DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отстранённый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть отстранённым от власти насильственным путёмbe forced out of power
быть отстранённым от должностиbe removed from a post
быть отстранённым от должностиforfeit employment
быть отстранённым от решенияbe cut off from the decision
быть отстранённым от службыforfeit office
временно отстранить от делstand off
временно отстранить от командованияsuspend from command
временно отстранить преподавателя от работыsuspend a teacher
два сборщика налогов были отстранены от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования выдвинутых против них обвинений в коррупцииtwo tax officials were suspended from their posts pending investigation into charges of corruption
игрока отстранили на три месяцаthe player was suspended for three months
люди, имеющие отношение к этому происшествию, временно отстранены от своих обязанностейthe people involved in the incident have been suspended from their duties
наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один годthe rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year
он отстранил лицо от оружия, источавшего запах горелого порохаhe turned his face away from the weapon smelling of burned powder
он стоял безмолвный, отстранённый и равнодушныйhe was mute, distant, and indifferent
она отстранила егоshe swept him aside
отстранить от делstand off
отстранить от дел должностное лицоshelve an official
отстранить от должностиremove from the post
отстранить кого-либо от командованияdrop someone from command
отстранить от командованияsuspend from command (временно)
отстранить от полётовground (пилота)
отстранить от работыturn out to grass
отстранить от работыsend to grass
отстранить что-либо от себяshrug something off
отстранить помощникаelbow aside an aide
отстранить преподавателя от работыsuspend a teacher (временно)
отстраниться отwash one's hands of someone, something (кого-либо, чего-либо)
офицер был отстранён от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делуthe officer was suspended from duty while his case was examined
прежде, чем она смогла его обнять, он отстранилсяbefore she could embrace him he stepped away
спортсмен был на два года отстранён от соревнований из-за положительных результатов допинг-контроляthe athlete received a two-year suspension following a positive drug test
этих специалистов могут либо временно отстранить от работы, либо уволитьthese masters may be suspended or amoved