Subject | Russian | English |
immunol. | антитело в виде отдельно взятого средства | antibody single agent (VladStrannik) |
med. | база данных о состоянии здравоохранения в отдельно взятой стране | country health information database |
progr. | в каждом отдельно взятом приложении | in a given application (ssn) |
progr. | в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
gen. | в каждый отдельно взятый момент | at any given moment (времени Alex_Odeychuk) |
progr. | в каждый отдельно взятый момент времени | at a time (IBM Alex_Odeychuk) |
gen. | в каждый отдельно взятый момент времени | at any moment (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каждый отдельно взятый момент времени | at any time (Alex_Odeychuk) |
tech. | в любой отдельно взятой | within any particular (translator911) |
gen. | в любой отдельно взятый момент времени | at any one time (Alex_Odeychuk) |
gen. | в любой отдельно взятый момент времени | at any given time (Alex_Odeychuk) |
horticult. | в любом отдельно взятом году | in any particular year (typist) |
Gruzovik, dipl. | в любом отдельно взятом запросе | in any single request |
gen. | в один отдельно взятый момент времени | at a time (Alex_Odeychuk) |
gen. | в один отдельно взятый момент времени | at a single point in time (Alex_Odeychuk) |
gen. | в отдельно взятой отрасли | in a single industry (Кунделев) |
busin. | в отношении каждого отдельно взятого проекта | on project-at-project principle (см. step by step a_stra) |
Makarov. | в случае тревоги каждый батальон, каждый отряд и каждый отдельно взятый человек знают своё место | in case of an alert, every battalion, every company, and every man know their stations |
equest.sp. | вероятности выигрыша забега отдельно взятыми лошадьми | horses' win probabilities (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | взятый отдельно | single |
gen. | взятый отдельно | alone (I. Havkin) |
comp., MS | для отдельно взятого потока | thread-specific |
progr. | для отдельно взятой виртуальной машины | virtual machine-specific (Alex_Odeychuk) |
progr. | зависимости отдельно взятого проекта | project-specific dependencies (Alex_Odeychuk) |
progr. | импорт отдельно взятого типа | single-type import (в языке программирования Х10 Alex_Odeychuk) |
med. | информация о состоянии здравоохранения в отдельно взятой стране | country health information |
gen. | каждый отдельно взятый | a single (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | каждый отдельно взятый | every single (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | каждый отдельно взятый | every single one |
gen. | каждый отдельно взятый | any given (Alex_Odeychuk) |
gen. | каждый отдельно взятый | each separate (Alex_Odeychuk) |
gen. | каждый отдельно взятый день | on any given day (Alex_Odeychuk) |
textile | любая отдельно взятая операция кручения | throw |
d.b.. | на уровне отдельно взятой таблицы | on a per-table basis (Alex_Odeychuk) |
progr. | на уровне отдельно взятых объектов | on a per object basis (Alex_Odeychuk) |
progr. | набор файлов в одной отдельно взятой части репозитория исходного кода | a set of files in a different part of the repository (Alex_Odeychuk) |
goldmin. | наличие основного содержания золота в отдельно взятой пробе | nugget effect (Leonid Dzhepko) |
gen. | ни один предмет, взятый отдельно | no one object |
gen. | ни один человек взятый отдельно | no one man |
Makarov. | никакая отдельно взятая программа не может делать все | no one program does everything |
gen. | никакой отдельно взятый пример сам по себе не убедителен | no one example will suffice |
rhetor. | один отдельно взятый | a different (e.g., a set of files in a different part of the repository – набор файлов в одной отдельно взятой части репозитория исходного кода Alex_Odeychuk) |
rhetor. | один отдельно взятый | one particular (Alex_Odeychuk) |
libr. | отдельно взятая библиотека | individual library (Alex_Odeychuk) |
el. | отдельно взятая деталь | loose piece |
unions. | отдельно взятая женщина | individual woman (Кунделев) |
media. | отдельно взятая ТВ станция | stand alone (не входящая в группу) |
rhetor. | отдельно взятая, уникальная история | a very specific and particular history (financial-engineer) |
progr. | ... отдельно взятого проекта | project-specific (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | что-либо отдельно взятое | any one |
metrol. | отдельно взятое значение | individual value |
progr. | отдельно взятое приложение | given application (ssn) |
metrol. | отдельно взятое среднее значение | individual mean |
immunol. | отдельно взятое средство | single agent (VladStrannik) |
math. | отдельно взятые | taken individually |
chem. | отдельно взятые примеси | individual impurities (igisheva) |
gen. | отдельно взятый | particular (SAKHstasia) |
gen. | отдельно взятый | individual (Moscowtran) |
gen. | отдельно взятый | each (Lialia03) |
gen. | отдельно взятый | single (goroshko) |
rhetor. | отдельно взятый | isolated (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | отдельно взятый | a different (e.g., a set of files in a different part of the repository – набор файлов в отдельно взятой части репозитория исходного кода Alex_Odeychuk) |
rhetor. | отдельно взятый | one particular (Alex_Odeychuk) |
progr. | отдельно взятый | given (ssn) |
dipl. | отдельно взятый | each several (bigmaxus) |
gen. | отдельно взятый | selected (Post Scriptum) |
gen. | отдельно взятый | certain select (These changes may be implemented in certain select areas but not throughout the region. – в отдельно взятых районах, но не повсеместно в области ART Vancouver) |
gen. | отдельно взятый | specific (Alex_Odeychuk) |
math. | отдельно взятый | taken by itself (A.Rezvov) |
chem. | отдельно взятый | individual (iwona) |
gen. | отдельно взятый | in itself |
progr. | отдельно взятый проект | particular project (ssn) |
ecol. | отдельно взятый конкретный регион | particular region (kealex) |
missil., jarg., amer. | отдельно взятый снаряд | «bird» |
libr. | отдельное произведение, заглавие которого взято в качестве заглавия сборника | title essay |
market. | отслеживание действий отдельно взятых покупателей в магазинах | individualized in-shop tracking (A.Rezvov) |
busin. | помещать слишком много информации на одну отдельно взятую прозрачную плёнку или слайд | put too much on a single transparency or slide |
mil. | превосходство на море в отдельно взятом регионе | naval superiority in the region (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | при учёте отдельно взятого аспекта | in this respect |
gen. | при учёте отдельно взятого конкретного аспекта | in this respect |
gen. | при учёте отдельно взятого конкретного аспекта | in respect of... |
progr. | пригодность данных для практического использования отдельно взятым приложением | data quality (Alex_Odeychuk) |
gambl. | прогнозируемая вероятность выигрыша лошадью отдельно взятого забега | a horse's excepted performance in a particular race (Alex_Odeychuk) |
food.serv. | продовольственная безопасность отдельно взятого домохозяйства | household food security |
med. | с учётом потребностей отдельно взятого пациента | tailored to the individual patient (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | самый важный отдельно взятый фактор | single greatest factor |
gen. | самый важный отдельно взятый фактор | the single greatest factor |
econ. | свойственный отдельно взятой стране | domestic (а не большей общности A.Rezvov) |
psychol. | система личностных конструктов, личиночных свойств отдельно взятого человека | personal construct systems (в теории Келли Vladi_S) |
equest.sp. | скорректированный с учётом специфики каждого отдельно взятого ипподрома | track-adjusted (Alex_Odeychuk) |
IT | событийный автомат, генерирующий все трассы событий для отдельно взятого объекта | MSC slice (Alex_Odeychuk) |
relig. | степень религиозности отдельно взятого верующего | individual's degree of religious commitment (a ~ Alex_Odeychuk) |
polit. | съезд партии в отдельно взятом штате | state party convention (США Alex_Odeychuk) |
fin. | транш в рамках отдельно взятой операции | tranche in a transaction (контекстуальный перевод; агентства Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
softw. | установка для отдельно взятого пользователя | user context installation (Alex_Odeychuk) |
fin. | финансовые продукты, разработанные специально под потребности отдельно взятых клиентов | bespoke creations for individual clients |
psychol. | форма, взятая отдельно от материи | simple form |