Subject | Russian | English |
Makarov. | боль отдаёт в ногу | the pain shoots up the leg |
Makarov. | боль отдаёт в ногу | pain shoots up the leg |
Makarov. | боль отдаёт в руку | the pain shoots up the arm |
Makarov. | боль отдаёт в руку | pain shoots up the arm |
Makarov. | боль отдаёт в спину | the pain shoots up the back |
Makarov. | боль отдаёт в спину | pain shoots up the back |
gen. | боль отдаётся в сердце | my heart aches |
gen. | большие вещи мы отдаём в стирку | we send the big things to the laundry (стираем в прачечной) |
Makarov. | брать или отдавать огулом | lump together |
Makarov. | брать или отдавать оптом | lump together |
Makarov. | брать или отдавать оптом, огулом | lump |
gen. | в моём сердце отдавалось болью | I felt sick at heart |
gen. | в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
Makarov. | в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
Makarov. | в этом университете предпочтение отдаётся естественным наукам | the university is biased towards the sciences |
Makarov. | вино отдаёт пробкой | the wine tastes of the cork |
gen. | вино отдаёт пробкой | this wine tastes of the cork (of the cask, фля́жкой) |
Makarov. | все солдаты должны отдавать честь правой рукой | all soldiers must salute with the right hand |
Makarov. | всей душой отдаваться | throw oneself body and soul into something (чему-либо) |
gen. | всецело отдаваться процессу | go for it (4uzhoj) |
gen. | вы отдаёте ему справедливость | You do him justice |
gen. | громко отдавать команду | shout one's orders |
gen. | громко отдавать распоряжение | shout one's orders |
gen. | дом отдаётся внаём за столько-то | the house rents for so much |
Makarov. | единодушно отдавать свои симпатии | be solid for (someone – кому-либо) |
Makarov. | единодушно отдавать свою поддержку | be solid for (someone – кому-либо) |
Makarov. | её невидимые шаги отдаются эхом | her viewless steps resound |
Makarov. | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам | when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers |
Makarov. | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам | when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers |
gen. | когда он подрастал, он отдавал мне донашивать свои джинсы | as he grew up he passed on his jeans to me |
gen. | которому вы отдаёте предпочтение? | which do you prefer? |
gen. | которому отдаёте предпочтение | of your choice (alemaster) |
Makarov. | крестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину | the villagers were expected to render part of their crops to the lord |
Makarov. | мать не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников | the mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives |
gen. | музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей | music was her only consolation and she was given to it wholly |
gen. | мы всегда отдаём бельё в стирку | our linen is always put out |
gen. | мы всегда отдаём стирать бельё | our linen is always put out |
gen. | мыза, отдававшаяся с условием продовольствовать владельца живностью и овощами | bord (при феодальной системе) |
gen. | не отдавайте свою библиотеку слишком дёшево | don't let your library go too cheap |
gen. | не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы | hold smb.'s baggage for non-payment of rent |
gen. | не отдавать отчёта в том, что делаешь | unaware of what was doing (Interex) |
gen. | некоторые люди любят занимать, да не любят отдавать | some people are good at borrowing but bad at giving back |
gen. | обывательский дом, в котором отдаются внаём меблированные комнаты | private lodging-house |
gen. | он молится так, будто отдаёт приказы | he prays near like one giving orders (J. M. Barrie) |
gen. | он отдавал лаконичные инструкции | his instructions were of laconic sort |
Makarov. | он отдавал себе отчёт в том, что ситуация была безнадёжной | he recognized that the situation was hopeless |
Игорь Миг | он отдаёт себе отчёт | is not lost on him |
Makarov. | он отдаёт себя в ваши руки | he puts himself in your hands |
Makarov. | он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им | he belonged himself to the class whose business was to order rather than obey |
Makarov. | он слышал шаги в коридоре, отдававшиеся эхом | he heard echoing footfalls in the corridor |
Makarov. | она не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников | she was unwilling to resign the child to the care of her relatives |
gen. | они проиграли спор и поэтому должны отдавать деньги | they lost the bet, therefore they must pay |
gen. | они проиграли спор и поэтому должны отдавать расплачиваться | they lost the bet, therefore they must pay |
gen. | отдавать бельё в прачечную | put out washing |
gen. | отдавать бельё в стирку | send linen to the laundry |
gen. | отдавать большую часть заработка матери | give away most of his income to his mother |
gen. | отдавать большую часть заработка на содержание семьи | give away most of one's earnings to support the family |
gen. | отдавать в аренду | let to farm |
gen. | отдавать в аренду | farm |
Gruzovik | отдавать в аренду | lease |
gen. | отдавать в аренду | let out |
Gruzovik | отдавать в аренду | rent |
gen. | отдавать в аренду из вторых рук | underlet |
gen. | отдавать вещь в зависимое держание | bail |
gen. | отдавать в заклад | put in soak |
gen. | отдавать в заклад | give in pawn |
gen. | отдавать в заклад | pawn |
gen. | отдавать в заклад | gage |
gen. | отдавать в залог | give on gage |
gen. | отдавать в залог | engage |
gen. | отдавать в залог | put in pledge (что-либо) |
gen. | отдавать в залог | give in pledge (что-либо) |
gen. | отдавать в залог | impawn |
gen. | отдавать в залог | put to lumber |
gen. | отдавать в залог | pledge |
gen. | отдавать в залог | pawn |
inf. | отдавать в залог | sweat |
amer., slang | отдавать в залог | hock |
inf. | отдавать в залог | dip |
inf. | отдавать в залог | lay up in lavender |
gen. | отдавать в залог | lay in lavender |
Gruzovik | отдавать в залог | mortgage |
gen. | отдавать в залог недвижимое имущество | hypothecate |
inf. | отдавать в залог под ссуду | spout |
gen. | отдавать что-либо в залог, получая взамен ссуду | bond |
gen. | отдавать в замужество | bestow |
Makarov. | отдавать в качестве донора | donate |
Makarov., hist. | отдавать в лен | give in fee |
obs. | отдавать в наймы | dimit |
gen. | отдавать в обучение | prentice |
gen. | отдавать что-либо в переплёт | send to be bound |
gen. | отдавать что-либо в переплёт | have bound |
gen. | отдавать кого-либо в подмастерье | prentice (к кому-либо) |
gen. | отдавать в подряд | outsource (Вариант предложен пользователем V здесь: multitran.ru 4uzhoj) |
Makarov. | отдавать в прачечную | send to the laundry |
gen. | отдавать в рост | lend upon usury (деньги) |
gen. | отдавать в рост | let out at interest |
Makarov. | отдавать в руки | hand back |
gen. | отдавать в руки | hand back (кому-либо) |
Makarov. | отдавать кого-либо в руки правосудия | bring someone to justice |
Gruzovik | отдавать в стирку | send to be washed |
Makarov. | отдавать в стирку | send to the wash |
Makarov. | отдавать в стирку | send to the laundry (в прачечную) |
gen. | отдавать что-нибудь в стирку | have something washed |
gen. | отдавать что-нибудь в стирку | send out to be laundered |
Gruzovik | отдавать в стирку | send to the laundry |
gen. | отдавать в учение | article (по контракту) |
Makarov. | отдавать в учение | indent |
gen. | отдавать в учение | bind apprentice to (ремеслу) |
gen. | отдавать в учение | apprentice |
Makarov. | отдавать в учение к портному | bind apprentice to a tailor (на определённый срок) |
gen. | отдавать в учение к портному | bind apprentice to a tailor (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать в учение к сапожнику | bind apprentice to a shoemaker (на определённый срок) |
gen. | отдавать в учение портному | apprentice to a tailor (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать кого-либо в учение портному | apprentice someone to a tailor (на определённый срок) |
gen. | отдавать в учение портному | apprentice to a tailor |
Makarov. | отдавать в учение сапожнику | bind apprentice to a shoemaker (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать кого-либо в учение сапожнику | apprentice to a shoemaker (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать кого-либо в учение сапожнику | apprentice someone to a shoemaker (на определённый срок) |
gen. | отдавать в ученье | apprentice |
gen. | отдавать в чистку костюм | get one's suit one's clothes, a watch, etc. cleaned (и т.д.) |
gen. | отдавать в школу | send to school |
gen. | отдавать вещи под залог | lumber |
Gruzovik | отдавать визит | return a visit |
gen. | отдавать внаймы | let out |
Makarov., amer. | отдавать внаймы | rent out |
Makarov., engl. | отдавать внаймы | hire out |
gen. | отдавать внаймы | let |
gen. | отдавать внаймы из вторых рук | underlet |
gen. | отдавать внаймы ниже стоимости | underlet |
Gruzovik | отдавать внаём | rent |
gen. | отдавать внаём | hackney |
Gruzovik | отдавать внаём | let |
gen. | отдавать внаём | rent (out) |
Gruzovik | отдавать внаём | hire out |
gen. | отдавать внаём за слишком высокую цену | overrent |
Makarov. | отдавать всю свою энергию работе | devote one's energy to one's work |
Makarov. | отдавать всю свою энергию работе | devote one's energies to one's work |
gen. | отдавать всё своё свободное время игре в гольф | give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать вторично на откуп | release |
gen. | отдавать город | yield a city (a passage, a fortress, a fort, a position, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать дань | give smb., smth. its due |
gen. | отдавать дань | give smb., smth. his due |
gen. | отдавать дань традиции | nod to the practice (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
Gruzovik, inf. | отдавать даром | sell for next to nothing |
gen. | отдавать деньги | deliver over the money (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.) |
inf. | отдавать деньги | cough up money |
gen. | отдавать деньги | repay (обратно) |
gen. | отдавать деньги безвозвратно за известные пожизненные проценты | sink |
Makarov. | отдавать детей на воспитание | farm out (кормилице в деревню и т. п.) |
gen. | отдавать детей на воспитание | farm out (кормилице в деревню и т.п.) |
gen. | отдавать долг | pay honors |
gen. | отдавать долг | pay observance (чему-л.) |
gen. | отдавать долг | pay honours |
Игорь Миг | отдавать долг | repay debt |
gen. | отдавать долг природе | untruss a point |
gen. | отдавать должное | render homage |
inf. | отдавать должное | score one for (VLZ_58) |
inf. | отдавать должное | hand обыкн. hand it to someone |
gen. | отдавать должное | tribute (чему-либо) |
gen. | отдавать должное | give credit to |
gen. | отдавать должное | give full marks (You have to give him full marks for trying. VLZ_58) |
Makarov. | отдавать должное | appreciate |
Makarov. | отдавать должное | give credit for (за что-либо) |
Makarov. | отдавать кому-либо должное | do someone right |
Makarov. | отдавать должное | give someone his own (кому-либо) |
Makarov., inf. | отдавать должное | hand it to (someone) |
Makarov. | отдавать должное | do justice to |
Makarov. | отдавать должное | pay tribute to |
Makarov. | отдавать должное | do somebody right |
Makarov. | отдавать должное | reward |
Makarov. | отдавать должное | credit |
gen. | отдавать должное | applaud (We applaud their efforts to clean up the city, but they must do more. VLZ_58) |
gen. | отдавать должное | celebrate (VLZ_58) |
gen. | отдавать должное | acknowledge (Рина Грант) |
Игорь Миг | отдавать должное | give credit |
gen. | отдавать должное | give someone credit (+ dat.) |
gen. | отдавать должное | do justice to (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
gen. | отдавать должное | pay tribute to (+ dat.) |
gen. | отдавать должное | give someone her due (+ dat.) |
gen. | отдавать должное | give someone his due (+ dat.) |
gen. | отдавать должное | due |
gen. | отдавать должное | give a shoutout (During his speech, the student gave a shout out to the teachers who had encouraged him. VLZ_58) |
gen. | отдавать должное | enjoy (nicknicky777) |
gen. | отдавать кому-либо должное | do right |
gen. | отдавать должное | hand it to (someone – кому-либо) |
gen. | отдавать должное | give credit for |
gen. | отдавать должное кому-либо воздавать по заслугам | give his own |
gen. | отдавать должное его мужеству | do justice to his courage |
Makarov. | отдавать должное за | give credit for (что-либо) |
Makarov. | отдавать должное подлинным достоинствам | recognize real desert |
gen. | отдавать должное противнику | give the devil h is due |
gen. | отдавать должное противнику | give the devil his due |
gen. | отдавать дочь замуж | give one's daughter in marriage |
gen. | отдавать жизнь | yield up one's life (за что-л.) |
gen. | отдавать жизнь за родину | die for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать жизнь театру | devote one's life to the theater |
Makarov. | отдавать за | give in marriage to |
Makarov. | отдавать за | give away |
Игорь Миг | отдавать за копейки | sell for a song |
Игорь Миг | отдавать за символическую плату | sell for a song |
gen. | отдавать замуж | espouse with |
gen. | отдавать замуж | espouse to |
Makarov. | отдавать квартиру в субаренду | sublet an apartment to (someone – кому-либо) |
gen. | отдавать кому-либо должное | do somebody right |
gen. | отдавать кому-либо справедливость | do somebody right |
nautic. | отдавать конец с битенга | unbitt |
nautic. | отдавать конец с кнехта | unbitt |
shipb. | отдавать конец цепи до поверхности воды | walk out the chain end to the water |
nautic. | отдавать концы | unmoor |
nautic. | отдавать концы | cast off |
gen. | отдавать краденые вещи | deliver up stolen things (the fortress, a town, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать лимоном | taste of lemon (of orange, of onion, of fish, etc., и т.д.) |
Makarov. | отдавать луком | taste of opinions |
gen. | отдавать луком | taste of onions |
nautic. | отдавать мало-помалу канат | ease away |
nautic. | отдавать мало-помалу канат | ease off |
gen. | отдавать на аутсорсинг | outsource (Ремедиос_П) |
gen. | отдавать на аутсорсинг | contract out (Ремедиос_П) |
gen. | отдавать кому-л. на выбор | refer the option to one |
gen. | отдавать кому-л. на душу | refer it to a man's oath |
gen. | отдавать кому-л. на комиссию | consign |
gen. | отдавать на откуп | farm out (сбор налогов) |
gen. | отдавать на откуп | throw back in the lap of (triumfov) |
gen. | отдавать на откуп | let out |
inf. | отдавать на откуп | leave at the mercy of (переносное значение Anna 2) |
Makarov. | отдавать на откуп | farm out (сбор налогов и т. п.) |
gen. | отдавать на откуп | give complete control (over something Anglophile) |
gen. | отдавать на откуп | farm |
Makarov. | отдавать на откуп сбор налогов | farm tithes |
gen. | отдавать на откуп сбор налогов | farm taxes |
Makarov. | отдавать на откуп сбор церковной десятины | farm tithes |
Makarov. | отдавать на откуп сбор церковной десятины | farm taxes |
gen. | отдавать на позор | prostitute |
gen. | отдавать на попечение | recommend |
gen. | отдавать кого-л. на чьё-л. попечение | place smb. under smb.'s care |
gen. | отдавать ребёнка на попечение | put out (кому-либо; to) |
gen. | отдавать ребёнка на попечение | put out to (кому-либо) |
gen. | отдавать на попечение няни | put out to nurse |
gen. | отдавать кого-л. на поруки | mainprise |
gen. | отдавать на проценты | place |
gen. | отдавать захваченный город на разграбление | sac |
gen. | отдавать на разграбление | sack (побеждённый город) |
gen. | отдавать кому-л. на совесть | refer it to a man's oath |
gen. | отдавать кому-л. на сохранение | consign |
gen. | отдавать на сторону | put out (вещи – в стирку, в ремонт) |
Makarov. | отдавать кого-либо на съедение | leave at the mercy of (someone – кому-либо) |
Makarov. | отдавать кого-либо на съедение | put at the mercy of (someone – кому-либо) |
gen. | отдавать на съедение | leave to be eaten alive by (+ dat.) |
gen. | отдавать на съедение | deliver into the hands (of) |
gen. | отдавать на съедение | leave at the mercy (of) |
gen. | отдавать на съедение | put at the mercy (of) |
gen. | отдавать на удочерение | give up for adoption (Anglophile) |
gen. | отдавать ребёнка на усыновление | place out |
gen. | отдавать на усыновление | give up for adoption (Anglophile) |
Makarov. | отдавать на хранение | lodge in |
Makarov. | отдавать на хранение | lodge with |
gen. | отдавать что-либо на хранение | give for safekeeping |
gen. | отдавать на хранение | bail |
gen. | отдавать на хранение | deposit |
Gruzovik, inf. | отдавать назад | move back |
gen. | отдавать назад | kick (о ружье) |
gen. | отдавать напрокат | rent out |
gen. | отдавать напрокат | hackney out |
gen. | отдавать неверный отчёт в | misreport |
gen. | отдавать обманом | smell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.) |
Makarov. | отдавать что-либо обратно | give something back |
Makarov. | отдавать обратно | restore to |
gen. | отдавать обратно | replace |
obs. | отдавать обратно | regive |
gen. | отдавать обратно | restore |
gen. | отдавать обратно то, что было неправильно захвачено | regorge |
gen. | отдавать огулом | lump |
gen. | отдавать оптом | lump |
gen. | отдавать парус | heave out a sail |
nautic. | отдавать паруса | loose the sails |
gen. | отдавать паруса | loose sails |
inf. | отдавать по дешёвке | flog (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | отдавать по дешёвке | sell for a song |
Makarov., hist. | отдавать по контракту в учение | article with |
Makarov. | отдавать по контракту в учение | hype with |
Makarov. | отдавать по контракту в учение | hype to |
Makarov., hist. | отдавать по контракту в учение | article to |
gen. | отдавать по контракту в учение | article |
Makarov. | отдавать под залог | give under gage |
Makarov. | отдавать под залог | give upon gage |
obs. | отдавать под залог | gage |
gen. | отдавать под залог | dip (имущество) |
gen. | отдавать кого-л. под их защиту | place smb. under their protection |
Gruzovik | отдавать под надзор | place under surveillance |
gen. | отдавать под проценты | let out at interest |
gen. | отдавать кого-либо под стражу | give into custody |
gen. | отдавать кого-нибудь под суд | bring to trial |
gen. | отдавать под суд | call in question |
gen. | отдавать кого-нибудь под суд | prosecute |
gen. | отдавать кого-либо под суд | call in question |
gen. | отдавать под суд | prosecute |
gen. | отдавать под суд | bring to court (Taras) |
gen. | отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступление | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime |
gen. | отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступление | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime |
gen. | отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime |
gen. | отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime |
Makarov. | отдавать кого-либо под судД | bring someone to justice |
gen. | отдавать последние почести | pay one’s last respects to (+ dat.) |
gen. | отдавать последний долг | pay one’s last respects to (+ dat.) |
Gruzovik | отдавать почести | do honor to |
Gruzovik | отдавать почести | render homage to |
gen. | отдавать почести | render honours |
gen. | отдавать почести | render honors |
gen. | отдавать предпочтение | place smb. ahead of (smb., (кому́-л.) пе́ред кем-л.) |
gen. | отдавать предпочтение | be brand loyal (какой-л. фирме, марке) |
gen. | отдавать предпочтение | brand loyal (какой-л. фирме, марке) |
Игорь Миг | отдавать предпочтение | prioritize |
gen. | отдавать предпочтение Вергилию перед Гомером | set Vergil before Homer |
gen. | отдавать предпочтение определённой стороне | take sides |
gen. | отдавать приказ | give an order (a command, instructions, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ вернуться на место | remand |
gen. | отдавать приказ кому-л. немедленно отбыть | direct smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ кому-л. немедленно уехать | direct smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ кому-л. немедленно уйти | direct smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ о наступлении | order an advance (a retreat, an inquiry, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ солдатам наступать | order the soldiers to advance (the army to retreat, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ, чтобы арестованные были расстреляны | command that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ, чтобы они ушли | command that they should go (that the boys come back, etc., и т.д.) |
Makarov. | отдавать приказания без чьего-либо ведома | give orders over someone's head |
gen. | отдавать приказы | mastermind (Alexander Demidov) |
gen. | отдавать приоритет | give primacy (In addition, young children do not give primacy to language, which may cause them to fail at Piagetian tasks. aldrignedigen) |
Игорь Миг | отдавать приоритет | prioritize over |
gen. | отдавать приоритет | focus on (The Contractor will focus on high-value multi-territory deals in non-traditional product categories so as to avoid potential conflicts with any local territory agent for the Property. 4uzhoj) |
Makarov., slang, amer. | отдавать процент от зарплаты и т. п. лицу, предоставившему заказ | kick back (и т. п.) |
gen. | отдавать работу надомникам | put work out |
Gruzovik | отдавать рапорт | report |
gen. | отдавать распоряжение | give an order (a command, instructions, etc., и т.д.) |
Gruzovik | отдавать распоряжение | give orders |
gen. | отдавать распоряжение возобновить атаку | command the attack to be resumed (the army to be mobilized, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать распоряжение, приказ | mandamus |
gen. | отдавать распоряжение, чтобы они ушли | command that they should go (that the boys come back, etc., и т.д.) |
Makarov. | отдавать ребёнка в школу | send a child to school |
gen. | отдавать ребёнка на чьё-л. попечение | deliver the child into smb.'s charge |
gen. | отдавать ребёнка на попечение кормилицы | put the baby out to nurse |
Makarov. | отдавать ребёнка на усыновление | place out |
nautic. | отдавать риф | reef out |
gen. | отдавать риф | let out a reef |
nautic. | отдавать рифы | let out the reefs |
nautic. | отдавать рифы | shake out the reefs |
Gruzovik, nautic. | отдавать рифы | take out the reefs (reef – a portion of a sail gathered in and secured to lessen the area exposed to the wind) |
gen. | отдавать рифы | take out the reefs |
avia. | отдавать ручку управления от себя | push the control stick |
shipb. | отдавать с битенга | unbitt |
shipb. | отдавать с кнехта | unbitt |
gen. | отдавать свой голос | cast one’s vote (+ dat., for) |
gen. | отдавать свой долг перед обществом | be giving back to the community (financial-engineer) |
gen. | отдавать свою жизнь | lay down one's life |
gen. | отдавать себе отчет в... | be aware of... |
gen. | отдавать себе отчет в... | aware of... |
Makarov. | отдавать себе отчёт | sense |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт | be deeply aware of |
gen. | отдавать себе отчёт | realize (в чём-либо: When I drink alcohol I hold the glass the way he does because I watched it so much as a kid. And the way he leans onto, into the table while holding a drink. I do that. I didn't realize I did that until I realized it. 4uzhoj) |
gen. | отдавать себе отчёт | recognise (plushkina) |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт | know full well |
gen. | отдавать себе отчёт | be realistic (about; в том, что SirReal) |
gen. | отдавать себе отчёт в | realize (+ prepl.) |
Makarov. | отдавать себе отчёт в | be conscious (of) |
gen. | отдавать себе отчёт в | understand the implications of (отдавать себе отчёт в своих действиях = understand the implications of their actions Alexander Demidov) |
gen. | отдавать себе отчёт в | become aware of |
Makarov. | отдавать себе отчёт в грозящей опасности | be aware of danger |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в происходящем | read the room |
gen. | отдавать себе отчёт в том, что | realize that (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver) |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в том, что касается | be clear-eyed about |
gen. | отдавать себе отчёт в том, что происходит | keep one's eyes open |
gen. | отдавать себе полный отчёт, как много это значило для неё | fully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать себе ясный отчёт | be clear in one's own mind |
Makarov. | отдавать себя | give of oneself (интересно было бы увидеть пример такого употребления highanger) |
Игорь Миг | отдавать себя | commit |
gen. | отдавать себя в руки властей | deliver oneself to the authorities |
gen. | отдавать себя любви без остатка | love wholeheartedly (Taras) |
gen. | отдавать себя любви без остатка | love without reservation (Taras) |
Игорь Миг | отдавать себя на растерзание | throw oneself under a bus |
gen. | отдавать силы | devote one's energies to |
gen. | отдавать силы и жизнь борьбе за свободу | spend one's blood and life for the cause of liberty |
gen. | отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег | kick back |
gen. | отдавать справедливость | do justice |
gen. | отдавать кому-л. справедливость | credit |
Makarov., amer. | отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade up |
Makarov. | отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade in |
gen. | отдавать старую вещь в счёт покупки новой | trade in (автомобиль) |
Gruzovik, inf. | отдавать старый долг | pay an old debt |
gen. | отдавать кого-либо учиться ремеслу | bind apprentice |
Makarov., inf. | отдавать часть денег | kick back (обыкн. противозаконно) |
Makarov. | отдавать часть заработка по сговору | kick in (лицу, предоставившему возможность заработать) |
gen. | отдавать честь | touch the hand to the hat (кому́-л.) |
gen. | отдавать честь | touch one's hand to the hat (кому́-л.) |
gen. | отдавать честь | mil. to salute (+ dat.) |
gen. | отдавать честь | pay honours |
gen. | отдавать честь | pay honors |
gen. | отдавать честь | present arms |
nautic. | отдавать честь начальникам поднятием весел на валёк | salute with oars |
Makarov. | отдавать честь старшим по званию | salute one's superiors |
gen. | отдавать честь старшим по чину офицерам | salute superior officers |
Gruzovik, nautic. | отдавать швартовы | cast off |
gen. | отдавать швартовы | unmoor |
nautic. | отдавать якорную цепь с бочки | get the chain adrift from the buoy |
nautic. | отдавать якорь с борта, которым судно подходит к пирсу | let go the engaged anchor (при швартовке) |
nautic. | отдавать якорь с носа и кормы | anchor head and stern |
vulg. | отдаваться бесплатно | freak off |
Gruzovik | отдаваться в плен | give oneself up |
gen. | отдаваться в плен | surrender |
gen. | отдаваться в чью власть | yield one's self to the mercy of another |
gen. | отдаваться внаймы | rent |
gen. | отдаваться внаймы | be let |
Makarov. | отдаваться какому-либо делу | plead a cause |
Makarov. | отдаваться делу | espouse a cause |
Makarov. | отдаваться какому-либо делу | plead a case |
Makarov. | отдаваться делу | espouse the cause |
gen. | отдаваться как эхо | echo |
Makarov. | отдаваться на чью-либо волю | throw oneself at someone's mercy |
gen. | отдаваться на все сто | give a hundred and ten percent (Taras) |
gen. | отдаваться на все сто | give it one hundred and ten percent (Taras) |
gen. | отдаваться на все сто | give 110% (Taras) |
gen. | отдаваться полностью | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
gen. | полностью отдаваться своему хобби | ride hobby |
gen. | полностью отдаваться своему хобби | mount hobby |
Игорь Миг | отдаваться со страстью | be obsessed with |
Makarov. | отдаваться увлечениям юности | sow one's wild oats |
gen. | отдаваться увлечениям юности | sow one's wilds |
Игорь Миг | отдаваться целиком | be obsessed with |
gen. | отдаваться чему-либо | give oneself up to something |
gen. | отдаваться эхом | resound |
gen. | отдаваться эхом | reword |
Makarov. | отдаваться эхом | to re-echo |
obs. | отдаваться эхом | rebound (о свете, звуках) |
gen. | отдаваться эхом | echo |
gen. | отдаваться эхом | roll (особ. о громе) |
gen. | отдаваться эхом | remurmur |
gen. | отдающий предпочтение | brand loyal (какой-л. фирме, марке) |
win.tast. | отдающий пробкой | corky (о вкусе вина, не является дефектом вина) |
win.tast. | отдающий пробкой | corked (о вкусе вина, не является дефектом вина) |
win.tast. | отдающий специями | spicy (о букете вина) |
amer. | отдаёт душком | stink (slang; The whole operation stinks. Val_Ships) |
amer. | отдаёт душком | suck (slang: the whole business sucks Val_Ships) |
gen. | отдаётся внаймы | be let |
gen. | отдаётся внаймы большое помещение | large premises to let |
gen. | отдаётся внаймы дом | a house to be let |
gen. | отдаётся внаймы дом | a house to let |
gen. | отказываться отдавать | withhold (levmoris) |
Игорь Миг | полностью отдавать себе отчёт | understand full well |
gen. | полностью отдавать себе отчёт в том, что | fully realize that (bookworm) |
gen. | полностью отдавать себя другим | give to others fully (Nadia U.) |
gen. | полностью отдаваться | lose oneself in something (чему-либо Abysslooker) |
Makarov. | полностью отдаваться | wrap up (чему-либо) |
gen. | полностью отдаваться | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
Makarov. | полностью отдаваться | wrap up in (чему-либо) |
inf. | полностью отдаваться | go the whole hog (чему-либо) |
inf. | полностью отдаваться | worship at the shrine of (yarkru) |
inf. | полностью отдаваться | worship at the altar of (yarkru) |
gen. | полностью отдаваться | throw your heart into (triumfov) |
Makarov. | полностью отдаваться занятиям | give one's mind to study |
HR | полностью отдаваться работе | give the job your all (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | полностью отдаваться своему хобби | ride one's hobby |
Makarov. | полностью отдаваться своему хобби | mount one's hobby |
Makarov. | полностью отдаваться учёбе | give one's mind to study |
nautic. | постепенно отдавать | ease away (снасть) |
gen. | предпочтение отдаётся | priority is given (Technical) |
gen. | предпочтение отдаётся | preference is given (Technical) |
Makarov. | предпочтение отдаётся не главам, а параграфам | sections have been preferred to chapters |
gen. | прекрасно отдавать себе отчёт | be clear (4uzhoj) |
Makarov. | с жаром отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
Makarov. | с жаром отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
Makarov. | с увлечением отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
gen. | с увлечением отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
gen. | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам открыть огонь | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
gen. | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам стрелять | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
gen. | снова отдавать | remit (под стражу) |
gen. | снова отдавать внаймы | relet |
gen. | сознательно, отдавая себе отчёт в | knowingly (чем-либо bigmaxus) |
Makarov. | страстно отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
Makarov. | страстно отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
gen. | суп отдаёт луком | the soup has a savor of onion |
gen. | суп отдаёт луком | the soup has a savour of onion |
gen. | суп отдаёт рыбой | the soup has a savour of fish |
gen. | то, чему отдаётся предпочтение | preference |
gen. | то, что отдаётся в дар | grantee |
gen. | тот, кто любит брать взаймы, не любит отдавать | he who likes borrowing dislikes paying |
gen. | тот, кто отдаёт | renderer |
gen. | тот, кто отдаёт что-л. в аренду | renter |
gen. | тот, кто отдаёт что-л. внаймы | renter |
gen. | тот, кто отдаёт обратно | restorer |
Makarov. | у него боль отдаёт в плечо | his pain extends in a shoulder |
Makarov. | у него боль отдаёт в руку | his pain extends in a hand |
gen. | целиком отдаваться | devote oneself |
gen. | целиком отдаваться | make a religion of (чему-либо) |
Makarov. | целиком отдаваться делу | espouse a cause |
Makarov. | чаще всего энергия возбуждения отдаётся в виде инфракрасного излучения или превращается в тепло | most commonly the excitation energy is given up as infrared radiation or degraded into heat |
gen. | чему вы отдаёте предпочтение? | which do you prefer? |
gen. | это отдаёт суеверием | this smacks of superstition |
gen. | я вам отдаю по вашей цене | I take you at your word |
gen. | я отдаю свою судьбу в ваши руки | I place my fate in your hands |
gen. | ясно отдавать себе отчёт в том, что её мать умерла | realize that her mother was dead ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.) |
gen. | ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт в | have a true realization of (чём-либо) |
gen. | ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт в | have a full realization of (чём-либо) |