Russian | English |
переполнить чашу терпения | reach the end of someone's tether (Anglophile) |
переполнить чашу терпения | fill up the cup |
переполнить чашу терпения | have someone at the end of their patience (... and being in the car with him had put me at the end of my patience – by E.K. Johnston Tamerlane) |
переполнить чашу терпения | be the last straw |
переполнить чашу терпения | reach the end of one's patience (McCloy told the Herald this week that he had reached the end of his patience with stalled progress in the city and region – by Ben Smee Tamerlane) |
переполнить чашу терпения | exhaust all patience |
переполнить чашу терпения | exhaust someone's patience (Anglophile) |
переполнить чашу терпения | make the cup run over |
чаша терпения переполнилась | the lid is on (gennady shevchenko) |
чаша терпения рабочих может переполниться | discontentment among workers can boil over |
чаша терпения рабочих может переполниться | discontent among workers can boil over |