Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Terms
for subject
Makarov
containing
отдавать в
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
боль
отдаёт в
ногу
the pain shoots up the leg
боль
отдаёт в
ногу
pain shoots up the leg
боль
отдаёт в
руку
the pain shoots up the arm
боль
отдаёт в
руку
pain shoots up the arm
боль
отдаёт в
спину
the pain shoots up the back
боль
отдаёт в
спину
pain shoots up the back
в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы
it used to be usual to bind out promising boys for many years
в этом университете предпочтение отдаётся естественным наукам
the university is biased towards the sciences
все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залу
all the servants had to kowtow to the king when he entered the room
делать
что-либо
, не отдавая себе в этом отчёта
sleep-walk
земля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище
earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerage
мы можем получить больше денег, если будем
отдавать в
аренду другую землю
we can get more money by farming out the other fields
не отдавать себе отчёта в
fail to realize that
он отдавал себе отчёт в том, что ситуация была безнадёжной
he recognized that the situation was hopeless
он отдаёт всё свободное время работе в клубе
he devoted all his free time to work in the club
он отдаёт себя в ваши руки
he puts himself in your hands
он решил поехать туда, причём отдавая себе отчёт в опасности
he decided to go there, while recognizing the danger
он слышал шаги в коридоре, отдававшиеся эхом
he heard echoing footfalls in the corridor
она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения
she fully sensed the danger of her position
отдавать в
залог судно или его груз
bottomry
отдавать в
качестве донора
donate
отдавать в
лен
give in fee
отдавать в
прачечную
send to the laundry
отдавать в
руки
hand back
отдавать
кого-либо
в руки правосудия
bring
someone
to justice
отдавать в
стирку
send to the wash
отдавать в
стирку
send to the laundry
(в прачечную)
отдавать в
учение
indent
отдавать в
учение к портному
bind apprentice to a tailor
(на определённый срок)
отдавать в
учение к сапожнику
bind apprentice to a shoemaker
(на определённый срок)
отдавать
кого-либо
в учение портному
apprentice
someone
to a tailor
(на определённый срок)
отдавать
кого-либо
в учение сапожнику
apprentice to a shoemaker
(на определенный срок)
отдавать в
учение сапожнику
bind apprentice to a shoemaker
(на определенный срок)
отдавать
кого-либо
в учение сапожнику
apprentice
someone
to a shoemaker
(на определённый срок)
отдавать деньги в рост
lend money on interest
отдавать квартиру в субаренду
sublet an apartment to
(someone – кому-либо)
отдавать по контракту в учение
article with
отдавать по контракту в учение
hype to
отдавать по контракту в учение
hype with
отдавать по контракту в учение
article to
отдавать ребёнка в школу
send a child to school
отдавать себе отчёт в
be conscious
(of)
отдавать себе отчёт в грозящей опасности
be aware of danger
отдавать себе отчёт в своей неопытности
be conscious of
one's
own inexperience
отдавать себе отчёт в своей ответственности
be conscious of
one's
responsibility
отдавать себе отчёт в своих недостатках
be conscious of
one's
faults
отдавать старую вещь в счёт оплаты новой
trade up
отдавать старую вещь в счёт оплаты новой
trade in
у него боль
отдаёт в
плечо
his pain extends in a shoulder
у него боль
отдаёт в
руку
his pain extends in a hand
чаще всего энергия возбуждения
отдаётся в
виде инфракрасного излучения или превращается в тепло
most commonly the excitation energy is given up as infrared radiation or degraded into heat
Get short URL