Russian | English |
биржевой маклер, который осуществляет операции за свой счёт | floor trader (Право международной торговли On-Line) |
в надлежащем порядке учреждённая и осуществляющая свою деятельность в соответствии с законодательством | duly organized and validly existing under the laws of (о компании Leonid Dzhepko) |
государство, осуществляющее опеку | trustee |
государство, осуществляющее опеку | trust state |
документ, на основании которого осуществляется перевозка груза | document of carriage (Alexander Demidov) |
должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением выборов | returning officer |
должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осуждённым | probation agent (twinkie) |
должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осуждённым | probation officer |
должностное лицо, осуществляющее уголовное преследование | prosecuting officer |
должностное лицо, осуществляющее уголовное преследование | prosecutor (Stas-Soleil) |
должностное лицо, уполномоченное законом осуществлять судебную власть | officer authorised by law to exercise judicial power (vleonilh) |
доступ к которой осуществляется | accessed (Alexander Demidov) |
доступ к которому осуществляется | accessed (Alexander Demidov) |
доступ к которым осуществляется | accessed (Alexander Demidov) |
исполнение Контракта осуществляется | Contract shall be dealt with (Andy) |
коллегиальный орган юстиции, осуществляющий уголовное преследование | prosecuting tribunal |
компания, которая может осуществлять любые виды хозяйственной деятельности | general commercial company (Incognita) |
лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность | beneficiary |
лицо, возбуждающее и осуществляющее уголовное обвинитель | prosecutor (Право международной торговли On-Line) |
лицо, осуществляющее арест или опись | attacher |
лицо, осуществляющее зависимое держание | bailee |
лицо, осуществляющее значительный контроль | person with significant control (Polymath) |
лицо, осуществляющее надзор | probation officer |
лицо, осуществляющее незаконный оборот наркотических средств | drug trafficker (Е. Тамарченко, 13.11.2017 Евгений Тамарченко) |
лицо, осуществляющее пользование | user (правом или вещью) |
лицо, осуществляющее право удержания | lienor |
лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность без создания юридического лица | person conducting entrepreneurial activity without the formation of a legal entity (Jasmine_Hopeford) |
лицо, осуществляющее рассмотрение страхового требования | adjuster (Leonid Dzhepko) |
лицо, осуществляющее самопомощь | abator |
лицо, осуществляющее уход за инвалидом | carer (Leonid Dzhepko) |
лицо, осуществляющее функции | person serving as (Alexander Demidov) |
лицо, осуществляющее функции единоличного исполнительного органа | person serving as chief executive officer (Alexander Demidov) |
лицо, осуществляющее функции единоличного исполнительного органа | chief executive officer (the person with the most important position in a company and who has overall responsibility for the way that the company is run: The CEO reports only to the board of directors. The rest of the company reports to him. Abbreviation ⃝ CEO Phrase Bank ⃝ He is chairman and chief executive officer of one of this country's great stores. ⃝ She is president and chief executive officer of Rabco. ⃝ The chief executive officer of the corporation plans to give himself a $140,000 raise. ⃝ The chief executive officer is named in the law suit. ⃝ He recently gave up the title of chief executive officer. ⃝ the former chief executive officer Additional Notes ⃝ In the UK the CEO is also known as the managing director (MD). TED Alexander Demidov) |
лицо, принудительно осуществляющее право в судебном порядке | enforcer |
льготные дни, в которые разрешено осуществлять платеж после наступления срока платежа | day of grace (Право международной торговли On-Line) |
магазин, осуществляющий розничную продажу продовольственных товаров | food-retailing shop (Alexander Demidov) |
магазин, осуществляющий розничную продажу продуктов питания | food-retailing shop (Alexander Demidov) |
Национальная комиссия, осуществляющая государственное регулирование в сферах энергетики и коммунальных услуг | National Commission for State Regulation of Energy and Public Utilities (wikipedia.org Volk2401) |
неофициальное обозначение федерального районного суда, когда он осуществляет юрисдикцию по морским делам | Instance court (кроме призовой) |
общество, к которому осуществляется присоединение | surviving corporation (US // Е. Тамарченко, 29.11.2017 Евгений Тамарченко) |
общество, к которому осуществляется присоединение | surviving company (Е. Тамарченко, 29.11.2017 Евгений Тамарченко) |
обязанность фирмы осуществлять особо тщательный контроль за своими филиалами | alter ego theory (более тщательный, чем это вытекает из владения акциями, поскольку филиал – это alter ego фирмы) |
одна из процедур, применяемая к неплатёжеспособным компаниям по законодательству о. Джерси. Она осуществляется по инициативе кредитора в качестве исполнения решения суда Департаментом Виконта, который принимает необходимые меры по реализации движимого имущества компании-должника | degrevement (ad_notam) |
орган власти, осуществляющий содержание под стражей | detaining authority |
орган, осуществляющий государственную регистрацию | state registration authority (andrew_egroups) |
орган, осуществляющий государственную регистрацию | authority competent with regard to the state registration (NaNa*) |
орган, осуществляющий контрольные функции | supervisory authority (Alexander Demidov) |
орган, осуществляющий меры, необходимые до начала судебного процесса | pretrial services agency (судебный орган) |
орган, осуществляющий надзор за соблюдением законодательства о защите персональных данных | data authority (sankozh) |
орган, осуществляющий расследование | investigating authority (vleonilh) |
орган, осуществляющий уголовное преследование | prosecutor (Stas-Soleil) |
орган, осуществляющий юрисдикцию | adjudicatory authority |
органы, осуществляющие исполнение закона | law enforcement authorities |
органы, осуществляющие публичные полномочия | public authorities (Alexander Demidov) |
освобождение переуступающей стороны от ответственности осуществлять платежи по оборотному документу | defences to a negotiable instrument (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
осуществлять административное преследование | prosecute administratively (Stas-Soleil) |
осуществлять анализ своих сильных и слабых сторон | analyze their own strengths and weaknesses (Maxym) |
осуществлять арбитражное разбирательство | arbitrate |
осуществлять аудиторскую проверку | audit |
осуществлять благоустройство территории | make improvements to the grounds (Alexander Demidov) |
осуществлять вскрытие технологии | reverse engineer (Leonid Dzhepko) |
осуществлять выплату | make payment (Gr. Sitnikov) |
осуществлять гарантии | administer safeguards |
осуществлять действия | do things (To do all such other things as may be deemed incidental or conducive to the attainment of the Company's objects or any of them. Alexander Demidov) |
осуществлять деятельность | operate (Leonid Dzhepko) |
осуществлять деятельность | transact business (Black's Law Dictionary Leonid Dzhepko) |
осуществлять доступ к Интернет-ресурсу | implement the access to the Internet resource (Konstantin 1966) |
осуществлять законодательную инициативу | initiate laws |
осуществлять законодательную инициативу | initiate bills |
осуществлять законодательную инициативу | initiate law |
осуществлять защиту по делу | conduct defence |
осуществлять защиту по делу | maintain defence |
осуществлять защиту по требованиям, предъявляемым в ходе судебного разбирательства | defend claims arising in a lawsuit (Andy) |
осуществлять инженерный анализ | reverse engineer (Alexander Demidov) |
осуществлять интервенцию | intervene |
осуществлять коммерческую деятельность | carry on business (Russia-US DTT Kovrigin) |
осуществлять контроль | handle |
осуществлять международную правосубъектность | exercise international legal personality |
осуществлять меры воздействия | retaliate |
осуществлять меры возмездия | retaliate |
осуществлять надзор | have oversight (USA Today Alex_Odeychuk) |
осуществлять надзор | superintend |
осуществлять надзор за | supervise (чем-либо) |
осуществлять нормотворчество | make rules and regulations (regulation – an official rule or order; an official rule that controls how something is done; устойчивая английская фраза "rules and regulations" + устойчивое словосочетание make regulations [ ldoceonline.com Wolverine9) |
осуществлять обратное проектирование, выполнять декомпиляцию или демонтировать | reverse engineer, decompile or disassemble (Andrew052) |
осуществлять опеку | have in custody |
осуществлять отчуждение | make a disposal of (Alexander Demidov) |
осуществлять платёж | deposit a payment (sankozh) |
осуществлять поиск заказчиков и оформлять заказы на поставку продукции | solicit and procure orders for products (из дистрибьюторского договора sankozh) |
осуществлять поиск родителей | trace the parents |
осуществлять полномочия | use (на основании доверенности: successor agents can not use this power of attorney sankozh) |
осуществлять полномочия | exercise the powers and authority of (Alexander Demidov) |
осуществлять полномочия по доверенности | serve (the agent who is unable or unwilling to serve sankozh) |
осуществлять попечение | have in custody |
осуществлять попечение или присмотр | have in custody |
осуществлять посреднические функции | carry out intermediary functions (ВолшебниКК) |
осуществлять постоянный контроль | monitor (Alexander Demidov) |
осуществлять права | exercise rights |
осуществлять права в принудительном порядке | enforce rights (Alexander Matytsin) |
осуществлять права в судебном порядке, по суду | enforce rights (а осуществлять права – exercise rights, но не enforce rights Moonranger) |
осуществлять права голосования, вытекающие из владения акциями | vote shares (levanya) |
осуществлять права по опционам | exercise stock options (Alexander Demidov) |
осуществлять право на исполнение опциона | exercise an option right (Alexander Matytsin) |
осуществлять право оптации | exercise the option right (Andrey Truhachev) |
осуществлять правосудие | execute laws |
осуществлять правосудие | dispense justice (Yanamahan) |
осуществлять правосудие | hold court |
осуществлять правосудие | execute justice |
осуществлять преднамеренный сбор персональных данных | knowingly collect data (sankozh) |
осуществлять преднамеренный сбор информации | knowingly collect information (sankozh) |
осуществлять предпринимательскую деятельность | conduct entrepreneurial activity (Civil Code of RF Tayafenix) |
осуществлять преимущественное право покупки | pre-empt |
осуществлять преследование | pursue (контекстуальный перевод 'More) |
осуществлять привлечение заёмных средств | raise funds (Alexander Demidov) |
осуществлять присмотр | have in custody |
осуществлять приёмку | take delivery (Alexander Demidov) |
осуществлять проверку | make an inspection (Alexander Demidov) |
осуществлять протекторат | protect |
осуществлять процессуальные действия | proceed |
осуществлять процессуальные действия | execute process |
осуществлять размещение акций | carry out the distribution of the shares (NaNa*) |
осуществлять реальную финансово-хозяйственную деятельность | implement the real financial and economic activity (Термин относится к реальному сектору экономики. Konstantin 1966) |
осуществлять регулирование | carry out regulation (for ... – чего-л. bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
осуществлять руководство | direct the management (Igor Kondrashkin) |
осуществлять руководство текущей деятельностью | administer the day-to-day operations (Dorian Roman) |
осуществлять сбор доказательств | carry out collection of evidence (ROGER YOUNG) |
осуществлять сверку | run a check against (We now need to check that the form has been processed and if so run a check against the database for the email address entered. Alexander Demidov) |
о предприятии осуществлять свою деятельность | operate (AD) |
осуществлять свою деятельность в соответствии с законодательством | operate under the laws of (Alexander Demidov) |
осуществлять судебное преследование | conduct a prosecution (AlinaSych) |
осуществлять судопроизводство | conduct court proceedings (Alexander Demidov) |
осуществлять тайное наблюдение с помощью электронных устройств | bug |
осуществлять трудовую деятельность по найму у | be employed by (Alexander Demidov) |
осуществлять уголовное преследование | prosecute criminally (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование | prosecute (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование в отношении | prosecute (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование за налоговые преступления | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование по делам о налоговых преступлениях | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное судопроизводство | hear criminal proceedings (sankozh) |
осуществлять финансирование договора | provide contract financing (Alexander Demidov) |
осуществлять финансовые операции | conduct financial transactions (ART Vancouver) |
осуществлять функции по принудительному исполнению | enforce (Stas-Soleil) |
осуществлять хозяйственную деятельность | engage in business activities (dafni) |
осуществлять хозяйственную и производственную деятельность | conduct its business and operations (о компании Leonid Dzhepko) |
осуществлять эмиссию | issue |
осуществлять юрисдикцию | take cognizance of |
осуществляющий миграцию | migratory |
осуществляющий миграцию | migrant |
осуществляющий процессуальные действия | executing process |
осуществляющий-ая, ое свою деятельность под наименованием | d.b.a. (+ наименование Евгений Тамарченко) |
осуществляющий уголовное преследование обвинитель | prosecuting attorney |
осуществляющий юрисдикцию | cognizant |
офис осуществляющий надзор за условно осуждёнными | Probation Office (США greenuniv) |
перевозчик, осуществляющий перевозку грузов | haulier (в отличие от перевозчика вообще, который может перевозить также людей, животных и т.д. Alexander Demidov) |
перевозчик, осуществляющий перевозку грузов | haulier (в отличие от перевозчика вообще, который может перевозить также людей, животных и т.д. – АД) |
передача прав на акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем или его поверенным | shares shall be transferable only on the books of Corporation by the holder or by attorney (e.g. TRANSFERABLE ONLY ON BOOKS OF CORPORATION. Shares shall be transferable only on the books of the Corporation by the person named in the certificate (in the case of certificated shares) or by the person named in the Corporation’s records as the holder thereof (in the case of uncertificated shares), or by attorney lawfully constituted in writing, and, in the case of certificated shares, upon surrender of the certificate therefor. A record shall be made of every such transfer and issue. Whenever any transfer is made for collateral security and not absolutely, the fact shall be so expressed in the entry of such transfer. 'More) |
передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата | transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed (YuliaO) |
пособие для лиц, осуществляющих уход за инвалидами | carer's allowance (Carer's Allowance is a means-tested payment to people in Ireland Leonid Dzhepko) |
права осуществлять охрану порядка | police powers |
право осуществлять охрану порядка | police power |
правоохранительный орган, осуществляющий выемку | Seizing Law Enforcement Agency (Leonid Dzhepko) |
преступник, осуществляющий разбойное нападение путём удушения потерпевшего | garrotter |
принудительно осуществлять | enforce (Право международной торговли On-Line) |
принудительно осуществлять в судебном порядке | enforce |
присвоение имущества лицом, осуществляющим управление им по доверенности | conversation by a trustee |
присвоение имущества лицом, осуществляющим управление им по доверенности | conversion by a trustee |
продолжать осуществлять должностные функции | hold good |
продолжать осуществлять должностные функции по истечении срока пребывания в должности | hold over |
пункт конституции США, предусматривающий порядок замещения президента в случае его неспособности осуществлять свои функции | inability clause |
расследовать и осуществлять уголовное преследование за преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
расследовать преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов, и осуществлять уголовное преследование по делам о таких преступлениях | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
родитель, которому после развода суд не предписал осуществлять опеку над ребёнком | noncustodial parent (A "noncustodial parent" is a parent who does not have physical and/or legal custody of his/her child by court order. (Wikipedia) sashkomeister) |
сторона, осуществляющая конечный контроль | ultimate controlling party (NaNa*) |
судебный орган, осуществляющий меры, необходимые до начала судебного процесса | pretrial services agency |
судья или иное должностное лицо, осуществляющее судебную власть | judge or other officer exercising judicial power (vleonilh) |
торговая фирма, осуществляющая операции по перепродаже | stockholder |
торговля депозитарными расписками осуществляется в обычном порядке | DRs trade normally (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
транспортное средство, осуществляющее перевозки | haulage vehicle (Alexander Demidov) |
Увеличение уставного капитала Банка путём размещения дополнительных акций может осуществляться за счёт имущества Банка | the increase in the Bank's charter capital by means of additional share placement may be effected on account of the Bank's property |
Увеличение уставного капитала Банка путём увеличения номинальной стоимости акций осуществляется только за счёт имущества Банка | the increase in the Bank's charter capital by means of increase in the par value of shares may be effected only on account of the Bank's property |
указание в патентной заявке государства, в котором заявитель имеет постоянное местожительство или осуществляет свою основную деловую деятельность | self-designation |
юридическое лицо, к которому осуществляется присоединение | acquiring company (Incognita) |