DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Accounting containing от на | all forms
RussianEnglish
время, затраченное на получение долга от покупателяcollection period
время от начального замысла нового продукта до его внедрения на рынокtime-to-market
время от начального замысла нового продукта до его внедрения на рынокnew product lead time
дисциплина очереди с выбором на обслуживание в зависимости от времени ожиданияdelay dependent discipline (в системе)
дисциплина очереди с выбором на обслуживание в зависимости от времени ожиданияlag priority discipline
доход от курсовой разницы на дату погашенияgain on foreign exchange differences on settlement (dimakan)
налог на доход от замены основных средствcapital gain tax (недвижимости, CGT)
налог на доход от замены основных средствCGT (недвижимости, capital gain tax)
налог на доход от реализации основных средствcapital gain tax (недвижимости, CGT)
налог на доход от реализации основных средствCGT (недвижимости, capital gain tax)
налог на реализованные доходы от прироста стоимости активовcapital gains tax (assets; который платят после реализации активов, отдельно от налога на прибыль как компании, так и физические лица. В налогооблагаемую базу не включаются дома, в которых проживает владелец, а также автомобили)
негативный результат от переоценки, отражённый наloss on revaluation posted to (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
негативный результат от переоценки, отражённый наrevaluation loss posted to (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
отдача от затрат на стимулирование сбытаpayoffs from promotional expenditures
отрицательный результат от переоценки, отражённый наloss on revaluation posted to (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
отрицательный результат от переоценки, отражённый наrevaluation loss posted to (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
получение прибыли от разницы в ценах на те же активы на различных рынкахarbitrage
Разрешение на отступление от учётной политикиpolicy waiver (Andy)
Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть – эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический ростthe market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted.
Центральный банк также обновил свой прогноз и отказался от 6,5%-ного порога безработицы для рассмотрения вопроса об увеличения стоимости заимствований, и сообщил, что он будет обращать внимание на более широкий спектр данных.the central bank also updated its forward guidance, discarding the 6.5% unemployment threshold for considering when to increase borrowing costs and said it will look at a wide range of information