Subject | Russian | English |
media. | в сообщении радиотелефонной системы — три основные части сообщения: заголовок, текст и окончание | message part |
stat. | дополнение к тексту основного документа | addendum (документы ООН) |
energ.ind. | дополнение к тексту основного документа | addendum (напр., договора, контракта и др.) |
slang | дополнительный текст часто неудачный, вводимый для увеличения размера, объёма основного текста | padding |
IT | заголовок, размещаемый сбоку от основного текста | sidehead |
IT | заголовок, размещаемый сбоку от основного текста | side heading |
adv. | изложение основных задач текста | copy strategy statement |
polygr. | кегль шрифта основного текста | body-size |
comp.graph. | начертание шрифта, применяющееся для набора основного текста в издании | body (ptraci) |
adv. | основная мысль текста | copy theme |
adv. | основная направленность текста | copy approach |
scient. | основная часть текста | body of text (igisheva) |
publish. | основная часть текста | main text (igisheva) |
gen. | основная часть текста | the main body of the text |
media. | основная часть текста в документе | body |
adv. | основное положение текста | key copy point |
media. | основное слово или фраза в тексте | searching key |
comp. | основной текст | body text |
adv. | основной текст | body copy (рекламного объявления) |
gen. | основной текст | text (в отличие от сноски A.Rezvov) |
tech. | основной текст | body matter (в отличие от выделительного) |
dipl. | основной текст | principal text |
comp., MS | основной текст | body text (The text that forms the major content of a publication. Does not include titles, headlines, pull quotes, and captions, for example) |
polygr. | основной текст | text part (без предисловия, примечаний и т. п.) |
polygr. | основной текст | text part |
unions. | основной текст | core text (Кунделев) |
ling. | основной текст | running text (Lialia03) |
IT | основной текст | body text (документа) |
math. | основной текст | the main body of the text |
scient. | основной текст | body of text (igisheva) |
gen. | основной текст | main text (mab) |
law | основной текст документа | body of an instrument |
libr. | основной текст книги | body of the book |
O&G, tengiz. | основной текст контракта | Main Body of the Contract (рабочая версия перевода на русский язык Aiduza) |
adv. | основной текст объявления | body text |
tech. | основной текст после заголовка | body text |
busin. | основной текст рекламы | body text |
busin. | основной текст рекламы | body copy |
libr. | основной язык текста | main language of text |
adv. | основные задачи текста | copy strategy |
Makarov. | печатный материал, предшествующий основному тексту | preliminary matter (книги) |
Makarov. | печатный материал, предшествующий основному тексту | preliminary material (книги) |
Makarov. | печатный материал, предшествующий основному тексту | front matter (книги) |
progr. | стиль основного текста | bodytext style (ssn) |
el. | стиль основного текста | body text style (в текстовых редакторах) |
progr. | стиль основного текста | body text style (ssn) |
progr. | тег основного текста | body tag (ssn) |
SAP.tech. | текст к основным данным | basic data text |
SAP.fin. | текст основного средства | asset long text |
libr. | части в конце книги, не входящие в основной текст | end-matter |
libr. | части книги, не входящие в основной текст | oddments |
libr. | шрифт основного текста | body type (в отличие от выделительного) |
libr. | шрифт основного текста | book letter |
polygr. | шрифт основного текста | book-letter |
tech. | шрифт основного текста | body type |
polygr. | шрифт основного текста | body-type |
Makarov. | шрифт основного текста | book type |
media. | экран, на котором воспроизводится текст или графика название продукта, логотип, информация об авторском праве за несколько секунд до появления основного изображения | startup screen |
media. | экран, на котором воспроизводится текст или графика название продукта, логотип, информация об авторском праве за несколько секунд до появления основного изображения | splash screen |