DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing отказаться от | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в одностороннем порядке полностью отказаться от исполнения Договораfully and unilaterally repudiate the Contract (Elina Semykina)
иметь согласно договору право отказаться от чего-либоhave a contractual right of refusal (Anglophile)
каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договоруeach Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contract (Konstantin 1966)
не имеет право отказаться от выполненияmay not refuse the performance (Yeldar Azanbayev)
отказать от выдачи имуществаrefuse to issue property
отказаться от адвокатаwaive counsel (наприер, здесь: u.to 4uzhoj)
отказаться от адвокатаwaive the right to counsel (слово counsel употребляется без артикля pacode.com 4uzhoj)
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a penal action
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a crime
отказаться от возбуждения уголовного преследования по сговору с преступникомcompound an offence
отказаться от возбуждения уголовного преследования по сговору с преступникомcompound a crime
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a penal action
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a crime
отказаться от выполнения обязательствrefrain from the fulfillment of obligations (Ying)
отказаться от выполнения обязательствrefuse the fulfillment of obligations (Ying)
отказаться от гражданстваrenounce citizenship
отказаться от гражданстваrelinquish citizenship (ptraci)
отказаться от гражданства Египтаgive up his Egyptian nationality (Alex_Odeychuk)
отказаться от данных ранее показаний / сделанного ранее признанияrecant (ART Vancouver)
отказаться от дачи показанийwithhold evidence
отказаться от дачи показаний или от представления доказательствwithhold evidence
отказаться от договораwithdraw from an agreement (Alex_Odeychuk)
отказаться от договора в одностороннем порядкеwithdraw unilaterally from the agreement (Alex_Odeychuk)
отказаться от договорных обязательствrepudiate a contract (Alexander Matytsin)
отказаться от законопроекта вследствие затруднительности его проведенияjettison a bill
отказаться от защитникаwaive a counsel
отказаться от защитникаwaive counsel (Alexander Demidov)
отказаться от защитникаserve as one's own counsel
отказаться от защитыwaive defence
отказаться от защиты адвокатомconduct one's own defence
отказаться от защиты в судеwaive defense (Право международной торговли On-Line)
отказаться от заявления о признании виныwithdraw a plea of guilty
отказаться от заявления признания виныwithdraw a plea of guilty
отказаться от иммунитетаwaive an immunity
отказаться от имущества покойного мужаsequester
отказаться от искаabandon an action
отказаться от искаwithdraw an action
отказаться от искаrelinquish an action
отказаться от искаdrop an action
отказаться от искаdrop a case
отказаться от искаdismiss the case (алешаBG)
отказаться от искаwaive a claim (Право международной торговли On-Line)
отказаться от искаrelinquish a claim (oVoD)
отказаться от искаnolle
отказаться от искаabandon the claim (whiteweber)
отказаться от искаclose a case
отказаться от исполнения договораrefuse to perform a contract (Vetrenitsa)
отказаться от исполнения договораrepudiate a contract (Alexander Matytsin)
отказаться от исполнения договораrepudiate an agreement (Kovrigin)
отказаться от исполнения договора в одностороннем порядкеrepudiate (Law refuse to fulfil or discharge (an agreement, obligation, or debt): breach of a condition gives the other party the right to repudiate a contract. COED Alexander Demidov)
отказаться от исполнения обязательствcancel obligations (Leonid Dzhepko)
отказаться от исполнения преступленияcountermand commission of a crime
отказаться от обвиненияclose a case
отказаться от обвиненияquash a charge
отказаться от обвиненияdrop a charge
отказаться от обвиненияnolle
отказаться от обвиненияdrop a case
отказаться от обвиненияdismiss a charge
отказаться от обвиненияdeny a charge (предъявленного)
отказаться от обвинения против ответчикаdismiss a defendant (алешаBG)
отказаться от осуществления праваwaive the right (Ying)
отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступникомcompound an offence
отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступникомcompound a crime
отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a penal action
отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a crime
отказаться от подданстваrenounce allegiance
отказаться от подстрекательстваcountermand instigation
отказаться от поручительстваwaive bail
отказаться от правrelease
отказаться от праваrelinquish a right (By signing this document you agree to relinquish any right to bring claims in respect of any breaches. LE2 Alexander Demidov)
отказаться от праваwaive the right (предъявлять законные требования или претензии в связи с имеющимся правом)
отказаться от праваdrop a right
отказаться от праваwaive one's right
отказаться от праваwaive right
отказаться от права на конфиденциальностьwaive the privilege (We can't waive the privilege, Garrett. ('House Of Cards', Volume 2, Episode 25) kozelski)
отказаться от права на помощь адвокатаwaive the right to counsel (Alex_Odeychuk)
отказаться от права собственностиsurrender legal title (Ремедиос_П)
отказаться от права сослаться на случай неисполнения обязательствwaive an event of default (YelenaPestereva)
отказаться от права ссылаться на нарушение условия гарантииwaive a breach of warranty (алешаBG)
отказаться от представления доказательствwithhold evidence
отказаться от предъявления претензий в случае неисполнения обязательствwaive an event of default (YelenaPestereva)
отказаться от предъявления требованийdisapply (вк)
отказаться от прежних показанийrescind one's previous testimony (basja)
отказаться от претензийrelinquish one's claim (to – на (территорию): Munro, a lawyer, accepts that Sen̓áḵw isn’t subject to the city’s normal consultation process because it’s on reserve land, which was granted to the Squamish Nation in 2000, along with $92 million, for relinquishing its claim to Kits Point and other lands. vancouversun.com ART Vancouver)
отказаться от привилегииwaive a privilege
отказаться от привилегииrenounce a privilege
отказаться от применения положенийwaive provisions (twinkie)
отказаться от причитающегося по завещаниюrenounce the will
отказаться от приёмаrefuse to accept (Alexander Demidov)
отказаться от приёма заказаrefuse to accept the order (Konstantin 1966)
отказаться от приёма следующих заявок на оказание услугrefuse to accept the forthcoming requests for services (Konstantin 1966)
отказаться от процедуры доказывания перед судомwaive proof (за признанием вины)
отказаться от процедуры преследования по обвинительному актуwaive an indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями)
отказаться от процедуры преследования по обвинительному актуwaive an indictment (с вытекающими из нее процессуальными гарантиями)
отказаться от процедуры преследования по обвинительному актуwaive an indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями)
отказаться от процедуры судебного слушания делаwaive a trial (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями)
отказаться от процентов по займуwaive an interest on a loan (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
отказаться от пэрского достоинстваrenounce peerage
отказаться от расторжения договораaffirm the contract (Ying)
отказаться от своих правrelease one's claim
отказаться от своих правrelease one's rights
отказаться от своих притязанийrelease one's claim
отказаться от своих притязанийrelease one's rights
отказаться от сделанного ранее признания в совершении преступленияdenounce confession of crime
отказаться от слушания дела в данном судеwaive the jurisdiction
отказаться от слушания дела судом присяжныхwaive a jury trial
отказаться от совершения преступленияabandon a crime (Из словаря Федотовой И. Г. и др., МГИМО (У) МИД России Gr. Sitnikov)
отказаться от совершения преступленияdesist from a crime
отказаться от совершения преступленияrefuse to do the crime
отказаться от судебного заседанияforego a trial (Fallen In Love)
отказаться от судебного преследованияcompound to felony (за материальную компенсацию)
отказаться от судебной процедуры слушания своего делаwaive a hearing (за признанием подсудимым вины)
отказаться от требованияrelease a claim
отказаться от уголовного преследования по делуdismiss prosecution
отказаться от уплаты долгаforswear a debt
отказаться от части искового требованияabridge
отказаться от части требованияabridge (искового)
право, от которого нельзя отказатьсяunwaivable right (субъективное право, предусмотренное императивными нормами права алешаBG)
право подсудимого отказаться от дачи показанийright of the defendant to remain silent (алешаBG)
предлагать клиентам отказаться от товаров или услуг одной компании в пользу товаров или услуг другой компанииsolicit away from a company (solicit any customer or prospective customer away from company X sankozh)
товарный знак, от права на который его владелец отказалсяabandoned trademark
условная продажа, предусматривающая право покупателя отказаться от принятия товараmemorandum sale
условная продажа, предусматривающая право покупателя принять товар или отказаться от его принятияmemorandum sale