Russian | English |
быть отложенным на время | go into abeyance (обыкн. о законе, плане и т.п.) |
деньги, отложенные на обучение | college fund (saving for the future higher education expenses КГА) |
не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра | don't put off till tomorrow what you can put off till the day after (Anglophile) |
ничего не случится, если дело будет отложено на неделю | it won't hurt to postpone the matter for a week |
ничего не случится, если отложить это дело на неделю | it won't hurt to postpone the matter for a week |
он благоразумно решил отложить спектакль на несколько дней | he decided quite reasonably to postpone the performance for a few days |
он на год отложил работу над новой книгой | he put his new book by for a year |
он на некоторое время отложил газету | he put the newspaper by for the moment |
он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day |
он отложил свою новую книгу на год и написал несколько статей в журналы | he laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles |
отложенный на будущее | laid away safely (MichaelBurov) |
отложенный на будущее | salted away (MichaelBurov) |
отложенный на время | dormant |
отложи это на завтра | leave it over until tomorrow |
отложите эти деньги на чёрный день | put this money away for a rainy day |
отложите это на завтра | leave it over until tomorrow |
отложить дискуссию на неделю | delay the discussion for a week |
отложить на более позднее время | put on a back burner |
отложить на более поздний срок | defer to a later stage |
отложить на будущее | push off into the future (The board of directors might take a look at some of those expensive projects and push them off into the future, because the growth projections are simply not there. ART Vancouver) |
отложить на будущее | lay away safely (MichaelBurov) |
отложить на будущее | lay away (MichaelBurov) |
отложить на будущее | cocoon |
отложить что-либо на веки вечные | put off till doomsday |
отложить на время | put sth. by |
отложить что-л. на время до необходимости | put sth. on ice |
отложить что-л. на время до необходимости | put on ice |
отложить на другой день | put off till another day (dimock) |
отложить на неопределённое время | waive |
отложить что-либо на неопределённое время | postpone indefinitely |
отложить на неопределённое время | shelve |
отложить на неопределённый срок | put on ice (Alexander Demidov) |
отложить на неопределённый срок | adjourn sine die (сессию и т. п.) |
отложить что-л на неопределённый срок | postpone indefinitely (Alexei Yakovlev) |
отложить на попозже | hold off on that for right now |
отложить на последнюю очередь | save for last (Баян) |
отложить на потом | put to one side (Borita) |
отложить на потом | put off till another time (dimock) |
отложить на потом | leave for last (Rust71) |
отложить решение вопроса на потом | leave open |
отложить на потом | defer to a later stage |
отложить на потом | park (напр., рассмотрение или решение вопроса Ася Кудрявцева) |
отложить на потом | keep for later (Гевар) |
отложить на потом | leave for the end (контекстуально, например: Don't leave this work for the end! bojana) |
отложить на чёрный день | put by for rainy day (Franka_LV) |
отложить на чёрный день | put by |
отложить наступление на четыре дня | delay the attack for four days |
отложить несколько фунтов на отпуск | scrape together a few pounds for a holiday |
отложить разговор на потом | save the conversation (Dyatlova Natalia) |
отложить решение на неделю | hold over a decision for a week |
отложить решение на потом | keep options open |
отложить решение на потом | keep one's options open |
отложить экзамен на год | disgrade |
отложить экзамен на год | degrade |
позволить отложить оплату долга на месяц | let the debt stand over for another month |
предварительная оплата и расходы, отложенные на будущие периоды | prepayments and deferred charges (Lavrov) |
разрешить отложить оплату долга на месяц | let the debt stand over for another month |
собрание отложили на неделю | the meeting was put back for a week |
Том отложил на год свою новую книгу | Tom placed his new book aside for a year |
у меня кое-что отложено на чёрный день | I have a little money placed aside for a rainy day |
это дело и т.д. можно и т.д. отложить на месяц | the matter the job, these orders, etc. can will, will have to, should, etc. wait until next month (till next week, etc., и т.д.) |