![]() |
Subject | Russian | English |
law | ввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действия | in consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable steps (Konstantin 1966) |
patents. | намерение осуществить принудительное действие в целях обеспечения законных прав | legal right-enforcing intent |
patents. | намерение осуществить принудительное действие для обеспечения законных прав | legal right-enforcing intent |
gen. | осуществить все необходимые действия, чтобы обеспечить | do whatever is necessary to enable (He accepted that it is well settled law that the courts will imply a duty to do whatever is necessary to enable the other party to perform his obligations under the ... Alexander Demidov) |
gen. | осуществить необходимые действия, направленные на | make the arrangements necessary for (The Director-General of UNIDO and the Secretary-General of CARICOM may make the arrangements necessary for ensuring satisfactory implementation of this ... | to make the arrangements necessary for an autopsy to identify the cause of my brain disease. | An American, eager to make the arrangements necessary for beginning a research project, may pause briefly to enjoy a cup of tea but then quickly wants to ... | Internet users expect that their Internet service provider will make the arrangements necessary for them to access any ... | The wish granters then take the wish to the offices of the Make a Wish foundation and they make the arrangements necessary for the wish to happen.) |
law | осуществлённое действие | act done |