изучения сделанного заявленияrecess for examination of statement
cinemaперерыв в передаче программы для идентификации программыmiddle break
cinemaперерыв в передаче программы для идентификации станцииmiddle break
cinemaперерыв в передаче программы для идентификации станции или программыmiddle break
radio, TVперерыв в программе для передачи рекламыcommercial break
econ.перерыв в программе для передачи рекламыbreak for a commercial
gen.перерыв в программе для передачи рекламыa break for commercial
cinemaперерыв в программе для рекламной передачиmiddle commercial
media.перерыв в работе для проведения профилактического обслуживанияscheduled outage
O&G, oilfield.перерыв в работе для соблюдения правил техники безопасностиTOFS (Time out for safety wendy2001)
media.перерыв в радио- или ТВ программе или время между программами, используемое для идентификации станцииstation breakdown (называются позывной и принадлежность станции)
media.перерыв в радио- или ТВ программе или время между программами, используемое для идентификации станцииstation break (называются позывной и принадлежность станции)
media.перерыв в радио- или телепрограммах для передачи позывных станцииstation identification break
voll.перерыв для заменыtime-out for substitution
gen.перерыв для замены игроковtime out for substitution
gen.перерыв для замены игроковtimeout for substitution
lawперерыв для кормленияbreak for feeding
gen.перерыв для кормленияfeeding break (ABelonogov)
adv.перерыв для кофеcoffee hour
nautic.перерыв для куренияsmoking break
labor.org.перерыв для отдыхаrest pause
labor.org.перерыв для отдыхаrest delay
voll.перерыв для отдыхаtime-out for rest
econ.перерыв для отдыхаbreak time
gen.Перерыв для отдыха и питанияBreak for rest and meals (Lavrov)
gen.перерыв для отдыха и питанияrest and meal break (ABelonogov)
media.перерыв для отдыха и принятия пищиmeal and rest break (Ying)
el.перерыв в работе вещательной станции для передачи новостейnewsbreak
lawперерыв для питанияbreak for nourishment
gen.перерыв для питанияmeal break (Alexander Demidov)
mil., BrE, inf.перерыв для посещения буфетаNaffy time
mining.перерыв для приёма пищиbait time (во время рабочей смены)
account.перерыв для снятия усталостиrest to overcome fatigue
energ.ind.перерыв на отдых для наблюдателяobserver rest break (как правило, на 5 мин после 20-ти минутных наблюдений за выбросами дымовых газов на ТЭС США)
gen.перерывы для кормления ребёнкаbreaks for the feeding of a child (ABelonogov)
gen.перерывы для кормления ребёнкаbreast-feeding breaks (Alexander Demidov)
gen.перерывы для кормления ребёнкаchild feeding breaks (ABelonogov)
gen.перерывы для отдыха и питанияlunch and break periods (Lavrov)
gen.перерывы для отдыха и питанияbreaks for rest and meals (ABelonogov)
gen.перерыть все материалы для доказательстваsearch in the records for evidence (чего л.)
gen.перерыть все материалы для доказательстваsearch in the records for evidence (чего-либо)
qual.cont.предназначенный для работы с перерывамиintermittent-duty
auto.предназначенный для работы с перерывамиintermittent duty
gen.предоставлять короткий перерыв для отдыхаallow a short interval for rest (a week for this paper, etc., и т.д.)
Makarov.продолжительность перерыва для чисткиtime to stream (установки)
telecom.противоударное буферное ЗУ для записи данных с мини-или компакт-диска, откуда они считываются при перерывах в работеshock-resistant memory (автомобильного проигрывателя)
gen.специальные перерывы для обогревания и отдыхаspecial warm-up and rest breaks (ABelonogov)
media.функциональный блок в кольцевой сети, используемый для соединения и разъединения станций передачи данных с кольцом без перерыва работы сетиlobe attaching unit
tech.электромагнит для работы с перерывамиintermittent-duty electromagnet