DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отключён | all forms
RussianEnglish
аварийное отключённое положениеemergency open state (EOS)
автоматическое повторное включение становится на блокировку в отключённом состоянииthe automatic recloser locks open (об уст-ве; АПВ становится на блокировку в отключенном состоянии)
администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучкиsometimes an administrator must stand back from day-to-day business
АПВ становится на блокировку в отключённом состоянииthe automatic recloser locks open (об уст-ве; автоматическое повторное включение становится на блокировку в отключенном состоянии)
быть отключённымbe off (о воде, электричестве и т. п.)
в понедельник электричество будет отключено во всём зданииon Monday, the power supply will be shut down for the whole building
воду отключилиthe water was turned off at the main
выключатель отключёнthe circuit breaker is open
выключатель отключёнcircuit breaker is open
газ был отключёнthe gas was shut off
газ отключёнthe gas is off
если запахнёт газом, отключи его, это опасноif the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerous
к нашему ужасу отключили токour consternation, the current was turned off
к нашему ужасу, отключили токto our consternation, the current was turned off
когда во время грозы отключилось электричество, город погрузился во тьмуthe city was plunged into darkness when the electricity supply was cut off in the storm
лампа, сигнализирующая об отключённом положенииdisconnecting lamp
лечь и мгновенно отключитьсяlie down and pop right off
линия отключиласьthe line has gone dead
линия отключиласьline has gone dead
нам отключат электричество, если мы не заплатим по счетуthe electricity supply will be cut off if we don't pay our bill
она сделала мне укол, чтобы я отключилсяshe gave me an injection to put me under
отключилось электричествоthere was failure of electricity
отключилось электричествоthere was a failure of electricity
отключить автоматикуdisengage auto
отключить аппаратуру, поддерживающую жизнедеятельностьdiscontinue life support facilities (органов умирающего)
отключить водоснабжениеturn the water off at the main
отключить водуturn off water
отключить водуturn the water off at the main
отключить водуcut off the water
отключить горелкуturn off a burner
отключить микрофонcut the mike off
отключить сенсорное панорамированиеturn off touch panning
отключить сигнал тревогиdeactivate an alarm
отключить сигнал тревогиturn off an alarm
отключить систему подачи топливаturn off the fuel-supply system
отключить телефонdisconnect the telephone
отключить телефонdisconnect a telephone
отключить электроэнергиюcut off the power supply
отключённая линияkilled line
отключённая линияdeenergized line
отключённая линияdead line
отключённое положениеoff-position
отключённое положениеswitched-off position
отключённое положениеinoperative position
отключённое положениеdisconnected position
отключённое положение выдвижного выключателяfully withdrawn position of a breaker
отключённое положение выключателяfully withdrawn position of a breaker
отключённое состояниеinaction
отопление отключеноthe heating is off
отопление отключилиthe heating went off
перекрыть водоснабжение, отключить водуturn the water off at the main
положение "отключено"out
телефон отключилсяthe line has gone dead
телефон отключилсяline has gone dead
телефонная линия отключиласьthe line has gone dead
телефонная линия отключиласьline has gone dead
хорошо спалось? – Да, наверное, совсем отключилсяsleep well? – Yes. Must have been dead out