DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оскорбленный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без намерения оскорбитьwithout offence
быть глубоко оскорблённымbe greatly affronted
быть глубоко оскорблённымbe greatly affronted
быть оскорблённымbe much aggrieved over (чем-либо)
быть чувствовать себя, весьма оскорблённымbe feel, much insulted
быть оскорблённымbe much aggrieved at something (чем-либо)
быть оскорблённымbe much aggrieved at (чем-либо)
быть оскорблённым поведениемbe mortified at by, someone's behaviour
в каком положении вы окажетесь, если оскорбите его?where will you be if you offend him?
глубоко оскорбленныйdeeply hurt (dimock)
глубоко оскорблённыйaffronted
его лучшие чувства были оскорбленыhe was wounded in his deepest affections
если я оскорбил вас, прошу простить меняif I have offended you I apologize
если я оскорбил вас, прошу прощенияif I have offended you I apologize
каком положении вы окажетесь, если оскорбите его?where will you be if you offend him?
невольно оскорбитьoffend unintentionally (кого-либо)
нечаянно оскорбитьoffend unintentionally (кого-либо)
ни с того ни с сего оскорбить человекаinsult wantonly
он был оскорблён в своих лучших чувствахhe was wounded in his deepest affections
он её невзначай оскорбилhe insulted her unintentionally
он её оскорбил ненамеренноhe insulted her unintentionally
он заявил, что ничуть не оскорблёнhe declared he was not at all affronted
он не упускал возможности оскорбить его своими ответамиhe lost no chance of roughing him in his replies (Th. Hughes)
он оскорбил меняhe insulted me
он почувствовал себя оскорбленнымhe felt humiliated
он почувствовал себя оскорблённымhe felt humiliated
она чувствовала себя оскорбленной, судя по её видуshe looked offended
оскорбить кого-либо действиемinsult by word or act
оскорбить кого-либо действиемcommit an assault upon
оскорбить кого-либо задеть чьи-либо чувстваhurt feelings
оскорбить общественное мнениеoutrage public opinion
оскорбить религиозные чувства верующихinsult the sentiments of religious believers
оскорбить религиозные чувства верующихbe disrespectful of people's religious feelings and beliefs (перевод фразы, предложенный mberdy)
оскорбить религиозные чувства верующихinsult the feelings of believers
оскорбить скромностьoffend modesty
оскорбить кого-либо словомinsult by word or act
оскорбить стыдливостьoffend modesty
оскорбить чью-либо честьinflict a wound upon honour
оскорбить чью-либо честьassault honour
оскорбить честь национального флагаinsult the colours of a country
оскорбить чувстваwound one's susceptibilities (Bullfinch)
оскорбить чувстваjar one's sensibilities (Bullfinch)
smb. оскорбить чьи-либо чувстваhurt the feelings of (dimock)
оскорбить чьё-либо чувство справедливостиoutrage sense of justice
оскорбить чьё-либо чувство справедливостиoffend someone's sense of justice
оскорбленная невинностьinjured innocence (Anglophile)
оскорбленная честьwounded honor (Andrey Truhachev)
оскорбленная честьwounded honour (Andrey Truhachev)
оскорбленное достоинствоoffended dignity (Lord St. Simon stepped into the room. He was a picture of offended dignity. – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
оскорбленное достоинствоoutraged dignity (Pthah)
оскорбленный человекinsultee (Is an insult insulting if the insultee doesn't realize? I. Havkin)
оскорбленный человекoffendee (I. Havkin)
оскорблённое самолюбиеwounded pride (Anglophile)
оскорблённое чувствоpique
оскорблённый в своих лучших чувствахwounded in his deepest affections
почувствовать себя оскорблённымsuffer an affront
почувствовать себя оскорблённым чьими-либо замечаниямиdeeply resent someone's remarks
почувствовать себя оскорблённым чьими-либо замечаниямиdeeply resent someone's remarks
столь грубое обращение к ней оскорбило её чувстваit wounded her delicate sensibilities to be addressed in such a vulgar manner
считать себя оскорбленнымtake umbrage
тут не место обидам и оскорбленному самолюбиюthere's no room here for sulking and false pride
у него был оскорблённый видhe looked hurt
уязвлённое тщеславие, оскорбленное самолюбиеwounded vanity
уязвлённое тщеславие, оскорбленное самолюбиеinjured vanity
чувствовать себя оскорблённымtake umbrage (чем-л.)
чувствовать себя оскорблённымfeel huffed
это замечание и т.д. оскорбило меняI was felt insulted by the remark (by his refusal, by her indifference, etc.)
этот отказ оскорбил егоhe was insulted by the refusal
я меньше всего хочу оскорбить ваши чувстваleast of all would I want to hurt your fellings
я меньше всего хочу оскорбить ваши чувстваleast of all would I want to hurt your feelings
я не хотел оскорбить васI didn't intend to hurt you (to insult you)
я не хотел оскорбить честь мундираI did not mean to abuse the cloth (the military profession Taras)
я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого началаI've never done anything to offend her, but she just took against me from the start