Subject | Russian | English |
gen. | в местах, отведённых для курения | in designated smoking areas (WiseSnake) |
gen. | в отведённых для этого местах | in places specially designated therefor (Ying) |
product. | в специально отведенном месте | in the designated place (translator911) |
gen. | в специально отведённых местах | in designated areas (DocDaneeka) |
pharm. | засыпка землёй медико-санитарных отходов в специально отведённых для этого местах | Landfilling (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | иметь обычное, специально отведённое место | belong (где-либо) |
gen. | места, отведённые для стрельбы из оружия | locations designated for the firing of weapons (ABelonogov) |
post | место в нижней правой части конверта отведённое специально для штрих-кода | barcode clear zone (Interex) |
Makarov. | место в ресторане, отведённое под танцы | floor |
construct. | место или помещение, отведённое для обогрева | warming station (на строительной площадке wordpress.com Casual Asker) |
Makarov. | место на обочине дороги, отведённое для стоянки автомашин | pull-in |
archit. | место, отведённое городскими властями для проведения ярмарок | show-ground |
mil., arm.veh. | место, отведённое для автомобилей | parking lot |
gen. | место отведённое для купания | bathing site (Yeldar Azanbayev) |
gen. | место, отведённое для курения | designated smoking point (Alexander Demidov) |
gen. | место, отведённое для курения | smoking point (Alexander Demidov) |
gen. | место, отведённое для постройки ларька | stallage |
Makarov. | место, отведённое для постройки ларька, палатки, киоска | stallage (и т.п.) |
construct. | место, отведённое для проведения огневых работ | designated hot work area (earlgrey038) |
mil., arm.veh. | место, отведённое для стоянки | parking lot |
road.wrk. | место, отведённое для стоянки автомобилей | parking place |
road.wrk. | место, отведённое для стоянки автомобилей | parking point |
road.wrk. | место, отведённое для стоянки автомобилей | parking lot |
int.rel. | Место размещения отведённого тяжёлого вооружения | Heavy Weapons Holding Area (Согласно Комплексу мер по выполнению Минских соглашений Maksim Petrov) |
Makarov. | мне отвели место на подстилке на полу | I was assigned my place on a cushion on the floor |
gen. | на отведённом для этих целей месте | in the designated place (Alexander Demidov) |
gen. | он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса месте | he overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss |
gen. | отведено значительное место | hold a significant place (требует перестройки конструкции в рус.яз.: The Mongolian death worm holds a significant place in the folklore and cultural identity of the Mongolian people. (thevintagenews.com) ART Vancouver) |
gen. | отведённое для курения место | designated smoking point (Alexander Demidov) |
gen. | отведённое для курения место | smoking point (No smoking other than at designated smoking points outside. Alexander Demidov) |
sport. | отведённое место | booked seat |
astronaut. | отведённое место | designated location |
gen. | отведённое место | place |
nautic. | отведённое таможней место на пристани для выгрузки и хранения груза | legal quay |
gen. | отведённых местах | designated areas (rechnik) |
Игорь Миг | отвести видное место | give a high profile |
Makarov. | отвести место под строительство новой больницы | allocate the space for building a new hospital |
gen. | отвести кому-л. почётное место | give smb. the place of honour |
gen. | отвести почётное место | give a place of honour (Anglophile) |
gen. | отвести почётное место | give pride of place (Anglophile) |
transp. | отвести электрод от места сварки | withdraw an electrode from welding point |
pets | содержание домашнего питомца в отведённом для него месте в доме вольера, конура, клетка, корзина, домик для собаки, кошки, грызуна. | crating (BGI) |
avia. | содержащая способы выявления несоответствующей продукции, маркировку и размещение в специально отведённом месте для дальнейших действий | inclusive nonconforming products revelation methods, marks and moving in areas specially designed for further action (Uchevatkina_Tina) |
gen. | специально отведённое для этого место | designated area (Alexander Demidov) |
product. | специально отведённое место | designated area (Yeldar Azanbayev) |
product. | специально отведённое место | special area (Yeldar Azanbayev) |
construct. | специально отведённое место | specially designated area (Olga_Lari) |
gen. | специально отведённое место | separate area (smoking of non-mentholated cigarettes was permitted in a separate area AnnaBez) |
gen. | специально отведённое место | designated location (Alexander Demidov) |
gen. | специально отведённое место | specially allotted place (bonly) |
gen. | специально отведённое место для курения | designated smoking area (Alexander Demidov) |
adv. | укладывать текст на отведённое для него место | fit copy to space |
Makarov. | часть мест помещения и т.п. была отведена для гостей | area was marked off for the guests |
Makarov. | часть мест помещения и т.п. была отведена для гостей | an area was marked off for the guests |
Makarov. | это место уже отведено под строительство новой больницы | that space has already been allocated for building a new hospital |