Subject | Russian | English |
mil. | анализ особо важных потребностей | critical requirements review |
mil. | главная радиорелейная станция системы связи для передачи особо важной разведывательной информации | Primary CRITICOMM Relay Station |
gen. | государственный обвинитель по особо важным преступлениям | special prosecutor (lop20) |
busin. | государственный обвинитель по особо важным экономическим преступлениям | public prosecutor for special economic crimes |
intell. | добывать особо важную информацию | have provided critical insight (into ... – о ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil., tech. | дорога, имеющая особо важное значение | critical road |
progr. | жизненно важная система с особыми требованиями по технической безопасности | high-profile safety-critical system (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | защита особо важных зон | critical-area protection |
sec.sys. | защита особо важных лиц | very important person protection |
O&G, casp. | змеевик в особо важной зоне | critical coil (Yeldar Azanbayev) |
meas.inst. | играет особо важную роль, имеет особо важное значение | especially critical (Speleo) |
mil. | недефицитный особо важный предмет снабжения | noncritical sensitive |
mil. | оборона особо важного объекта | critical asset defense |
dat.proc. | обрабатывать особо важные данные | handle high-profile data (data in financial and order processing systems Alex_Odeychuk) |
soviet. | "особо важная" | especially urgent (message precedence) |
gen. | особо важная для бесперебойного бизнеса роль | business-critical role (Johnny Bravo) |
mil. | особо важная должность | sensitive position (с точки зрения интересов национальной безопасности) |
mil. | особо важная задача | critical mission |
sec.sys. | особо важная зона | vital area (abab) |
sec.sys. | особо важная информация | critical information |
intell. | особо важная информация | critical insight (into ... – о ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | особо важная информация | sensitive information |
mil. | особо важная информация по созданию ЯО | critical nuclear weapons design information |
intell. | особо важная информация с ограниченным доступом | codeword information (Atlantic Alex_Odeychuk) |
intell. | особо важная информация с ограниченным доступом | high-level intelligence (on ... – о ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
intell. | особо важная информация с ограниченным доступом | great intel (Washington Post Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | особо важная информация с ограниченным доступом | restricted and sensitive information (CNN Alex_Odeychuk) |
intell. | особо важная информация с ограниченным доступом | code-word information (refers to one of the highest classification levels used by U.S. intelligence agencies; Washington Post Alex_Odeychuk) |
astronaut. | особо важная команда | critical command (Alex_Odeychuk) |
mil. | особо важная первоочередная цель | high-priority time sensitive target |
mil. | особо важная первоочерёдная цель | high-priority time sensitive target |
mil. | особо важная проверка | critical examination |
dipl. | особо важная протокольная церемония | exceptional protocolar ceremony |
dipl. | особо важная протокольная церемония | exceptional protocol ar ceremony |
formal | особо важная работа | high value work (forbes.com Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | особо важная разведывательная информация | critical intelligence |
mil., avia. | особо важная система | high value unit |
mil. | особо важная цель | critical target |
astronaut. | особо важная цель | hot target |
mil. | особо важная цель | decisive target |
mil. | особо важная цель | high-value target |
police | особо важное дело | priority case (M_P) |
gen. | особо важное дело | major case (majorcasesquad.org Tanya Gesse) |
gen. | особо важное значение | particular importance (для = in ABelonogov) |
tech. | особо важное место посадки деталей | critical fit (Darkwing duck) |
O&G. tech. | особо важное оборудование | top tier machinery (компрессоры, насосы; With over 40 percent of production dependent on the integrity and reliability of the Top Tier Machinery class of equipment... mtapili) |
nautic. | особо важное навигационное предупреждение | vital warning |
astronaut. | особо важное приложение | mission critical app (Alex_Odeychuk) |
gen. | особо важные военные системы | high-priority military systems |
avia. | особо важные вопросы | overriding concerns (elena.kazan) |
dipl. | особо важные гости | guests of special importance |
fin. | особо важные данные | high-profile data (data in financial and order processing systems Alex_Odeychuk) |
busin. | особо важные данные | mission-critical data (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | особо важные команды | critical command unit |
mil. | особо важные меры техники безопасности | safety significant operations |
agric. | особо важные части растений | critical plant parts (dilbar77@inbox.ru) |
gen. | особо важный | particularly important (ABelonogov) |
sec.sys. | особо важный | crucial (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | особо важный | highly sensitive (Alex_Odeychuk) |
gen. | особо важный | of especial importance |
busin. | особо важный | mission-critical (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | особо важный | enormously important (Alex_Odeychuk) |
automat. | особо важный | particularly challenging (Konstantin 1966) |
slang | особо важный | top-drawer |
gen. | особо важный | of particular importance (Stas-Soleil) |
intell. | особо важный | high value (Alex_Odeychuk) |
gen. | особо важный | overriding (ABelonogov) |
Makarov. | особо важный | especial |
mil. | особо важный | critical (Alexander Demidov) |
busin. | особо важный | critical (Mrs. Chiltern) |
Игорь Миг | особо важный | of critical importance |
subl. | особо важный гость | special guest (igisheva) |
polit. | особо важный государственный орган | crucial body (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | особо важный груз | immediately vital cargo |
mil. | особо важный груз | cargo vital cargo |
nautic. | особо важный груз | vital cargo |
mil. | особо важный и срочный груз | immediately vital cargo |
gen. | особо важный инструмент | critical tool (bigmaxus) |
mil. | особо важный корабль | high-value unit |
mil. | особо важный корабль | high-value ship |
mil., tech. | особо важный местный предмет | critical terrain feature |
sec.sys. | особо важный объект | high-security object |
data.prot. | особо важный объект | high security object |
mil. | особо важный объект | denial target |
fire. | особо важный объект пожарной защиты | target hazard |
mil. | особо важный объект разведки | critical intelligence target |
mil. | особо важный перечень | critical list |
mil. | особо важный предмет снабжения | critical item |
mil. | особо важный пункт | critical decision point |
mil. | особо важный район | sensitive area |
mil. | особо важный с точки зрения национальной безопасности | security-sensitive |
mil., tech. | особо важный участок местности | critical terrain |
astronaut. | особо важный цель | critical target |
quot.aph. | особо важным является | it is of great importance (to + ... Alex_Odeychuk) |
law | отдел по особо важным делам | special cases directorate (A111981) |
mil. | охрана особо важных объектов и оборудования | control of sensitive objectives and facilities |
intell. | передача особо важной информации | passage of sensitive information (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | перечень особо важной информации, требуемых командиром | commander's critical information requirements (ПОВИТК; CCIR S3_OPS) |
mil. | перечень особо важных компонентов | critical components list |
mil. | перечень особо важных объектов на ТВД | regional critical installation list |
Gruzovik, mil. | Перечень особо важных объектов ОВС НАТО в Европе | ACIL (ACE Critical Installation List) |
mil. | перечень особо важных объектов ОВС НАТО в Европе | ACE Critical Installation List |
mil. | перечень особо важных предметов снабжения | critical item list |
mil. | перечень особо важных предметов снабжения, выдаваемых с разрешения командира | commander's critical items list |
sec.sys. | период охраны службой безопасности особо важных персон | face-time |
sec.sys. | получить допуск к особо важным сведениям, составляющим государственную тайну | receive a security clearance (Washington Post Alex_Odeychuk) |
intell. | предоставлять разведывательные сводки, содержащие особо важную информацию | brief on great intel (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | придавать особо важное значение | give a high profile |
gen. | работники особо важной категории | essential workers (Yakov F.) |
water.suppl. | район, особо важный с точки зрения охраны окружающей среды | environmentally sensitive area |
tech. | район особо важных целей | critical target area |
mil. | район расположения особо важных объектов | critical target area |
mil. | район расположения особо важных целей | critical target area |
gen. | расследование особо важных дел | major investigations (Alexander Demidov) |
mil. | сеть передачи особо важной информации | sensitive information network |
mil. | система связи для передачи особо важной информации | critical communications system |
mil. | система связи для передачи особо важной разведывательной информации | critical intelligence communications system |
gen. | следователь по особо важным делам | investigator of special cases (alexdeev) |
police | следователь по особо важным делам | major crimes detective (4uzhoj) |
police | следователь по особо важным делам | major case detective (тж. см. Major Case Squad 4uzhoj) |
police | следователь по особо важным делам | investigator of major crimes (Пример из резюме: Experienced and Accredited Investigator of Major Crimes throughout the UK and Worldwide, including offences of Murder, Child Trafficking and Fraud. 4uzhoj) |
gen. | следователь по особо важным делам | major case investigator (alexdeev) |
gen. | следователь по особо важным делам | special investigator (bookworm) |
gen. | следственная группа по особо важным делам | MCS (Major Case Squad majorcasesquad.org Tanya Gesse) |
crim.law. | специальный прокурор по особо важным делам о коррупции | special prosecutor for high-level corruption cases (New York Times Alex_Odeychuk) |
NATO | список особо важных объектов | key facilities list (Yeldar Azanbayev) |
law | старший следователь по особо важным делам | senior investigator for especially important cases (AlinaSych) |
energ.ind. | тариф на электроэнергию для особо важных объектов | lifeline tariff (больниц и др.) |
energ.ind. | тариф на электроэнергию для особо важных объектов | lifeline rate (больниц и пр.) |
energ.ind. | тариф на электроэнергию для особо важных потребителей | lifeline tariff (больниц и др.) |
energ.ind. | тариф на электроэнергию для особо важных потребителей | lifeline rate (больниц и пр.) |
gen. | трибуна для особо важных персон | VIP stand (grafleonov) |
mil. | управление и связь на особо важных направлениях | mission-critical command, control and communication (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | управление по надзору за расследованием особо важных дел | Department for Supervision over Investigation of Major Cases (Jasmine_Hopeford) |
crim.law. | управление по надзору за расследованием особо важных дел | Department for supervision over investigation of especially important cases (Jasmine_Hopeford) |
data.prot. | хранение особо важной информации | critical store |
sec.sys. | хранение особо важной информации | critical storage |
rhetor. | являться не особо важным | matter little (CNN Alex_Odeychuk) |