Russian | English |
аркообразное, фестончатое очертание края десны у шейки зуба | festoon |
берег, очертания которого контролируются складчатыми структурами | fold coast |
в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры | shape loomed through the mist |
в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры | a shape loomed through the mist |
доводить до нужного очертания | bring to shape |
довольно высокий холм с округлыми очертаниями | cobble (США) |
дымка скрывает очертания гор | the haze blurs the outlines of the mountains |
дымка скрыла очертания гор | the haze blurs the outlines of the mountains |
дымка скрыла очертания гор | haze blurs the outlines of the mountains |
изолированная гора с крутыми склонами и вершиной неправильных очертаний | butte |
калейдоскоп красок и очертания | kaleidoscope of colour and pattern |
кристалл с правильными изрезанными очертаниями | eocrystal |
кристаллографические очертания, соответствующие типу его пространственной решётки | crystalline contours corresponding to the type of its spatial grid |
линейное очертание | sketch |
набросать общие очертание | line out |
набросать общие очертания | line out |
неправильные очертания | irregular outline |
нечёткие очертания | misty outlines |
неясное очертание | shadow |
неясные очертания | opaque shape of something (чего-либо) |
неясные очертания | misty outlines |
неясные очертания | soft outlines |
неясные очертания бурана, надвигающегося с северо-северовостока | the vast blur of a north-northeast snowstorm |
неясные очертания зданий | dim outline of buildings |
неясные, расплывшиеся очертания | blur |
облако меняло очертания | the cloud was changing its form |
облако меняло очертания | cloud was changing its form |
облако по своим очертаниям стало похоже на странную птицу | the cloud took the shape of a strange bird |
облако по своим очертаниям стало похоже на странную птицу | cloud took the shape of a strange bird |
обширные очертания бурана, надвигающегося с северо-северо-востока | the vast blur of a north-northeast snow-storm |
он смог рассмотреть в тумане неясные очертания машины | he could make out the faint outline of a car in the fog |
он сразу узнал знакомые очертания этого здания | he recognized the familiar lines of the building at once |
отчётливое очертание | clear outline |
отчётливые очертания | articulate shape |
очертание берега | shoreline |
очертание гор | the set of the hills |
очертание гор | set of the hills |
очертания взаимных границ | mutual boundary pattern (между двумя минералами) |
очертания гидрографической сети | stream channel geometry |
очертания горы | the shape of the mountain |
очертания доменов | domain pattern |
очертания земной поверхности | relief |
очертания и расположение страны | the lay of the land |
очертания и расположение страны | lay of the land |
очертания или форма водного резервуара по линии спокойной воды | planform |
очертания куполов и минаретов запечатлелись в моей памяти | the skyline of domes and minarets was imprinted on my memory |
очертания расплылись | the outline got smeared |
очертания расплылись | outline got smeared |
очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено | the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood |
очертания старого поместья всё ещё можно различить | the form of the ancient manor house may still be traced |
очертания старого поместья всё же ещё можно различить | the form of the ancient manor house may still be traced |
очертания элементов вёрстки на макете | layout key lines |
по своим очертаниям Италия напоминает сапог | the outline of Italy suggests a boot |
по своим очертаниям Италия напоминает сапог | outline of Italy suggests a boot |
поворотная лестница арочного очертания, перемещающаяся по кругу вокруг купола | revolving arch ladder |
покрышка, скрывающая очертания яхты | petticoat (во время её транспортировки) |
поперечные очертания внешней поверхности завитка | whorl profile (у раковин цефалопод, гастропод, фораминифер) |
предельное очертание | clearance diagram |
принимать в тумане фантастические очертания | assume a wild shape in the mist |
принимать всё новые и новые очертания | shift from shape to shape |
различать очертания здания | distinguish the outlines of a man standing behind a tree (человека, стоящего за деревом) |
различать очертания здания | distinguish the outlines of a building (человека, стоящего за деревом) |
расплывчатые очертания | soft outlines |
расплывчатые очертания | misty outlines |
резкие очертания | steep contours |
резкие очертания | harsh outlines |
снег, который не имеет жидкой воды, а поэтому сохраняет резкие очертания, искрится на солнце и скрипит при надавливании на него | deposited snow retained below the freezing point, which has steep contours, sparkles in the sun and crunches under pressure |
странные очертания облака | the strange shape of a cloud |
странные очертания облака | strange shape of a cloud |
суровое очертание рта | the savage lines of the mouth |
суровое очертание рта | savage lines of the mouth |
суровые очертания нормандской архитектуры | the severe lines of Norman architecture |
суровые очертания нормандской архитектуры | severe lines of Norman architecture |
туман настолько густой, что можно различить лишь смутные очертания деревьев | the fog is so dense, you can only make out the obscure shape of trees |
чехол, скрывающий очертания яхты | petticoat (во время её транспортировки) |
я увидел неясные очертания берега | I saw the shadowy coast |
я увидел смутные очертания берега | I saw the shadowy coast |
ясное очертание | clear outline |