Subject | Russian | English |
IT | автоматизированный офис будущего | automated office of the future |
comp., net. | автоматизированный офис будущего | AOF |
gen. | будьте серьёзны на работе, но не делайте офис из вашего дома | take your work seriously but don't take the office home with you |
Makarov. | наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад | someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago |
el. | офис будущего | office of future |
media. | «офис будущего» | «office of the future» (концепция развития организации управления в условиях комплексной автоматизации обработки информации) |
Makarov. | офис был весь завален жалобами | the office was flooded out with complaints |
Makarov. | офис был завален жалобами | the office was swamped with complaints |
Makarov. | офис был завален жалобами на стиральные машины | the office has been swamped with complaints about the washing machines |
Makarov. | офис был завален работой с самого приезда директора | the office has been piled with work ever since the new director arrived |
Makarov. | офис был спланирован функционально | the office is functionally designed |
Makarov. | я должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами | I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genes |
Makarov. | я проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте | I called at the office as I was passing, but you were out |