DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing очищенные | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бак с очищенной водойpurified water tank
биохимически очищенные сточные водыactivated sludge water
биохимически очищенные сточные водыactivated sludge effluents
в этом районе всю воду очистили от нежелательных химикатовall water in this area has been purified of undesirable chemicals
водоотведение биологически очищенных сточных водbiological sewage disposal
водослив для очищенной водыeffluent weir
всё было убрано со стола, стол был очищенeverything was tidied from the table
Выпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтовthe sheep should dress about 75 lbs. Each
выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждаяthe sheep should dress about 75 lbs. each
гарнизон очистил фортthe garrison evacuated the fort
гарнизон очистил фортgarrison evacuated the fort
действие алюминия на жирнокислотный состав и перекисное окисление липидов в очищенной фракции плазматических мембран кончиков корней двух сортов соргоaluminum effects of fatty acid composition and lipid peroxidation of a purified plasma membrane fraction of root apices of two sorghum cultivars
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишниprepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherries
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишниprepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherries
дот- и слот-гибридизация очищенной РНКdot and slot hybridization of purified RNA
закопченые стены очистили струёй пескаgrimy walls were sandblasted
земля, не очищенная от сорняковland uncleared of weeds
зерна кофе, очищенные от плодовой мякотиpulped coffee
зерна кофе, очищенные от плодовой мякоти сухим способомnatural coffee
им было предложено очистить домthey were ordered to evacuate the building
ингибирующие ангиотензин-I-превращающий фермент пептиды, очищенные из гидролизата желатина кожи крупного рогатого скотаangiotensin I converting enzyme inhibitory peptides purified from bovine skin gelatin hydrolysate
когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить складыthe shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived
крекированный очищенный воскcracked refined wax
мясо, очищенное от панциряpeeled meat (напр., креветок)
налог или штраф за сброс неочищенных или недостаточно очищенных сточных водeffluent charge
нам нужно очистить район от врага как можно скорееwe must clear the area of enemy soldiers as soon as possible
наследство, очищенное от долгов и завещательных отказовresiduum
неспособность человеческой души попасть в рай до тех пор, пока она не очистится от мельчайших пятен грехаthe unfitness of man's soul to go to heaven until cleansed from every smallest speck of sin
овощной нож очень удобен, когда нужно очистить кожуру с яблокаthese fruit knives are very good for stripping apple skins off
он очистил страну от бандитовhe cleared the country of bandits
он очистил страну от нищихhe rid the country of beggars
он пообещал очистить город от наркодельцовhe has promised to cleanse the city of drug dealers
он приказал очистить помещениеhe ordered the premises to be cleared
она могла очистить пивнушку, полную пьяниц, всего лишь пригрозив кулакомshe could empty a pub full of drunks just by lifting one fist
она очистила шкафshe cleared out the cupboard
орошение частично или полностью очищенными сточными водамиeffluent waste irrigation
орошение частично или полностью очищенными сточными водамиeffluent irrigation
орошение частично очищенными сточными водамиeffluent irrigation
очистить блюдоscrape a dish
очистить воду с помощью фильтрованияclear the water by filtering
очистить воздухclear the air
очистить город от преступниковclean the town by getting rid of criminals
очистить дорогуclear a way
очистить дорогуmake the road free
очистить дорожку от снегаclear the snow from the walk
очистить Европу от оружияclear Europe of weapons
очистить желудокopen the bowels (слабительным)
очистить желудокempty the stomach
очистить желудок слабительнымopen the bowels
очистить зал судаclear the court of people (от людей)
очистить имение от долговclear an encumbered estate
очистить чей-либо карманweed off
очистить кишечникevacuate the bowels
очистить комнатуclear the room of people (от людей)
очистить чей-либо кошелёкpick someone's purse
очистить мореsweep the seas (от неприятеля)
очистить мореsweep the seas (от неприятеля)
очистить море от минsweep the sea for mines
очистить от грязиclear out
очистить от мусораclear out
очистить от нежелательных элементовclean up (район, город)
очистить ото льдаclear of ice
очистить портdredge a harbour
очистить почтовый ящикclear a letter box
очистить страну от захватчиковscour the invaders from the land
очистить территорию от нежелательных элементовclean up
очистить улицу от мусораscavenge a street
очистить улицу от мусораscavenge
очистить яблоко от кожурыpare apples
очистить яйцоshall an egg
очистить яйцоshell an egg
очиститься отget something out of one's system (чего-либо)
очиститься отbecome clear of
очиститься от скверныcleanse oneself from filthiness
очиститься от скверныcleanse of wickedness
очищенная водаreclaimed water
см.тж. pure water очищенная водаclear water
см.тж. pure water очищенная водаclean water
очищенная крупкаpurified semolina
очищенная кукурузная крупаrefined corn grits
очищенная шеллачная смола в виде мелких гранул или зёренseed lac
очищенные белки Stat и методы их очисткиpurified Stat proteins and methods of purifying thereof
очищенные освобождённые от плодовой мякоти зерна кофеcleaned coffee
очищенные крупкиpurified middlings
очищенные орехиshelled nuts
очищенные отрубиfinished bran
очищенные отрубиcleaned bran
очищенные отходыrefinery waste
очищенные сточные водыsecondary effluents
очищенные сточные водыclarified wastewater
очищенные шампиньоныtrimmed mushrooms (с обрезанными ножками)
очищенный воздухcleaned air
очищенный воскceresin wax
очищенный вручнуюhand-peeled
очищенный глинойclay-treated
очищенный дёготьrectified tar oil
очищенный лярдpure lard
очищенный мелprepared chalk
очищенный миндальshelled almond
очищенный от кожурыbald
очищенный от семянginned (о хлопке)
очищенный от уранаU-free
очищенный сычужный ферментpurified rennet
партию нужно очистить от нелояльных элементовthe Party must be purged of disloyal members at once
пионеры очистили лес и изменили внешний вид местностиpioneers cleared the forest and changed the face of the countryside
поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краскиthe surface should be thoroughly sanded down before you apply any paint
поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краскиsurface should be thoroughly sanded down before you apply any paint
повторное использование очищенной водыtreated water reuse
полностью очищенные сточные водыfinal effluent
прежде чем покрывать металл краской, его надо очистить от ржавчиныrust should be removed from the metal before you begin to apply paint
приёмник очищенных сточных водreceiving water
река, очистившаяся ото льдаriver free of ice
река, очистившаяся ото льдаa river free of ice
сильный напор речной воды очистил устье от грязиthe river has scoured the mud from the estuary
сильный напор речной воды очистил устье от грязиriver has scoured the mud from the estuary
смазочное масло, очищенное фильтрованиемfilter stock (через отбеливающую глину)
смазочное масло, очищенное фильтрованиемfiltered stock (через отбеливающую глину)
снегоочистители очистили улицыthe snowplows cleared the streets
спектрофотометрическое проточно-инжекционное определение этанола в очищенном перегонкой винном спирте и в винах с использованием фильтрации через кремниевую трубчатую мембрануspectrophotometric flow injection determination of ethanol in distilled spirits and wines involving permeation through a silicon tubular membrane
спешно очистить зал от народаhuddle the crowd out of the hall
судья очистил зал от публикиthe judge had the court cleared
театр был быстро очищен от публикиclearance of the theatre was quick
улицы очистили от снегаthe streets were cleared of snow
хорошо очищенныйstringently purified
я должен очистить землю от пырея и подготовить её к посеву пшеницыI must twitch and do my land for wheat
я отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполненоmy only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said went