DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отбив | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.армия отбила город у повстанцевthe army recaptured the town from the rebels
Gruzovik, mil.быстрота отбиваquickness of parry
Makarov.вратарь блестяще отбил ударthe goalkeeper made a brilliant save
gen.выпад и отбивthrust and parry (фехтование)
construct.Границу между масляной и клеевой красками отбейте шнуромStrike a line with a chalked string between the areas to be painted with an oil paint and a distemper
gen.даже небольшая простуда может отбить аппетитeven a mild cold may depress the appetite
Makarov.далеко отбить мячhit a baseball a country mile
Makarov.ей удалось отбить трудный мячshe was able to return a difficult ball
box.защита отбивомparrying (jagr6880)
box.защита отбивом вверхparry upwards
box.защиты отбивомparryings
Makarov.катастрофа отбила у меня охоту водить машинуthe accident turned me against driving
box.контрудар отбивомcounter with parrying (jagr6880)
anim.husb.матка, у которой рано отбили ягнятearly weaned ewe
agric.матка, у которой рано отбили ягнятearly-weaned ewe
Makarov.Мери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у негоMary was going to marry Charles but Jim cut him out
Makarov.намного труднее отбить слева высокую подачу, чем справаit is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded
gen.намного труднее отбить слева высокую по-дачу, чем справаit is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded
gen.неужели мне никогда не отбить у тебя привычку к безделью?can I never break you of idling?
gen.он отбил мячhe hit the ball back
gen.он отбил мяч ногойhe booted the ball back
gen.он отбил у меня девушкуhe stole my girlfriend
Makarov.он отбил у товарища его девушкуhe has taken his friend's girl
construct.Отбейте на стенах черту уровня чёрного полаChalk the level of the sub-floor on the walls
construct.Отбейте штукатурку в местах вспучиванияChip off the blistering plaster
Makarov.отбив левой влево или правой вправоinside parry
Makarov.отбив левой вправо или правой влевоoutside parry
sport.отбив с оппозициейopposition parry
mart.artsотбив с уворотомdeflectional parry (Vadim Rouminsky)
mart.artsотбив с уходомdeflectional parry (Vadim Rouminsky)
gen.отбить аппетитruin appetite (lexicographer)
gen.отбить аппетитspoil appetite (lexicographer)
gen.отбить у кого-либо аппетитput off his appetite
gen.отбить атакуfight off an attack
mil.отбить атакуdefeat the attack
mil.отбить атакуrepulse an attack (Andrey Truhachev)
dipl.отбить атакуbeat off an assault
mil.отбить атакуfend off a attack (Alex_Odeychuk)
mil.отбить атакуshatter an assault
gen.отбить атакуturn an attack
Makarov.отбить атакуbeat off an attack
Makarov.отбить атакуdrive off an attack
Makarov.отбить атакуsmash an attack
Игорь Миготбить атакуdisrupt an attack
gen.отбить атакуrepel an attack
mining.отбить взрывомblast out
gen.отбить вкусtake away the taste
idiom.отбить всякое желаниеtake the wind out of sails (Yeldar Azanbayev)
voll.отбить головойstrike the incoming ball with one's head (мяч: In the slow-motion footage, a camper can be seen getting into position to strike the incoming ball with his head. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
voll.отбить головойhit the ball with one's head (мяч: While playing a game of volleyball, they set up a cell phone to film one of the campers hitting the ball with their head in slow motion. When they later looked at the video, the group was astounded to see something rather unusual had appeared in the sky behind them. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.отбить голову у статуиbreak off the head of a statue
sexотбить девушкуc-block (urbandictionary.com EffieS)
slangотбить девушкуbird-dog
vulg.отбить девушкуcock-block (someone); у кого-либо)
Makarov.отбить девушку у товарищаtake one's friend's girl
gambl.отбить деньгиcome back (Анна Ф)
gen.отбить деньгиget back the money (invested VLZ_58)
gambl.отбить деньги в нольbounce back (Анна Ф)
gen.отбить дробьbeat a tattoo
gen.отбить желаниеmake one lose a taste for (к Супру)
idiom.отбить желаниеtake the wind out of sails (Yeldar Azanbayev)
cliche.отбить желаниеdiscourage from (Singapore has also taken some drastic action, taxation wise, to discourage its citizens from buying up housing for investment purposes. vancouversun.com ART Vancouver)
gen.отбить желаниеmake one lose a liking for (к Супру)
gen.отбить желаниеput off (у кого-либо, put someone off doing something Bullfinch)
gen.отбить желаниеdiscourage from doing something (у кого-либо, discourage someone from doing something Aspect)
fig.of.sp.отбить желание "ляпать" языкомsmack the taste out of mouth ("Raise your right hand, put it over your left shoulder and smack the taste out anyone's mouth starting any more rumors." andreon)
inf.отбить у кого-либо женуwin over someone's wife
inf.отбить у кого-либо женуtake someone's wife away
gen.отбить жену у мужаwin wife away from husband
oilотбить забойRTD (RTD = run total depth Yeldar Azanbayev)
dril.отбить забойTag bottom (Alexander Dolgopolsky)
O&G, oilfield.отбить забой шаблон-перфораторомuse dummy gun to determine TD (total depth Valery)
vulg.отбить запеканкуdrop the kids off at the pool (Taras)
idiom.отбить интересtake the wind out of sails (Yeldar Azanbayev)
gen.отбить рабочую< / i> карточкуpunch a time clock (Баян)
avia.отбить конусBlade Tracking (genpan)
Makarov.отбить косуhammer a scythe sharp
gen.отбить косуhammer a scythe
gen.отбить крайchip
geol.отбить кровлюtake down the top
construct.отбить кромкуchip an edge
inf.отбить кулачокfist-bump (глагольное выражение (не единственный вариант описания этого жеста) / Fist bump – это жест при котором вы ударяете костяшками своего кулака по кулаку другого человека, но ударяете нежно. Fist bump не должен перейти в банальный мордобой. Этим жестом вы выражаете своё уважение и радость.: Атмосфера здесь и в самом деле дружелюбная — каждый, кто заходит в офис, протягивает мне руку, чтобы дать пять или отбить кулачок. • Парламентарий предлагал малышам «отбить кулачок» – этот жест в пандемию заменил рукопожатие. • It's funny how President Biden thought it would be better to fist bump Mohammed bin Salman because that seems … less friendly than a handshake? theguardian.com 'More)
footb.отбить мяч ладоньюpalm away (Andrey Truhachev)
construct.отбить линиюdraw a line
construct.отбить линиюstrike a line
construct.отбить линиюchalk a line
gen.отбить мячreturn a ball (в теннисе и т. п.)
sport., Makarov.отбить мячreturn a stroke
sport.отбить мячreturn a ball
sport.отбить мячbeat a shot (сделать блок-шот. I beat his shot into the second row. VLZ_58)
footb.отбить мячblock a goal (Of all three ways to block a goal with the hands, punching is seldom used. VPK)
footb.отбить мячturn the ball away (Alexey Lebedev)
sport.отбить мячplay
sport., Makarov.отбить мячreturn the service
gen.отбить мячfag out (в крикете)
Makarov.отбить мяч головойhead the ball
Makarov.отбить мяч кулакомfist out a ball
Makarov.отбить мяч кулакомfist a ball out
footb.отбить мяч рукамиpalm the ball away (о вратаре Leonid Dzhepko)
gen.отбить мяч рукамиbatt
gen.отбить мяч рукамиbat
gen.отбить нападениеfight off an attack
Makarov.отбить нападениеrepulse an attack
Игорь Миготбить нападениеdisrupt an attack
mil.отбить нападениеcounter an attack
gen.отбить нападениеsave
gen.отбить образецchip off a sample
gen.отбить охотуturn someone against something (Anglophile)
gen.отбить охотуsteer away (45068)
gen.отбить охотуmake one lose a taste for (к Супру)
idiom.отбить охотуpour cold water on (Taras)
idiom.отбить охотуthrow cold water on (Taras)
slangотбить охотуturn off
cliche.отбить охотуdiscourage from (Singapore has also taken some drastic action, taxation wise, to discourage its citizens from buying up housing for investment purposes. vancouversun.com ART Vancouver)
austral., slangотбить охотуthrow cold water on
Makarov.отбить охотуturn off (к чему-либо)
gen.отбить охотуdisincentivize (Logofreak)
obs.отбить охотуthrow a cold douche upon
gen.отбить охотуmake one lose a liking for (к Супру)
gen.отбить охотуput somebody off something (у кого-либо к чему-либо Anglophile)
gen.отбить охотуdisincline
gen.отбить охотуthrow a wet blanket (Anglophile)
gen.отбить охотуdiscourage
Makarov.отбить охоту делатьthrow cold water on something (что-либо)
gen.отбить охоту делатьthrow cold water on (что-либо)
fig.of.sp.отбить охоту "ляпать" языкомsmack the taste out of mouth ("Raise your right hand, put it over your left shoulder and smack the taste out anyone's mouth starting any more rumors." andreon)
Игорь Миготбить охоту уfend off
inf.отбить парняwoo away a boyfriend (TaylorZodi)
inet.отбить пиксельfire a pixel (Zarzuela)
dril.отбить пластpick horizon (правильно определить границы продуктивного горизонта (интервала залегания нефтегазового пласта) в нефтегазоносной скважине: One of the major goals of the geological service is to correctly identify the pay reservoir or "pick the horizon" Zamatewski)
geol.отбить подошвуtake up the bottom
inet.отбить постбекfire a postback, perform a postback (Zarzuela)
slangотбить предмет обожания соперника или соперницыbeat someone's time
gen.отбить противникаrepel an enemy
Игорь Миготбить расходыcompensate for expenses
Игорь Миготбить расходыoffset expenses
Игорь Миготбить расходыrecover expenditure (По мнению Безбородова, потенциально средства, потраченные на строительство ветки в обход Украины, могут отбиться за 4–5 лет.-–2017)
Игорь Миготбить стоимостьpay off the cost of (чаще всего продаются фотографии, сделанные яблочными смартфонами, утверждается, что пользователь iPhone 5S сумел "отбить" стоимость смартфона за неделю продавая фотографии. Если быть более точным – за неделю заработал более $800.)
gen.отбить тактbeat time
Makarov.отбить угловой в полеclear a corner (футбол)
gen.отбить угловой в полеclear a corner
mil.отбить ударoverride a blow
mil.отбить ударparry
gen.отбить ударstrike a blow aside
gen.отбить ударыtick
dril.отбить уровень жидкостиshoot the fluid level (Yeldar Azanbayev)
O&Gотбить уровень цементаTag Toc (Yeldar Azanbayev)
O&Gотбить цементный мостtag cement plug (Leonid Dzhepko)
gen.отбить что-либо уseize something from (someone – кого-либо) о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex)
vulg.отбить чужую девушку или молодого человекаwolf (someone)
gen.отбросить отбитьhurl back (врага)
sport.отразить пенальти; отбить пенальтиsave a penalty (bookworm)
Makarov.перекрёстный отбивcross parry
sport, bask.подбрасывание судьёй мяча между двумя игроками, пытающимися отбить его своим игрокамjump ball
inf.пытаться отбитьmoved in on (Krio)
vulg.пытаться отбить чью-либо девушкуfuck up one's pussy
vulg.пытаться отбить чью-либо девушкуmess up one's game
chess.term.размены, предпринимаемые с целью отбить атакуattack-stopping exchanges
gen.спереть, отбитьpull pinks (девушку), развести (обмануть zhlobenko)
vulg.частое явлениеfuck up one's pussy (Lyubov_Zubritskaya)
gen.это может отбить у неё охоту собирать сувенирыit might discourage her from collecting souvenirs
gen.это надолго отобьёт у неё желание так поступатьshe won't be doing that again in a hurry (Taras)
Makarov.это отобьёт у них охоту разговариватьthis will be a damper to their desire to speak
Makarov.этот несчастный случай отбил у него всякое желание садиться за рульthe accident put him off driving
gen.я отобью у тебя охоту улыбатьсяyou'll grin on the other side of your face if I tackle you