Russian | English |
быстро отодвинуться | career |
медленно отодвинуться | move slowly off |
он обиженно отодвинул тарелку, не желая есть | he thrust his plate away in a bad temper, refusing to eat |
он отодвинул книги | he moved the books back (away from him; от себя) |
он отодвинул книгу | he moved the book aside |
он отодвинулся на несколько шагов | he moved a few steps off |
он отодвинулся подальше | he moved farther away |
он резко отодвинул занавеску | he swept the curtain aside |
он резко отодвинул тарелку | he thrust the plate aside |
она отодвинула свою тарелку | she pushed away her plate |
она резко отодвинула занавеску | she twitched the curtain aside |
отодвинуть в сторону | shove aside |
отодвинуть что-либо, кого-либо в сторону | move aside |
отодвинуть всяческие сомнения | remove all doubt (MichaelBurov) |
отодвинуть дальше | remove farther back |
отодвинуть задвижку | shoot a bolt |
отодвинуть задвижку двери | unfasten the bolt of a door |
отодвинуть засов | unbar |
отодвинуть книгу | move a book off |
отодвинуть книгу | set the book one's knitting, the newspaper, etc. aside (и т.д.) |
отодвинуть на задний план | move into the background (yurtranslate23) |
отодвинуть на задний план | keep out of the picture (кого-л. Anglophile) |
отодвинуть на задний план | put on the back burner (Anglophile) |
отодвинуть на задний план | push into the background |
отодвинуть на задний план | relegate to the background (Anglophile) |
отодвинуть назад | set back (Bullfinch) |
отодвинуть назад | recess |
отодвинуть назад | put back |
отодвинуть, отложить, убрать в сторону | shuffle to one side (OPEC should consider re-introducing individual output quotas, shuffled quietly to one side in 2008 CCK) |
отодвинуть проблему на задний план | put a problem on a back-burner |
отодвинуть проблему на задний план | give lower priority to a problem |
отодвинуть стул | pull out a chair for someone (для кого-либо; напр, за столом: "When she reached the table, he pulled out a chair for her" Рина Грант) |
отодвинуться на второй план | fade into the background (Forwarders need to work incredibly hard over the next few months to differentiate themselves from the competition and excel in delivering quality services. If this is done, then the rest of the issues will simply fade into the background. 4uzhoj) |
отодвинуться на почтительное расстояние | move to a distance |
отодвинуться от | stand off |
отодвинься! подвинься! | shove over! (просьба пересесть с места водителя на пассажирское; Фраза из фильма SPARKHOUSE_3 Сиденко Анатолий) |
отодвиньте свой стул! | move your chair back! |
пожалуйста, отодвиньте стол | move that table away, please |
резко отодвинуть тарелку | thrust aside the plate |
резко отодвинуть тарелку | thrust away the plate |
резко отодвинуться | spring aside |
сделать менее важным, отодвинуть на второй план | put into perspective (Seeing how difficult their lives are has put my problems into perspective. irinairinai) |
толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому | the crowd backed away to let the wounded man pass through |
я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал | I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down |