DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing первый план | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
актёр первого планаkey actor
в первый день занятий профессор лишь наметил общий план лекцийon the first day the professor just outlined the course for us
выдвигать на первый планput a premium (qwarty)
выдвигать на первый планprioritize
выдвигать на первый планset a premium (qwarty)
выдвигать на первый планplace a premium (qwarty)
выдвигать на первый планfocus on
выдвигать на первый планhighlight
выдвигать на первый планput a focus (VLZ_58)
выдвигать на первый планbring to the forefront
выдвигаться на первый план в качествеdistance oneself as (Beforeyouaccuseme)
выдвижение на первый планmainstreaming (Кунделев)
выдвинуть вопрос на первый планput the issue into the forefront
выдвинуть вопрос на первый планput the issue in the forefront
выдвинуть вопрос на первый планpush the issue into the foreground
выдвинуть вопрос на первый планpush the issue in the foreground
выдвинуть вопрос на первый планbring the matter to the limelight
выдвинуть на первый планbring other concerns to the fore (lulic)
выдвинуть на первый планfocus on
выдвинуть на первый планput in the forefront (TanyS)
выдвинуть определённый вопрос на первый планhighlight the matter
выдвинуться на первый планhave top priority in
выдвинуться на первый планcome to the forefront (напр., о проблеме)
выдвинуться на первый планadvance to the forefront
выделять на первый планhighlight (В.И.Макаров)
выйти на первый планthrust to the fore (Supernova)
выйти на первый планgo to the front burner
выйти на первый планcome to the fore (напр, energy security has come to the fore once again Olga Okuneva)
выходить на первый планoverlay
выходить на первый планprevail (arturmoz)
выходить на первый планcome to prominence (ZakharovStepan)
выходить на первый планplay center stage (A.Rezvov)
выходить на первый планdominate (arturmoz)
выходить на первый планstep forward (Alex_Odeychuk)
выходить на первый план научных дискуссийenter into in the foreground of scientific discussions (Heidegger recognizes that such ontological posits often enter into the foreground of scientific discussion during a crisis in the normal functioning of – by Iain Thomson Tamerlane)
кому первому пришёл в голову этот план?who first thought of the plan?
на первом планеcenter stage (Ivan Pisarev)
на первом планеin the center of attention (Ivan Pisarev)
на первом планеinto the spotlight (Ivan Pisarev)
на первом планеinto focus (Ivan Pisarev)
на первом планеunder the spotlight (Ivan Pisarev)
на первом планеto the limelight (Ivan Pisarev)
на первом планеat the center (Ivan Pisarev)
на первом планеdraw attention (Ivan Pisarev)
на первом планеcall attention (Ivan Pisarev)
на первом планеattract the attention (Ivan Pisarev)
на первом планеcapture the attention (Ivan Pisarev)
на первом планеhighlight (Ivan Pisarev)
на первом планеcatch the eye (Ivan Pisarev)
на первом планеattract attention (Ivan Pisarev)
на первом планеdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
на первом планеat the heart (Ivan Pisarev)
на первом планеcenter stage (Ivan Pisarev)
на первом планеto the spotlight (Ivan Pisarev)
на первом планеinto the limelight (Ivan Pisarev)
на первом планеinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
на первом планеcenter of attention (Ivan Pisarev)
на первом планеunder scrutiny (Ivan Pisarev)
на первом планеat the fore (Liv Bliss)
на первом планеbe on the front burner for someone/something (bookworm)
на первом планеfront and center (Liv Bliss)
на первом планеin the limelight (Ivan Pisarev)
на первом планеin the public eye (Ivan Pisarev)
на первом планеin the spotlight (Ivan Pisarev)
на первом планеup front
на первый планthe foreground (bookworm)
не выдвигаемый на первый планunfeatured
первый планinto the limelight (Ivan Pisarev)
первый планinto focus (Ivan Pisarev)
первый планto the spotlight (Ivan Pisarev)
первый планto the limelight (Ivan Pisarev)
первый планat the heart (Ivan Pisarev)
первый планat the center (Ivan Pisarev)
первый планdraw attention (Ivan Pisarev)
первый планattract attention (Ivan Pisarev)
первый планcall attention (Ivan Pisarev)
первый планattract the attention (Ivan Pisarev)
первый планcapture the attention (Ivan Pisarev)
первый планhighlight (Ivan Pisarev)
первый планcatch the eye (Ivan Pisarev)
первый планdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
первый планcenter stage (Ivan Pisarev)
первый планinto the spotlight (Ivan Pisarev)
первый планin the limelight (Ivan Pisarev)
первый планin the public eye (Ivan Pisarev)
первый планunder scrutiny (Ivan Pisarev)
первый планcenter stage (Ivan Pisarev)
первый планcenter of attention (Ivan Pisarev)
первый планin the center of attention (Ivan Pisarev)
первый планunder the spotlight (Ivan Pisarev)
первый планinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
первый планin the spotlight (Ivan Pisarev)
первый планfore (bring something to the fore; come to the fore Telecaster)
первый планforefront (bring to the forefront – выдвигать на передний план Taras)
первый планforefront
снова выйти на первый планreturn to the fore (Olga Okuneva)
стараться выдвинуться на первый планpush oneself forward (to try to make other people notice and pay attention to you:

She always seemed to be pushing herself forward and not giving anyone else a chance. Bullfinch)

схема плана первого этажаground floor plan (Alexander Demidov)