Subject | Russian | English |
gen. | Американские Виргинские острова | United States Virgin Islands (User) |
gen. | Антильские острова | the Western Islands |
Makarov. | атолл с крошечным некоралловым островом | almost atoll (обычно вулканичского происхождения в центре лагуны) |
gen. | Багамские острова | Bahama Islands |
geol. | базальты океанических островов | OIB (oceanic island basalts Ksylena) |
geol. | базальты океанических островов | oceanic island basalts (Ksylena) |
fishery | Балеарские острова | Balearic |
geol. | барьерный остров | offshore bar |
Makarov. | бегун добежал до самого конца острова | the jogger ran clear to the end of the island |
gen. | безлюдный остров | peopleless island (The events take place on a peopleless island whereto a couple of lovers, Sasha and Rita, are landed from a motor ship early in the morning. – События происходят на безлюдном острове, куда ранним утром теплоход высадил влюбленных Сашу и Риту. В.И.Макаров) |
gen. | Бермудские острова | Bermuda Islands |
gen. | Бермудские острова | Bermudas |
geol. | большой остров | mainland (в группе небольших) |
gen. | Борромейские острова | Borromean Islands (chris_tenz) |
gen. | Британские Вирджинские острова | British Virgin Islands (rechnik) |
gen. | Британские острова | Britannia (латинское название, принятое после завоевания страны римлянами в 1-ом веке н.э. Anglophile) |
gen. | Британские острова | British isles |
Makarov. | британское правительство не хочет отказываться от контроля над островом | the British government is not about to sign away its control of the island |
gen. | будущее острова связано с богатством правителей | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power |
Makarov. | будущее острова связано с судьбами его правителей | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power |
Makarov. | бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise |
gen. | в глубине острова | the back of an island |
gen. | в дальней стороне острова | the back of an island |
gen. | в стороне от острова | off island |
gen. | в стороне от острова | off-island |
Makarov. | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий | on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius |
gen. | вглубь острова | inland (если из контекста ясно, что речь идёт о острове TranslationHelp) |
gen. | вглубь острова | into the inland of the island (Soulbringer) |
Makarov. | вдали от острова | off-island |
Makarov. | викинги частью датчане, частью норвежцы основали ряд важных торговых городов в южной части острова | the Norsemen part Danes, part Norwegians had established a number of important trading towns in the southern half of the island |
gen. | вино с Канарских островов | canary |
gen. | водное пространство с многочисленными островами | arches |
gen. | вопрос всё время вертится вокруг этого острова | the entire question pivots upon that island |
gen. | впервые приехавший на гавайские острова человек | malihini |
Makarov. | временный житель острова | off-islander |
gen. | все европейцы, кроме жителей Британских островов | Continental Europeans |
Makarov. | все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем | all islands to the north-west are their jurisdiction |
Makarov. | все острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикцию | all islands to the north-west are their jurisdiction |
geol. | вулканизм океанических островов и подводных гор | volcanism of oceanic islands and seamounts (lxu5) |
geol. | вулканический остров | volcanic island |
gen. | выбросить на необитаемый остров | wash up on a deserted island (Dude67) |
gen. | высадить на необитаемом острове | maroon |
gen. | высадить на необитаемый остров | maroon |
gen. | высаженный на необитаемом острове человек | maroon |
gen. | высаживать на необитаемом острове | maroon |
nautic. | высаживать на необитаемый остров | maroon |
gen. | высаживаться на необитаемом острове | maroon |
gen. | выходец с островов Торресова пролива | TSI (Torres Strait Islander Steve Elkanovich) |
gen. | группа из трёх островов в Карибском море | Safety Islands |
gen. | группа островов | archipelago |
gen. | группа островов | arches |
gen. | группа племён на о-ве Минданао и на соседних островах | Moro |
gen. | группа племён на острове Минданао | moro |
Makarov. | гряда островов | string of islands |
Makarov. | гряда островов | a string of islands |
gen. | Губернаторский остров | Governor's Island (в Нью-Йоркской гавани) |
Makarov. | да, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об острове | yes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the island |
gen. | давайте вообразим, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове | let's make out that we are wrecked on a desert island |
gen. | давайте играть, будто мы находимся на необитаемом острове | let's pretend we are on a desert island |
gen. | давайте представим себе, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове | let's make out that we are wrecked on a desert island |
gen. | далекий остров | an out island |
gen. | документы с райских островов | Paradise Papers (Андрей Уманец) |
gen. | домик на искусственном острове | crannog |
gen. | домик на таком острове | crannog |
Makarov. | его высадили на уединённом острове | she was landed on a lonely island |
gen. | его покинули на острове | he was left behind in the island |
gen. | едва различимый остров в безграничном мраке моря | dim island in an infinite dark sea |
Makarov. | если бы у нас была лодка, мы могли бы сплавать на остров | if we had a boat we could cross over to the island |
Makarov. | её предки пришли с острова Скай | her people originally came from Skye |
Makarov. | животный мир на Гавайях – это типичная фауна океанического острова | the Hawaiian fauna has all the earmarks of that of an oceanic island |
gen. | жители ионических островов | septinsular |
gen. | жители острова мэн | manx |
gen. | житель Багамских островов | Bahamian |
gen. | житель Бермудских островов | Bermudian (Anglophile) |
gen. | житель Гавайских островов | Hawaiian |
Makarov. | житель Гебридских островов | Hebridean |
gen. | житель Гебридских островов | Hebridian |
gen. | житель далекого острова | out-islander |
gen. | житель далёкого острова | out islander |
gen. | житель или уроженец Гавайских островов | Hawaiian |
gen. | житель или уроженец Гебридских островов | Hebridean |
gen. | житель или уроженец острова Сардинии | Sardinian |
gen. | житель или уроженец острова Суматры | Sumatran |
gen. | житель Курильских островов | Kurilian (Anglophile) |
gen. | житель Оркнейских островов | Orcadian |
gen. | житель острова | insular |
Makarov. | житель острова | islandman |
Makarov. | житель острова | isleman |
gen. | житель острова | islesman |
gen. | житель острова | on islander |
gen. | житель острова | islander |
gen. | житель острова Барбадос | Barbadian |
gen. | житель острова Лапута | Laputan |
gen. | житель острова мадагаскар | madegass |
gen. | житель острова Мадагаскар | Madagass |
gen. | житель острова Мэн | Manxman |
gen. | житель острова Пафос | Paphian |
gen. | житель острова Родоса | Rhodian |
gen. | житель острова Самос | Samian |
gen. | житель острова Сардинии | Sard |
gen. | житель острова Сардинии | Sardinian |
gen. | житель острова Суматры | Sumatran |
gen. | житель острова ямайка | jamaican |
gen. | житель островов Самоа | Samoan |
gen. | житель островов Торресова Пролива | Torres Strait Islander (tania_mouse) |
gen. | житель тихоокеанских островов | pacific islander (Иван Богатов) |
gen. | житель тихоокеанских островов | Oceanian |
gen. | житель тихоокеанских островов | beachcomber (белый) |
gen. | житель Фолклендских островов | Falkland Islander (Andrey Truhachev) |
gen. | жительница острова Мэн | Manxwoman (Anglophile) |
gen. | жительница острова Ямайка | Jamaican |
gen. | жительница Фолклендских островов | Falkland Islander (Andrey Truhachev) |
Makarov. | жить на острове | live on an island |
Makarov. | забастовка практически парализовала остров | the strike has virtually paralysed the island |
gen. | Закон об Особых трастах Виргинских островов | Virgin Islands Special Trusts Act (Only) |
gen. | ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МАРШАЛЛОВЫ ОСТРОВА ОБ АССОЦИАЦИЯХ | ASSOCIATIONS LAW OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (Moonranger) |
Makarov. | законы острова базировались на местных обычаях | the laws of the island society were educed from native customs |
Makarov. | законы острова базировались на национальных обычаях | the laws of the island society were educed from native customs |
gen. | заселённые части острова | the settled portions of the island |
Makarov. | захоронение радиоактивных отходов в геологических формациях островов | island disposal |
Makarov. | защищённый островом | under the lee of an island |
Makarov. | защищённый островом | in the lee of an island |
Makarov. | злой волшебник тайно похитил принцессу и увёз её на необитаемый остров | the princess was spirited off to a desert island by the evil magician |
Makarov., geogr. | Зондские острова | the Sunda Isles (Soenda Isles; см. Greater Sunda Isles, Lesser Sunda Isles) |
Makarov. | из дома открывается великолепный вид на море и острова | the house commands a magnificent view of the sea and the islands |
Makarov. | им повезло с погодой для первого знакомства с островом | they have nice weather for their introduction to the Island |
gen. | имеющие родственные последовательности НТФазы экспорта белков, кодируемые областью конъюгационного переноса плазмиды RD4 и островом патогенности cag Helicobacter pylori, имеют очень похожие структуры гексамерного кольца | sequence-related protein export NTPases encoded by the conjugative transfer region of RP4 and by the cag pathogenicity island of Helicobacter pylori share similar hexameric ring structures |
Makarov. | иногда острова становились мысами | sometimes islands resolved into headlands |
gen. | Ионические острова | Septinsular |
geol. | искусственный доисторический остров | crannog (сооружённый из слоёв земли вперемежку со слоями камня) |
Makarov. | искусственный остров для добычи нефти или газа | production island |
gen. | искусственный остров на озере | crannog (издревле существующий) |
Makarov. | каменистый остров | skerry |
Makarov. | Канарские острова – идеальное место для отдыха | the Canary Islands is a real sun spot |
gen. | Карибские острова | the Caribbean (I'll go to the Caribbean tomorrow. Завтра я отправляюсь на Карибские острова. Пони Радуга) |
gen. | карта острова сокровищ | treasure map (kee46) |
gen. | когда папа предложил поехать на остров, Джейн сказала: "Я поеду!" | when father suggested a visit to the island, Jane said, "I'm on!" |
Makarov. | колонизаторы изгнали туземцев с острова | the native population was banished from the island by the colonialists |
Makarov. | колонизаторы изгнали туземцев с острова | native population was banished from the island by the colonialists |
gen. | кольцеобразный коралловый остров | atoll |
gen. | Командорские острова | Komandorskiye Islands (Alexander Demidov) |
gen. | кому принадлежат эти острова? | who controls these islands? |
nautic. | континентальный остров | offshore island (на подводном продолжении материка) |
geol. | континентальный остров | continental island |
Makarov. | корабль курсирует между двумя островами | the ship goes between the two islands |
fishery | коралл с острова Мидуэй | Midway coral (Corallium secundum) |
gen. | коралловый остров | lagoon-island |
gen. | коралловый остров | lagoon island |
geol. | коралловый остров | coral island |
gen. | коралловый остров | atoll |
gen. | кораловый остров | coral island |
comp. | Корпорация Багамских островов по электросвязи | Bahamas Telecommunication Corporation |
gen. | крепость на острове | insular fortress (Olga Okuneva) |
gen. | кухонный остров | cooking island (Lesya1986) |
Makarov. | лагуна, окружённая коралловыми островами | barrier lagoon |
gen. | Лаккадивские острова | Laccadives |
Makarov. | ландшафты прибрежных барьерных островов | coastal barrier island landscapes |
Makarov. | ледяной дрейфующий остров | ice island (по междунар. коду) |
Makarov. | ледяной остров | ice island (обширное поле ледникового льда, оторвавшееся от шельфового ледника и вынесенное в Арктический бассейн) |
gen. | ледяной плавучий остров | ice isle |
Makarov. | лесные острова | islands forest |
Makarov. | магнитный остров | magnetic island |
Makarov. | маленький остров | small island |
Makarov. | маленький остров был расположен в недрах глубокого озера | a small island was consecrated in the bosom of a deep lake |
Makarov. | малые острова | small islands |
gen. | Мальдивские Острова | Maldives |
Makarov. | Маршалловы острова | Marshall Islands |
nautic. | материковый остров | continental island (на подводном продолжении материка) |
geol. | материковый остров | continental island |
Makarov. | матросы взяли управление кораблём в свои руки, а капитана высадили на необитаемом острове | the sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island |
Makarov. | матросы низложили жестокого капитана и высадили его на необитаемом острове | the sailors took command of the ship from the cruel captain and marooned him on a desert island |
Makarov. | матросы силой сместили капитана и высадили его на необитаемом острове | the sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island |
gen. | между островами проложен подводный кабель, который их соединяет | there is an underwater telephone cable linking the two islands |
gen. | между этими островами есть телеграфная связь | these islands are connected by telegraph |
Makarov. | много лет они вели войны с населением соседних островов | for years they have warred against the people from the neighbouring islands |
Makarov. | можно найти следы присутствия европейцев на острове | they might find traces of European sojourn on the island |
Makarov. | молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству | the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives |
gen. | море или водное пространство с многочисленными островами | archipelago |
Makarov. | моряков выбросило на необитаемый остров | the sailors were cast away on a desert island |
gen. | моряков выбросило на пустынный остров | the sailors were cast away on a desert island |
gen. | мост связывает остров с материком | the bridge joins the island to the mainland |
gen. | Музейный остров | Museum Island (в Берлине grafleonov) |
gen. | на Британских островах | in the British Isles |
gen. | на Гавайских островах много людей смешанного происхождения | many races are mixed in Hawaii |
gen. | на необитаемом острове | on a desert island (Alexander Demidov) |
gen. | на озере есть небольшой остров | there is an island in the lake |
Makarov. | на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая | in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" |
gen. | на острове | on the island (on an/the island ▪ He owns a house on the island. OCD. We use "on the island" when we refer to it as a piece of land surrounded by water. We use "in the island" when we refer to it as a territory or place with its own settings, circumstances, environment, etc. wordreference.com Alexander Demidov) |
Makarov. | на острове высится огромный чёрный замок | the island is surmounted by a huge black castle |
Makarov. | на острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра | on the island there is a mountain with a cable car running up to the top |
Makarov. | на острове машина привозила и отвозила товары с пирса и на пирс | the engine runs trucks to and from the piers on the island |
gen. | на острове Св. Елены | at St. Helena |
gen. | на острове свили себе гнездо пираты | pirates nested themselves on the island |
gen. | на расстоянии десяти миль от острова | ten miles off the island |
gen. | навигационная карта жителей Маршалловых островов | stick chart (Fringilla) |
nautic. | надводный остров | above-water feature |
gen. | надувной матрас-остров | pool float (fddhhdot) |
Makarov. | наземный ледниковый покров, занимающий целый континент или крупный остров | island ice sheet that covers a continent or large island |
Makarov. | наземный ледниковый покров, занимающий целый континент или крупный остров | inland ice sheet that covers a continent or large island |
Makarov. | намывные острова | tidal islands |
Makarov. | намытые острова | tidal islands |
geol. | наносный песчаный остров | sand bar |
gen. | наносный песчаный остров | sandbar |
Makarov. | насекомые прибрежных островов Вьетнама | insects of coastal islands of Vietnam |
gen. | население острова живёт в редко разбросанных небольших селениях | on the island the population is thinly scattered |
gen. | небольшой необитаемый остров | sea holm |
gen. | небольшой островок рядом с большим островом | calf |
gen. | Небывалый остров | Neverland (Нина Демурова 4uzhoj) |
gen. | необитаемый остров | uninhabited island (Uninhabited islands are often depicted in films or stories about shipwrecked people, and are also used as stereotypes for the idea of "paradise". • Three people believed to have been stranded on an uninhabited island in the Bahamas for 33 days have been rescued, the US Coast Guard says. bbc.com Vic_Ber) |
gen. | необитаемый остров | desert island (If you were stranded on a desert island, what would you want to have with you? • Let's assume everything failed and you ended up on a desert island. How would you survive with absolutely nothing?) |
Makarov., geogr. | Нидерландские Антильские острова | the Netherlands Antilles (владение Нидерландов в Вест-Индии; включает острова Аруба, Кюрасао, Бонайре и др.; адм. центр – Виллемстад) |
Makarov. | низкий намывной остров или мель на реке | towhead |
Makarov. | ничто не тревожило меня, когда я покидал остров | nothing troubled me at my parting from the island |
Makarov. | новый мост свяжет остров с материком | the new bridge will link the island to the mainland |
Gruzovik | обитаемый остров | inhabited island |
gen. | обитатель фантастического острова Лилипута | lilliputian |
gen. | образовать остров | isle |
gen. | образовать остров | insulate |
gen. | образовать остров | island |
gen. | образовывать остров | insulate |
gen. | образовывать остров | island |
gen. | образовывать остров | isle |
Makarov. | объехать на лодке остров | row round the island |
geol. | ограждающий остров | barrier island |
gen. | один из двух судей на острове мэн | deemster |
gen. | один из Мальдивских островов | Kuda Huraa's Island Spa (diablotin666) |
nautic. | океанический остров | midoceanic island |
geol. | океанический остров | oceanic island |
gen. | он был выброшен на необитаемый остров | he was east away on a desert island |
gen. | он был выброшен на необитаемый остров | he was cast away on a desert island |
gen. | он, возможно, найдёт следы присутствия европейцев на острове | he might find traces of European sojourn on the island |
Makarov. | он выступает против превращения острова в туристический объект | he opposes turning the island into a tourist playground |
Makarov. | он добежал до самого конца острова | he ran clear to the end of the island |
Makarov. | он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел | he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill |
gen. | он мог бы провести отпуск на Карибских островах, но заболел | he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill |
Makarov. | он перевёз нас на остров | he took us over to the island |
Makarov. | он проехал весь остров | he travelled the length of the island |
Makarov. | он произвёл перепись населения острова | he produced an enumeration of the inhabitants of the island |
Makarov. | он проплыл мимо маленького острова | he sailed past a little island |
Makarov. | он прошёл весь остров | he travelled the length of the island |
gen. | они переправились на пароме и достигли острова | passing over by this ferry they came to the island |
Makarov. | они семь раз обошли вокруг острова | they circled the island seven times |
gen. | они уже могли окликнуть людей на острове | they were within hailing distance of the island |
nautic. | оставить кого-л. на необитаемом острове | marron |
nautic. | оставить кого-л. на необитаемом острове | marroon |
nautic. | оставить кого-л. на необитаемом острове | maroon |
nautic. | оставить кого-л. на необитаемом острове | marone |
gen. | оставленный жителями остров | deserted island |
geol. | остатки размытого острова | nearly consumed island |
Makarov. | остаточная коса погрузившегося острова | flying bar |
gen. | остров Англси | Anglesea |
gen. | остров Ассатиг | Assateague island (у побережья США; благодаря уникальной природе и давлению энтузиастов признан достоянием) |
gen. | остров был отвоёван у Франции в восемнадцатом веке | the island was regained from the French in the eighteenth century |
Makarov. | остров был открыт капитаном Куком в 1775 году | the island was discovered by Captain Cook in 1775 |
Makarov. | остров Вселенной | island universe (одна из галактик, исключая Млечный путь) |
gen. | остров Где-то-там | Never Never Land |
gen. | остров Гдетотам | Neverland (Борис Заходер 4uzhoj) |
gen. | Остров грёз | Island of Dreams (Azhar.rose) |
Makarov. | остров делит реку на два рукава | the island parts the river into two branches |
Makarov. | остров делит реку на два рукава | island parts the river into two branches |
gen. | остров для глушащей скважины | relief island (Кашаган Nurik1983) |
gen. | остров Зеландия | Sjaelland |
Makarov. | остров из плавающих растений | hover |
gen. | остров Китира | Kithira |
gen. | остров Китира | Cerigo |
Makarov. | остров кишит гадюками | island is pestered with adders |
Makarov. | остров кишит гадюками | the island is pestered with adders |
gen. | остров-континент | island continent (остров, приближающийся по своим размерам к континенту, напр., Гренландия) |
gen. | остров Кюсю | Kiushu |
gen. | остров Лаван | Lavan island (Иран Franka_LV) |
Makarov. | остров-ледяная шапка | ice-cap island (полярный остров, целиком сложенный льдом и представляющий собой ледниковый купол) |
gen. | Остров Лесбос | Isle of Lesbos (yuliya1988) |
gen. | остров Мадейра | Madeira |
gen. | остров Мадура | Madoera |
gen. | остров Минданао | Mindanao |
gen. | остров Миндоро | Mindoro |
gen. | остров Мэн | Isle of Man |
gen. | остров на озере | island in the lake (Andrey Truhachev) |
gen. | остров на озере | island in a lake (Andrey Truhachev) |
gen. | остров Нетинебудет | Neverland (Ирина Токмакова 4uzhoj) |
gen. | остров Оаху | Oahu |
Makarov. | остров окружен морем морским поясом, как город стенами | the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall |
Makarov. | остров, окружённый морем | the island girded by the sea |
Makarov. | остров, окружённый морем | island girded by the sea |
Makarov. | остров, окружённый морем | an island girded by the sea |
Makarov. | остров, пласты которого продолжаются с континента | bed-island |
Makarov. | остров представляет собой узкую полосу дюн | the island is a narrow slip of sand-hills |
gen. | остров Принца Уэльского | Prince of Wales Island |
gen. | остров Рам | Isle of Rum |
gen. | остров Рам | Rum |
gen. | Остров Расду | Rasdhoo (Мальдивы SAKHstasia) |
Makarov. | остров, расположенный в пределах видимости от берега | off-island |
gen. | остров, расположенный недалеко или в пределах видимости от берега | off-island |
Makarov. | остров, расположенный недалеко от берега | off-island |
avia. | остров регистрации | check-in island (MichaelBurov) |
geol. | остров с лагуной | lagoon island |
gen. | Остров Свободы | liberty island (Остров в США, на коем расположена Статуя Свободы vandaniel) |
gen. | остров, скрывшийся из виду за туманом | an isle lost in a fog |
Makarov. | остров служит пристанищем множеству птиц | the island provides a home for thousands of birds |
Makarov. | остров со всех сторон окружён морем, как город – стеной | the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall |
gen. | остров со всех сторон омывается морем | the island is surrounded by the sea |
Makarov. | остров содрогался от землетрясения | the island was convulsed by an earthquake |
Makarov. | остров содрогался от землетрясения | island was convulsed by an earthquake |
geol. | остров, соединившийся с берегом | attached island |
gen. | остров Сокотра | sokotra |
gen. | остров сокровищ | treasure island |
Makarov. | остров состоит из узкой полосы дюн | the island is a narrow slip of sand-hills |
gen. | остров спа | island spa (diablotin666) |
gen. | остров Уайт | I.O.W. (графство в Англии Anglophile) |
gen. | остров Уайт | the Isle of Wight |
gen. | остров Уайт | Isle of Wight |
gen. | остров Херд | Heard Island (ABelonogov) |
gen. | остров цейлон | ceylon |
gen. | остров Чичагова | Chichagof |
Makarov. | остров Шеппи | Isle of Sheppey |
Makarov. | остров Шеппи | the Isle of Sheppey |
fishery | остров Шербро | Sherbro |
Makarov. | остров Элефант | Elephant Island |
gen. | острова Атлантического океана | Atlantic islands |
gen. | острова в стороне от оживлённых морских путей | off-track islands |
gen. | острова Джумейры | Jumeirah islands (a housing development in Dubai, United Arab Emirates Taras) |
gen. | острова Ислас-де-ла-Баия | Bay islands (Гондурас Maaximus) |
Makarov. | Острова Кука | Cook Island |
gen. | Острова Кука | Cook Islands (the) |
gen. | острова Лемноса | Lemnian |
gen. | острова Луайоте | Loyalties |
gen. | острова Мадейра | Madeira |
gen. | острова Макдональд | McDonald Islands (ABelonogov) |
gen. | острова Новая Зеландия | New Zealand |
gen. | острова Окинава | Okinawa |
Makarov. | острова, покрытые зарослями тимьяна | thymy isles |
gen. | Острова Пряностей | Spice Islands (Молуккские о-ва) |
Makarov. | острова расположены на юге Курильской гряды | the islands lie at the southern end of the Kurile chain |
gen. | Острова Товарищества | Friendly Islands |
gen. | острова Тонга | Tonga |
gen. | Острова Туамоту | paumotus (иначе Паумоту, Пти-Бас, Острова Россиян) – группа островов в Тихом океане, географически относится к Полинезии Игорь Primo) |
gen. | острова Тувалу | Tuvalu |
Makarov. | Острова Уоллис и Футуна | Wallis and Futuna Islands |
Makarov. | острова, управляемые Великобританией | islands under British control |
gen. | острова Хабомаи | Khabomai Rocks (ABelonogov) |
Makarov. | острова – это верхние части гор | islands are the culminant peaks of mountains |
Makarov. | островок в барьерной цепи островов или рифов | barrier island |
gen. | островок рядом с большим островом | calf (Aly19) |
gen. | осуществлять суверенитет над островом | hold dominion over the island |
gen. | осуществлять суверенитет над островом | have dominion over the island |
gen. | отдалённый остров | out island |
gen. | отдалённый остров | outlying island (Novoross) |
gen. | отдалённый остров | out-island |
geol. | отделившийся от берега остров | detached island |
gen. | отделять остров от материка | part an island from the mainland (North America from Asia, calves from the herd, etc., и т.д.) |
Makarov. | открыть новый остров | discover a new island |
gen. | относящийся к британским островам | insular (Insular) |
gen. | относящийся к Гавайским островам | Hawaiian |
gen. | относящийся к Гебридским островам | Hebridian |
gen. | относящийся к Гебридским островам | Hebridean |
gen. | относящийся к жителям или к диалекту острова Мэн | Manx |
gen. | относящийся к испанскому острову Майорка | Mallorcan (Mallorcan-born: уроженец Майорки nicknicky777) |
gen. | относящийся к островам самоа | samoan |
gen. | относящийся к островам Самоа или к их жителям | Samoan |
gen. | относящийся к острову Родосу | Rhodian |
gen. | относящийся к острову Самос | samian |
Makarov. | отправить кого-либо на каторжные работы на острова | deport someone to penal work islands |
gen. | отправить кого-либо на каторжные работы на острова | deport to penal work islands |
Makarov. | отправиться на далекий остров | make for an out-island |
gen. | отправлять кого-либо на каторжные работы на острова | deport to penal work islands |
gen. | отчленённый остров | detached island |
Makarov. | папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров | father often toys with the thought of going to live on a tropical island |
gen. | пароход – единственное средство связи между островом и материком | the steamer is the only connexion between the island and the mainland |
Makarov. | пароход – единственное средство связи между островом и материком | steamer is the only connection between the island and the mainland |
gen. | пароход – единственное средство связи между островом и материком | the steamer is the only connection between the island and the mainland |
Makarov. | первооткрыватель заявил о присоединении острова к своей стране | the discoverer claimed the island for the nation |
Makarov. | первооткрыватель присоединил остров к своей родине | the discoverer claimed the island for the nation |
gen. | пересекать остров | strike across an island |
gen. | перестрелка на острове | skirmish on the island |
Makarov. | пересыпь между островом и материком | tombolo |
geol. | пересыпь, соединяющая остров с материком | tombolo |
Makarov. | песчаный остров | sand cay |
Makarov. | песчаный остров | sandbar (надводный или подводный) |
Makarov. | песчаный остров | sand reef |
gen. | песчаный остров | sand island |
gen. | пираты высадили его на необитаемом острове | he was marooned by the pirates |
Makarov. | плавающий остров | hover |
gen. | плавучий остров | floating island |
gen. | по всему острову | islandwide (AMlingua) |
Makarov. | подступ к острову | access to the island |
Makarov. | подход к острову | access to the island |
gen. | покидая остров | off island |
gen. | покидая остров | off-island |
nautic. | покинуть кого-л. на необитаемом острове | marone |
gen. | полинезийский язык жителей островов Самоа | Samoan |
Makarov. | полярный остров, целиком сложенный льдом и представляющий собой ледниковый купол | polar island composed completely of ice and appearing as an ice dome |
gen. | поместить на остров | enisle |
gen. | поместить на остров | isle |
Makarov. | помещать на острове | enisle |
gen. | поплыть к острову | swim out to an island (to a raft, to a wrecked ship, etc., и т.д.) |
nautic. | порт, защищённая островами | island harbor |
nautic. | порт, образованная островами | island harbor |
Makarov. | после посещения острова он потерпел кораблекрушение | he was shipwrecked after visiting the island |
gen. | представить себе кого-л., себя самого на необитаемом острове | imagine smb., oneself to be on a desert island (in a deep forest, in his place, etc., и т.д.) |
Makarov. | прежние владельцы острова передали права на его управление материковому государству | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
Makarov. | прибрежные острова | offshore islands |
Makarov. | прибрежные острова | close-in coastal islands |
gen. | прибрежные острова | coastal islands |
gen. | прибрежный остров | coastal island (Alex_Odeychuk) |
gen. | приливный остров | tidal island (wikipedia.org Nanobashvili) |
geol. | приток реки, который при слиянии образует остров | anabranch |
nautic. | приток реки, образующий при слиянии остров | anabranch |
Makarov. | пролив отделяет остров от материка | strait parts the island from the mainland |
Makarov. | пролив отделяет остров от материка | a strait parts the island from the mainland |
gen. | проникновение образа жизни жителей континентальной европы на британские острова | continentalization |
gen. | просторное платье жительницы гавайских островов | muu muu |
gen. | просторное платье жительницы гавайских островов | muu-muu |
nautic. | проход между материком и прибрежными островами | inner lead |
gen. | путешествие по островам, поездки по островам | island-hopping (goo.gl rescator) |
gen. | развивающиеся государства малых островов | SIDS (djamanoya) |
gen. | размещать на острове | enisle |
geol. | разновидность топаза с острова Тасмания | flinders diamond |
Makarov. | река делится на два рукава, которые охватывают этот остров | the river divides into two branches which embrace the island |
Makarov. | река, изображаемая на карте одной линией, но огибающая с двух сторон остров, делящий поток на два русла | split stream |
Makarov. | Республика Островов Фиджи | the Republic of the Fiji Islands (государство в югозападной части Тихого океана, в Меланезии; столица – Сува) |
gen. | Республика Сейшельские Острова | Seychelles |
gen. | с острова Лемноса | lemnian |
gen. | самый большой остров среди группы островов | mainland (Mainland; Оркнейских или Шетландских) |
gen. | "Св. Иоанн на Острове Патмос, пишущий Откровение" | St. John on the Island of Patmos Writing the Revelation |
gen. | светлокожий негр с острова ямайка | madegass |
gen. | светлокожий негр с острова ямайка | madagass |
Makarov. | северный конец острова выступает в море | the northern end of the island juts out into the sea |
Makarov. | сезонный житель острова | off-islander |
gen. | сезонный житель острова | off islander |
Makarov. | серповидный остров | lunate sandkey |
Makarov. | Сеть метеорологической связи Антильских островов | Antilles Meteorological Telecommunications Nerwork (ANMET) |
Makarov. | система дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения на Британских островах | Chain Home radar system (CH radar system) |
Makarov. | система дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения на Британских островах | CH radar system (Chain Home radar system) |
Makarov. | скалистый остров | rock island |
Makarov. | скрывшийся в тумане остров | isle lost in the fog |
Makarov. | скрывшийся в тумане остров | an isle lost in the fog |
Makarov. | смерч поставил перед островом серьёзные проблемы | the tornado presented the island with severe problems |
gen. | снять потерпевших с острова | take off the survivors from an island |
gen. | соглашение о разделе продукции Чайвинского, Одоптинского и Аркутун-Дагинского нефтегазоконденсатных месторождений на шельфе острова Сахалин | production sharing agreement for the Chaivo, Odoptu and Arkutun-Dagi oil and gas condensate deposits on the shelf of Sakhalin Island (ABelonogov) |
gen. | соединить два острова мостом | join two islands by a bridge (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc., и т.д.) |
geol. | соединяющийся с берегом остров | tied island |
gen. | Соловецкие острова | Solovetsky Archipelago (MichaelBurov) |
gen. | Соломоновы Острова | Solomon Islands (государство) |
Makarov. | Союз Коморских Островов | the Union of the Comoros (государство на Коморских островах; столица – Морони) |
gen. | средиземноморский остров | Mediterranean island (Novoross) |
Makarov. | старые владельцы острова передали права на его управление Большой земле | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
gen. | статистические сезонные анализы уменьшения озона в зимний период на острове Маккуори | statistical seasonal analysis of winter decreases in ozone at Macquarie Island |
gen. | столкновение на острове | skirmish on the island |
gen. | суверенитет острова | sovereignty of the island |
nautic. | Судовой регистр Каймановых островов | CISR (Cayman Islands Shipping Registry Ying) |
gen. | танец у жителей Канарских островов | canary |
gen. | тепловой остров | heat island (зона, где выделение тепла выше, чем в прилегающих районах) |
Makarov. | толчки землетрясения чувствовались на всем острове | earthquake was followed by repercussions through the whole island |
gen. | толчки землетрясения чувствовались на всем острове | the earthquake was followed by repercussions through the whole island |
Makarov. | три линкора маячили вдали от берега, оставаясь немой угрозой для жителей острова | three battleships were kept standing off as a silent threat to the island people |
gen. | ты видишь остров? | can you make out the island? |
Makarov. | уединённость острова | solitude of an island |
Makarov. | ураган унёс 275 жизней, обрушившись на остров | hurricane killed 275 people as it struck the island |
gen. | уроженец Гавайских островов | Hawaiian |
Makarov. | уроженец Гебридских островов | Hebridean |
gen. | уроженец Гебридских островов | Hebridian |
gen. | уроженец или житель Оркнейских островов | Orcadian |
gen. | уроженец или житель острова Мэн | Manxman |
gen. | уроженец Оркнейских островов | Orcadian |
gen. | уроженец острова | islesman |
Makarov. | уроженец острова | islandman |
Makarov. | уроженец острова | isleman |
gen. | уроженец острова | islander |
gen. | уроженец острова Мэн | Manxman |
gen. | уроженец острова Сардинии | Sard |
gen. | уроженец острова Сардинии | Sardinian |
gen. | уроженец острова Суматры | Sumatran |
gen. | уроженка острова Мэн | Manxwoman (Anglophile) |
gen. | утёсистый остров | skerry |
Makarov., geogr. | Фарерские острова | the Faeroes (на северовостоке Атлантического океана; принадлежат Дании) |
zool. | фаэтон острова Рождества | Golden Bosun (лат. Phaethon lepturus fulvus = белохвостый фаэтон золотистой расы, гнездящийся на о-ве Рождества Leonid Dzhepko) |
Makarov., hist. | Федеративная Исламская Республика Коморские Острова | the Federal Islamic Republic of the Comoros (название государства на Коморских островах до 2002 г.) |
Makarov. | холдинговая компания имела домицилий на Бермудских островах | the holding company was domiciled in Bermuda |
Makarov. | художник бросил семью и уехал жить на остров в тропиках | the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island |
Makarov. | художник оставил семью и уехал жить на тропический остров | the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island |
gen. | человек, впервые приехавший на гавайские острова | malihini |
Makarov. | человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом | the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island |
gen. | человек-не остров | no man is an island |
Makarov. | эти острова относятся к Японии | the islands are Japanese territory |
Makarov. | эти острова принадлежат Испании | the islands belong to Spain |
Makarov. | эти острова разбросаны в безбрежном океане | the islands lie squandered in the vast ocean |
gen. | этот город находится на южной оконечности острова | this town lies on the southern tip of the island |
gen. | этот остров был у вас под ветром | we were windward of that island |
gen. | этот остров был у нас на ветре | that island was windward of us |
Makarov. | этот остров кишит гадюками | the island is pestered with adders |
gen. | этот остров обеспечивает гнездовьем мириады птиц | this island provides a home to myriads of birds |
gen. | этот остров предоставляет гнездовье мириадам птиц | this island affords a home to myriads of birds |
Makarov. | этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island affords a home to myriads of birds |
Makarov. | этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island provides a home to myriads of birds |
gen. | этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island provides affords a home to myriads of birds |
Makarov. | этот остров является одним из самых бедных во всём регионе | the island ranks as one of the poorest of the whole region |
gen. | я хотел очутиться на необитаемом острове | I wished myself on a desert island |
gen. | язык жителей острова Мальта | Maltese |
gen. | Япония расположена на четырёх крупных островах | Japan is formed of four big islands |
gen. | Япония состоит из четырёх крупных островов | Japan is formed of four big islands |