Subject | Russian | English |
Makarov. | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? | are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? |
gen. | ей надо было переехать на другую сторону | she had to pull across the road |
Makarov. | когда он пойдет в университет, ему придётся переехать в город | going to university would necessitate his moving to the city |
Makarov. | она может в случае чего переехать обратно к родителям | she can always move back to her parents |
Makarov. | она может при необходимости переехать обратно к родителям | she can always move back to her parents |
Makarov. | они продают свой дом, чтобы переехать в другой, который поменьше | they are selling their house to move to a smaller one |
gen. | они продают свой дом, чтобы переехать в другой, поменьше | they are selling their house to move to a smaller one |
gen. | осмотреть квартиру прежде, чем переехать в нее | see a flat before taking it |
gen. | переехать в город | move into town |
gen. | переехать в деревню | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
Makarov. | переехать в деревню | move into the country |
gen. | переехать в деревню | remove into the country |
gen. | переехать в деревню | go rural (Andrey Truhachev) |
agric. | переехать жить в деревню | go rural (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать в деревню | go to the country (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать в другое место | quit the house |
gen. | переехать в другой дом | change houses (rooms, в другу́ю ко́мнату) |
Makarov. | переехать в новую квартиру | move into a new flat |
gen. | переехать в новый дом | take up residency in a new house |
gen. | переехать в новый дом | take up residence in a new house |
Makarov. | переехать в новый дом | take up one's residence in a new house |
Makarov. | переехать в новый дом | establish oneself in a new house |
gen. | переехать в новый дом | move out into a new house |
gen. | переехать в новый дом | move into a new house (из учебника dimock) |
Makarov. | переехать в пригород | move to suburb |
gen. | переехать в пригород | move to a suburb |
gen. | переехать в сельскую местность | go to the country (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать в сельскую местность | go rural (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать вброд | ford |
gen. | переехать жить в другой город | go to live in a different city (dimock) |
hotels | переехать жить в капсульную гостиницу | move into a capsule hotel (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | переехать жить в сельскую местность | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать жить в сельскую местность | go to the country (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать жить в сельскую местность | go rural (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать жить к | move in with (кому-либо: I moved in with my boyfriend after dating for four whole years. • One of my nephews has moved in with us. ART Vancouver) |
gen. | переехать за город | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
agric. | переехать за город | go rural (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать за город | go to the country (Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | переехать из | get out from (Nikolai.Canada) |
gen. | переехать из | move out of (TranslationHelp) |
Makarov. | переехать из Москвы в Ленинград | move from Moscow to Leningrad |
gen. | переехать из столицы в провинцию | come down |
gen. | переехать к | move in (жить к кому-либо; от move in with – в русском требует уточнения, к кому именно, или перефразирования: My partner talks in his sleep, which I already knew when I moved in. – ...когда я переехала к нему / когда мы съехались 4uzhoj) |
gen. | переехать к | move in with (кому-либо: One of my nephews has moved in with us. – К нам переехал ... ART Vancouver) |
gen. | переехать куда-то | move to |
gen. | переехать лошадью | override |
gen. | переехать машиной | run down with a car (Alex_Odeychuk) |
inf., context. | переехать границу на | take oneself across ... in (I'm thinking that we can take ourselves over the border in two civilian-style jeeps – the luxury sort that the spoilt little chicks in London use for driving round to the swanky pubs in Chelsea. 4uzhoj) |
Makarov. | переехать на дачу | move into the country |
gen. | переехать на другую квартиру | move house |
gen. | переехать на другую квартиру | move one's lodging |
gen. | переехать на другую квартиру | move house (в другой дом) |
real.est. | переехать на квартиру в другом районе | move to a flat in a different area (financial-engineer) |
gen. | переехать на машине | run down with a car (Alex_Odeychuk) |
gen. | переехать на новую квартиру | move to a new apartment |
Makarov. | переехать на новую квартиру | change one's lodgings |
Makarov. | переехать на новую квартиру | move to a new place (of residence) |
Makarov. | переехать на новую квартиру | shift to another flat |
Makarov. | переехать на новую квартиру | remove to a new place (of residence) |
gen. | переехать на новую квартиру | move into a new apartment |
gen. | переехать на село | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
agric. | переехать жить на село | go rural (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать на село | go rural (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать на село | go to the country (Andrey Truhachev) |
gen. | переехать по мосту реку | cross over the river (ART Vancouver) |
gen. | переехать по семейным обстоятельствам | relocate for family reasons (Phyloneer) |
gen. | переехать собаку | drive over a dog (over a bird, over a man, etc., и т.д.) |
Makarov. | переехать туда, чтобы поправить своё здоровье | go there for one's health |
gen. | переехать через | run over |
gen. | переехать через | ride over a person (кого-л.) |
gen. | переехать через океан | cross the ocean |
gen. | проезд между между линиями, где движение осуществляется в противоположных направлениях, разделённых чем-либо газон, и позволяющий переехать на линию с противоположным движением | crossover (A path (often marked) where something (as a street or railroad) can be crossed to get from one side to the other. Alek Zhuk) |
gen. | собираться переехать в другой дом | think about moving to another house (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.) |
gen. | строить планы о том, чтобы переехать в другой дом | think about moving to another house (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.) |
proverb | что два раза переехать, что раз погореть | Three removals are as bad as a fire. (masizonenko) |