DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отправиться на прогулку | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.несмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулкуalthough it was raining we decided to go for a walk
Makarov.он отправился на прогулкуhe outed it
gen.она отправилась на прогулку верхомshe went out riding
Makarov.они отправились на длительную прогулкуthey went on a long hike
coll.отправиться в прогулку на автомобилеgo for a spin (Andrey Truhachev)
gen.отправиться на верховую прогулкуgo for a gallop
gen.отправиться на прогулкуgo for a ride (верхом, велосипеде, в экипаже)
gen.отправиться на прогулкуtake a wander (Anglophile)
gen.отправиться на прогулкуgo for a ride (особ. верхом, на велосипеде или автомобиле)
gen.отправиться на прогулкуgo for a spin (В.И.Макаров)
gen.отправиться на прогулкуtake a walk (Devote yourself to one of our programs, or just relax, maybe take a walk in the nearby fishing village. 4uzhoj)
gen.отправиться на прогулкуgo for a walk (Alex_Odeychuk)
inf.отправиться на прогулкуsally
gen.отправиться на прогулкуgo walking (sophistt)
gen.отправиться на прогулкуhead out for a stroll (george serebryakov)
gen.отправиться на прогулкуgo for a drive (на автомобиле В.И.Макаров)
gen.отправиться на прогулкуgo on a hike (в горах или в лесу)
gen.отправиться на прогулкуgo for a wander (Anglophile)
gen.отправиться на прогулкуgo for an outing (экскурсию, пикник)
gen.отправиться на прогулкуgo for a stroll (After dinner, we went for a stroll along the beach. 4uzhoj)
trav.отправиться на прогулку в горыgo on a hike (ART Vancouver)
Makarov.плохая погода не помешала нам отправиться на прогулкуbad weather did not deter us from going out
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуso much for my idea of taking a walk
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining, so much for my idea of taking a walk
gen.я почувствовал желание отправиться на прогулкуI felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.)