Russian | English |
вопросы, не относящиеся к существу дела | questions extrinsic to the subject under consideration |
всё это к делу не относится | all of this is beside the point |
говорить что-либо, не относящееся к делу | drag in by the head and shoulders |
дело, относящееся к данному вопросу | a case in point |
дело, относящееся к данному вопросу | case in point |
дело, относящееся к обсуждаемой теме | case in point |
дело, относящееся к обсуждаемой теме | a case in point |
замечания, относящиеся к этому делу | the notes pertaining to the case |
министр вычеркнул замечания журналиста как не относящуюся к делу чепуху | the minister has dismissed the journalist's comments as impertinent nonsense |
министр отмёл замечания журналиста как не относящиеся к делу | the minister has dismissed the journalist's comments as impertinent |
не относится к делу | beside the question |
не относится к делу | beside the point |
не относящееся к делу доказательство | irrelevant evidence |
не относящийся к делу | immaterial |
не относящийся к существу дела | external (и т.п.) |
обстоятельства, относящиеся к делу | the facts relative to the situation |
он хладнокровно относился к делам и прицеливался несколько раз, прежде чем был удовлетворен прицелом | he took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfied |
относящийся к существу дела | informal |
случай, относящийся к делу | the case in point |
случай, относящийся к делу | case in point |
это к делу не относится | that is outside the question |
это свидетельство относится к делу | the evidence is relevant to the case |