DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms containing от окна | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.в кремниевых оптических волокнах — окно прозрачности между длинами волн примерно от 0,83 мкм до 0,85 мкмfirst window
Makarov.вставить сетку в окна для защиты от москитовscreen the windows to keep out mosquitoes
gen.вставить сетку в окна для защиты от москитовscreen the windows to keep out mosquitos
SAP.диалоговое окно Отклонение от даты окончанияdeviation from end date pop-up box
auto.зависимость площади открытия окон от угла кривошипаporting diagram
el.задвижка окна защиты от записиwrite-protect switch (в футляре дискет)
Makarov.камень отскочил от окнаthe rock glanced off the window
construct.метод наклейки обоев от светового окнаworking from the light
gen.мне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до землиI want a rope long enough to go from the top window to the ground
construct.Наклейку обоев начинайте от стены с окномStart hanging the paper from the wall with the window
gen.окна были высоко от землиthe windows were high off the ground
Makarov.окна дребезжали от ветраthe windows rattled in the wind
Makarov.окна дребезжали от ветраwindows rattled in the wind
Makarov.окна дребезжали от ветраwind rattled the windows
Makarov.окна дребезжали от ветраthe wind rattled the windows
Makarov.окна запотели от параthe windows have clouded over in the steam
Makarov.окно было высоко от землиthe window was high up off the ground
construct.окно высотой от пола до потолкаfloor-to-ceiling window
gen.окно из наклонённых дощечек от дождяlouvre window
gen.окно из наклонённых дощечек от дождяlouver window
media.окно интервал, на протяжении которого в характеристике затухания оптического волокна в зависимости от длины волны дисперсия материала относительно небольшая по сравнению с дисперсией на других длинах волнminimum dispersion window
gen.окно от пола до потолкаgazebo (kee46)
Makarov.он отвернулся от окнаhe wheeled round from the window
Makarov.он оттащил её от окнаhe pulled her back from the window
Makarov.он переходил от одного окна к другомуhe moved from one window to another
Makarov.она бочком отодвинулась от окнаshe edged away from the window
Makarov.она бочком отошла от окнаshe edged away from the window
gen.от окна до земли футовdrop of
Gruzovik, inf.от окна несёт холодомthere is a cold draught from the window
gen.от окна несёт холодомthere is a draft from the window
gen.от окна поддуваетthere is a slight draft from the window
Makarov.отблеск, отразившийся от окна, осветил его лицоthe reflex from the window lit his face
gen.открой окно, я умираю от жарыopen the window – I'm baking in here
gen.отойти от окнаgo away from the window
Makarov.оттащить кого-либо от окнаpull someone back from the window
gen.отходить от окнаgo away from the window
Makarov.поставить на окна решётки от воровbar windows against thieves
construct.поясок от окна до окнаcloser
auto.предохраняющее окно от дрожанияwindow antirattler
Makarov.прикрепить на окна сетку от комаровtack mosquito netting over the windows
transp.приспособление, предохраняющее окно от дрожанияwindow antirattler
media.проверка правильности данных, поступающих от органов управления диалогового окнаdialog data validation
construct.ряд кирпичей поясок от окна до окнаcloser
construct.ряд кирпичей от окна до окнаcloser
photo.со светом от окнаwith window light (z484z)
archit.термин, произошедший от названия ажурного окна-розы, которым иногда обозначают высокую французскую готику охватывающую период с 1230 по 1350 гг.Rayonnant (т.е. со времени правления Людовика IX Святого (1226-1270) до Филиппа VI Валуа (1328-1350))
media.утилита, которая «вешает трубку» после закрытия активного окна, с её помощью удобно переписывать файлы, после окончания копирования всех указанных файлов программа сама отключается от сетиConnection Manager 1.1
archit.фланкирующее окно сбоку от входной двери или основного светопроемаflanking window (Yeldar Azanbayev)
Makarov.эти специальные покрытия защищают окна от яркого светаthese special coverings screen the windows from the bright light
gen.я оттащил её от окнаI pulled her away from the window (from the burning car, from the river, etc., и т.д.)