Russian | English |
враждебное отношение к бисексуалам | biphobia |
враждебный по отношению к гомосексуалистам | fag-busting |
не терпеть неуважительного отношения к себе | take no shit (She doesn't take shit from anyone. 4uzhoj) |
неприязнь по отношению к гомосексуалистам | homophobia |
потребительское отношение к женщинам | hump 'em and dump 'em |
потребительское отношение к женщине | four F method (от find, feel, fuck and forget нашел, приласкал, переспал и забыл или find, fuck, fool and forget нашел, переспал, обманул (бросил) и забыл) |
употребляется врачом по отношению к мужчине, больному венерическим заболеванием или приятелем по отношению к мужчине, имеющем интимную с вязь с неприятной женщиной | I wouldn't stick my stick where you stick your prick |
употребляется молодыми мужчинами по отношению к пожилым любовницам | they don't yell, they don't tell and they're grateful |
употребляется мужчинами по отношению к некрасивой или неприятной женщине | I wouldn't touch it with a barge pole |
употребляется мужчинами по отношению к стройным женщинам | the nearer the bone the sweeter the meat |
употребляется мужчинами по отношению к чрезвычайно распущенной женщине | She's had more pricks than a pin cushion |
употребляется по отношению к женитьбе | where the deception took place (пародирует выражение из раздела светской хроники where the reception took place) |
употребляется по отношению к женщинам по имени Виргиния | Virgin for short, but not for long! |
употребляется по отношению к крайне неприятному человеку | I wouldn't like you even if you grew on my ass |
употребляется по отношению к легко доступной женщине | she sails |
употребляется по отношению к любому наказанию за непристойное поведение | that will teach them to fart in chapel! |
употребляется по отношению к мастурбации | Ninety-nine, a hundred, change hands! |
употребляется по отношению к невесте после первой брачной ночи | now she knows all about it |
употребляется по отношению к никчёмному человеку | he had no mother, he hatched out when his dad pissed against the wall one hot day |
употребляется по отношению к очень глупой женщине | she should be sawed off at the waist (имеется в виду, что такая женщина не годится ни на что, кроме использования в качестве объекта полового удовлетворения) |
употребляется по отношению к очень распутной женщине | She's been fucked more times than she has had hot dinners |
употребляется по отношению к сексапильной девушке | she put the S.A. in the U.S.A. |
употребляется по отношению к старым опытным солдатам | Old soldiers, old cunts (о молодом солдате могут добавить You ain't even that, a cunt is useful!) |
употребляется по отношению к хвастунам | Shit weighs heavy! |
употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами | I wouldn't trust him with our cat |
употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами | I wouldn't trust her with our cat |
фраза, выражающая безразличное отношение к окружающим | Fuck 'em all! |
фраза, используемая женщинами по отношению к мужчинам, позволяющим себе слишком много | Hold it, buster! |
шутливая фраза, употребляющаяся по отношению к молодой женатой паре, когда жена беременна | you've been doing naughty things! |