Russian | English |
без права на отказ от исполнения договорных обязательств | without the possibility of contractual waiver (andrew_egroups) |
извещение об отказе от обязательств | repudiation notice (Alexander Matytsin) |
обязательство по отказу от определённых действий | standstill undertaking (констектуально Leonid Dzhepko) |
односторонний отказ от выполнения обязательств | unilateral refusal to fulfill obligations |
односторонний отказ от исполнения обязательств по Договору | unilateral repudiation of obligations under the Contract (Лео) |
отказ арендодателя от права завладения имуществом в обеспечение выполнения обязательства | landlord's waiver of distraint (ikaas) |
отказ от гарантийных обязательств | warranty disclaimer (Andrei Sedliarou) |
отказ от договорных обязательств | repudiation of agreement (Alexander Matytsin) |
отказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | constructive breach (алешаBG) |
отказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | breach by anticipatory repudiation (алешаBG) |
отказ от исполнения, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делать | anticipatory breach (Black's Law Dictionary – A breach of contract caused by a party's anticipatory repudiation, i.e., unequivocally indicating that the party will not perform when performance is due. Also termed: breach by anticipatory repudiation; constructive breach. алешаBG) |
отказ от исполнения обязательств | liability disclaimer (напр., если вы приобрели холодное оружие и вас арестуют за незаконное владение и ношение холодного оружия в том же штате, где вы это оружие приобрели, то продавец этого оружия не будет нести ответственность за то, что он не предупредил вас о запрете на владение и ношение холодного оружия в данном штате herr_o) |
отказ от обязательств | rescission (обычно в течение короткого, оговоренного контрактом, срока Val_Ships) |
отказ от договорных обязательств | repudiation (Alexander Matytsin) |
продление срока действия отказа от обязательств | repudiation extension (Alexander Matytsin) |
составляет отказ кого-либо от своих прав по предъявлению претензий в связи с неисполнением обязательств | constitute a waiver by the someone of any Default (Александр Стерляжников) |