Russian | English |
авиационный парад | air display |
быть при параде | be smart (быть парадно одетым, нарядным suburbian) |
в полном параде | in full plumage |
в полном параде | in full feather |
в полном параде | in full fig |
в полном параде | in full dress (Andrey Truhachev) |
в полном параде | in fine feather |
ведущий парада | Grand Marshal (Lu4ik) |
возглавить хит-парад | top the chart (Bullfinch) |
воздушный парад | fly-past (брит. англ. Alexander Demidov) |
воздушный парад | fly past |
воздушный парад | fly-by (Anglophile) |
воздушный парад | flight display (Alexander Demidov) |
воздушный парад | flyover |
выйти на парад | come out for the parade (z484z) |
выстраиваться на парад | parade |
занимать первое место в хит-параде | top a chart (Ремедиос_П) |
исполнитель, занимающий верхние строчки хит-парадов | chart-topper (Anglophile) |
командовать парадом | lead the parade (4uzhoj) |
командующий парадом | parade commander |
лидер хит-парада | smash-success |
на время проведения парада | for the duration of the parade (Westbound traffic will be intercepted at Franklin Ave and rerouted southbound to Davis St for the duration of the parade. ART Vancouver) |
на параде | on parade (The general carefully watched the soldiers on parade. VLZ_58) |
надо быть при полном параде | it's a dress affair |
он должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде | he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on parade |
она испытывает глубокое волнение, когда видит парад | she gets a thrill whenever she sees a parade |
они склонили знамя, проходя мимо принимающих парад | they dipped the flag as they passed the reviewing party |
отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности | celebrate with a grand military parade held under strict security conditions (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
парад-алле | circus parade (Mosley Leigh) |
парад военных оркестров | Military tattoo (strogonova) |
парад войск | a review of the troops |
парад войск | parade |
парад-демонстрация военной силы | a show-of-force parade |
парад кораблей | sailpast (Leno4ka79) |
парад красавиц | beauty show (на конкурсе) |
парад лорда-мэра | Lord Mayor's Show |
парад лорд-мэра | Lord Mayor's Show |
парад наготы | nudie |
парад ножек | leg show |
парад ножек | leg-show |
парад по случаю вступления в должность | inaugural parade (напр., президента) |
Парад Победы | Victory Day parade (dimock) |
парад Победы | Victory Parade (Panoptikum) |
Парад, посвящённый Дню Победы | Victory Day parade (dimock) |
парад-пролог | circus parade (в цирке-вводная часть представления, театрализованное выступление всех участников программы) |
парад смотрели тысячи зрителей | the parade was watched by thousands of spectators |
Парад суверенитетов | Parade of Sovereignties (rechnik) |
парад уродов | freak show (grafleonov) |
платформа на колёсах для парадов и фестивалей | parade float (FixControl) |
по окончании парада они получили приказ разойтись | they were ordered to fall out when the parade ended |
последний парад | last hurrah |
постоянные парады и военизированные представления с оркестрами и флагами | constant parades and military displays with bands and flags |
праздничный парад | celebratory parade |
при параде | dolled up |
при параде | in one's finery |
при параде | dressed up (q3mi4) |
при полном параде | in full-dress uniform (Technical) |
при полном параде | dolled up |
при полном параде | in full uniform (VLZ_58) |
при полном параде | in full fig (Anglophile) |
при полном параде | in fine feather (Anglophile) |
при полном параде | in full dress (Andrey Truhachev) |
при полном параде | in full rig (Anglophile) |
при полном параде | in full fine, good, great, high feather |
при полном параде, в боевой готовности | with my hair in the braid (часто можно встретить в произведениях Вудхауза (You will observe me bowling up in the Wooster sports model tomorrow afternoon with my hair in a braid and a song on my lips.) stulip) |
принимать парад | review (Atop Lenin's Tomb, Andropov reviews 1982 May Day Parade. На трибуне Мавзолея Ленина Андропов принимает парад 1 мая 1982 года.) |
принимать парад | review the troops (Anglophile) |
принимать парад | review troops |
принимать парад войск | review troops |
принять парад | review |
проводить воздушный парад или демонстрационные полёты | fly past |
проводить парад | hold a parade (Taras) |
проводить парад | throw a parade (Taras) |
проводить парад | stage a parade |
строй для парада | parade order |
торжественный парад | ticker-tape parade (Taras) |
транслировать парад с Красной площади по телевидению | telecast the parade from Red Square |
трибуна для принимающего парад | saluting point |
устраивать парад | stage a parade |
устроитель парада | Grand Marshal (Lu4ik) |
устроить парад | hold a parade (Taras) |
устроить парад | throw a parade (maystay) |
участвовать в параде | be on parade |
участвовать в параде | be on parade |
физкультурный парад | sports parade |
хит-парад | hit-parade (концерт, составленный из шлягеров) |
хит-парад | pop-chart (список наиболее популярных (проданных в наибольшем количестве экземпляров) дисков с записями песен) |
хит-парад | chart (Черника) |
хит-парад | hitparade |
хит-парад | record chart (чарт /MZ333/) |
хит-парад | hit parade (лучшие эстрадные произведения недели, сезона и т. п.) |
хит-парад синглов Великобритании | UK Singles Chart (AMlingua) |
этот парад чем-то напоминает цирк | there is something circussy about this parade |
этот парад чем-то напоминает цирк | there is something circusy about this parade |
этот парад чем-то напоминает цирк | there is something circussy about this parade |