Subject | Russian | English |
amer. | Авансовая субсидия в счёт оплаты медицинской страховки | Advance payment of premium tax credit (proz.com artext) |
law | авансовый гонорар адвокату в счёт оплаты за ведение будущих дел | general retainer (без конкретизации их) |
gen. | авансы в счёт оплаты продукции | advances towards payment for products (ABelonogov) |
tech. | автоматическая система оплаты счетов за междугородные телефонные разговоры | automatic telephone payment |
gen. | авторизованное одобрение счетов к оплате | authorization of bills for payment (Alexander Demidov) |
gen. | Аналитик по оплате счетов | AP Analyst (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | брать на себя оплату счета | pick up the tab (в ресторане) |
econ. | будущие платежи в счёт оплаты стоимости товаров по контракту № | receivables for goods under Contract No. (Alex_Odeychuk) |
econ. | будущие платежи в счёт оплаты стоимости товаров по контракту ¹ | receivables for goods under Contract No. (Alex_Odeychuk) |
gen. | Бухгалтер по оплате счетов | AP Accountant (SEIC, как вариант ABelonogov) |
inf. | быть не принятым к оплате ввиду недостатка средств на счёте | bounce (о банковском чеке Ремедиос_П) |
O&G, sakh. | быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры | be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid |
avia. | в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
gen. | в счёт оплаты | in payment for (стоимости... Bullfinch) |
gen. | в счёт оплаты имеющейся задолженности | towards the outstanding debt (Alexander Demidov) |
econ. | внесённый в счёт оплаты | paid-up |
econ. | внесённый в счёт оплаты | paid-in |
busin. | время освобождения гостиничного номера и оплаты счета за проживание в нем | check out time |
busin. | выгодная сделка со старым автомобилем, сдаваемым в счёт оплаты нового | trade in old models |
busin. | выгодная сделка со старым автомобилем, сдаваемым в счёт оплаты нового | trade in old cars |
fin. | вынужденная оплата счета | forced billing |
media. | выписка счетов на оплату за услуги связи | billing |
gen. | выставить счёт на оплату | draw an invoice (Jasmine_Hopeford) |
busin. | Выставление и оплата счетов | Invoicing and Billing (подзаголовок translator911) |
gen. | выставление и оплата счетов | invoicing and payment (feyana) |
insur. | выставление счета пациенту по оплате остаточного баланса | balance billing (за услуги, оказанные поставщиком, не входящим в сеть обслуживания данной медицинской страховки WAHinterpreter) |
busin. | выставлять счёт на оплату штрафа | invoice penalty to |
busin. | выставлять счёт на оплату штрафа | invoice penalty on |
O&G | группа "Счета к оплате" | accounts payable |
oil | дата оплаты счета | due date (andrushin) |
account. | дата оплаты счета | invoice due date (Irina Verbitskaya) |
O&G, sakh. | дата оплаты счёта | due date |
law | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя | the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. |
law | датой оплаты считается дата поступления на счёт | the payment date shall be considered the date when the funds are credited to the correspondent account |
busin. | делить оплату по счёту поровну | divide the bill into equal parts |
bank. | закон о добросовестном выставлении счетов на оплату кредитных услуг | Fair Credit Billing Act (Пахно Е.А.) |
gen. | засчитывается в счёт оплаты | applied toward the payment (triumfov) |
Makarov. | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов | the hospital bills have made a large hole in my savings |
Makarov. | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов | hospital bills have made a large hole in my savings |
gen. | информация о выставлении счетов и оплатах | billing and payment information (sankozh) |
commer. | к оплате по получении счета | due on receipt (Tiny Tony) |
econ. | карточка, используемая для оплаты расходов за счёт компании | company card |
gen. | Карты пополнение счета, карты оплаты мобильной связи | Top up cards (mts.com.ua otlichnic) |
account. | классификация счетов по срокам оплаты | aging of accounts |
econ. | классификация счетов по срокам оплаты | ageing of accounts |
econ. | книга счетов, подлежащих оплате | account payable ledger |
econ. | книга счетов, подлежащих оплате | accounts payable ledger |
O&G, karach. | курс обмена иностранной валюты на момент начисления в счёте на оплату | booked invoice rate (Aiduza) |
account. | ликвидация остатка на счёте определённого клиента из-за безнадёжности оплаты | write-off (напр., в связи с банкротством) |
bank. | лицо, выставляющее счёт за оплату услуг или товаров | Biller (voronxxi) |
tax. | льготный сберегательный счёт для оплаты медицинских расходов | Archer MSA (программа, созданная по инициативе конгрессмена Арчера) |
comp., MS | Метод оплаты клиента и поставщика с банковских счетов оплаты | Customer and vendor method of payment bank accounts (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
account. | метод учёта счетов по срокам оплаты | accounts receivable aging method |
busin. | мы согласны, чтобы оплата счёта была отложена до следующего месяца | we agree that the account should stand over till next month |
O&G, sakh. | на дату оплаты счета-фактуры | as of the date invoice is paid |
avia. | настоящим мы выставляем вам счёт на оплату первоначального гарантийного взноса | we hereby invoice you the initial commitment fee |
O&G, sakh. | не подлежащий оплате счёт | do Not Pay Invoice (pipa1984) |
slang | невероятно большой счёт для оплаты | cock-and-bull story |
slang | невероятно большой счёт для оплаты | cock-and-bull |
slang | невообразимо большой счёт предъявленный к оплате | highway robbery (Four thousand dollars! That's highway robbery! Четыре тысячи долларов! Это невообразимо! Interex) |
gen. | неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты | default on the payment for (Alexander Demidov) |
fin. | нехватка недостаток выставленных счетов к оплате | underbillings (нехватка выставленных счетов к оплате по сравнению с суммой выручки, признанной по договору Табибито) |
bank. | номер счета, использованный для оплаты комиссий | Account Identification (SWIFT WiseSnake) |
avia. | окончательный счёт будет обработан к оплате | the final invoice will be processed for payment (Your_Angel) |
Makarov. | он предъявил счёт к оплате | he has rendered an account for payment |
O&G | оплата в соответствии с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры | payment at the exchange rate as of the date invoice is paid |
gen. | оплата в счёт погашения кредита | payment towards a loan (Ремедиос_П) |
account. | оплата в течение 30 дней с момента выставления счета | net 30 (условия оплаты (в счете) wandervoegel) |
media. | оплата вызовов по счёту абонента | prepaid service |
gen. | оплата до 10 числа месяца, следующего за месяцем выставления счета или полученными товарами | Net 10th Prox (JulianaK) |
EBRD | оплата за счёт вызываемого абонента | callback (в международной электросвязи oVoD) |
sec.sys. | оплата за счёт государственных средств | disbursement |
law, ADR | оплата за счёт собственных средств | self pay (Andrey Truhachev) |
busin. | оплата наличными при получении счета-фактуры | cash on receipt of invoice |
econ. | оплата остатков на клиринговых счетах | payments of clearing balances |
gen. | оплата по ежемесячным выпискам со счета | settlement against monthly statements (raf) |
econ. | оплата по предъявлении счета | payment on an invoice |
law, ADR | оплата по счету | AR payment (Andrey Truhachev) |
commer. | оплата по счёту | purchase-on-invoice (Kasperka) |
econ. | оплата по счёту | payment against invoice (Irisha) |
gen. | оплата по счёту | payment on invoice |
econ. | оплата по счёту-фактуре | settle of an invoice (накладной) |
bank. | оплата покупки в магазине путём автоматического списания суммы с банковского счета покупателя | cashpoint transaction |
adv. | оплата с отнесением стоимости на счёт покупателя | account charge |
media. | оплата стоимости переговоров по счетам | postpaid |
econ. | оплата счета | settle of a bill |
econ. | оплата счета | settle of accounts |
econ. | оплата счета | payment of an invoice |
econ. | оплата счета | payment of an account |
fin. | оплата счетов | pay run (The pay run takes place on or around 10th of the month sankozh) |
cables | оплата счетов | payment of accounts |
econ. | оплата счетов | settlement of accounts |
law | оплата счетов | bill payment (Alexander Demidov) |
gen. | оплата счетов в срок | pay as you go |
gen. | оплата счетов в срок | pay-as-you-go |
law | оплата счетов за коммунальные услуги | public utility charge (Alexander Matytsin) |
busin. | оплата счетов на товар | payment of invoices |
econ. | оплата счетов по мере поступления доходов | pay-as-you-go (Азери) |
account. | оплата счетов по распоряжению о постоянных платежах | payment of accounts by standing order |
Makarov. | оплата счетов по телефону | pay-by-phone system |
media. | оплата счетов посредством компенсации | settlement of accounts by offsetting |
econ. | оплата счетов согласно постоянной инструкции | payment of accounts by standing order (клиента банку) |
bank. | оплата обслуживающим банком счетов торговых точек по операциям с банковскими карточками | acquisition |
busin. | оплата счёта | clearing the account |
busin. | оплата счёта | settling an account |
law | оплата счёта | settling bill |
econ. | оплата счёта | settlement of account |
busin. | оплата счёта | settlement of an account |
gen. | оплата счёта | invoice payment (AD Alexander Demidov) |
telecom. | оплата услуг роуминга по счету | Roaming charges invoiced (Andy) |
bank. | Организовать оплату по настоящему счету-фактуре | arrange for the settlement of this invoice (Serge1985) |
busin. | основа для участия в торгах и оплаты счетов | basis for tendering and settlement of accounts |
Makarov., amer. | отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade up |
Makarov. | отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade in |
gen. | Отдел оплаты счетов | Accounts Payable (SEIC ABelonogov) |
O&G | отдел "Счета к оплате" | accounts payable |
gen. | отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счёте | check bounce (vogeler) |
bank. | отказ от оплаты чека в связи с нехваткой средств на счёте | bouncing |
telecom. | Открепить платежи от счетов на оплату | Deallocate payments from invoices (Georgy Moiseenko) |
busin. | перевести согласованную оплату на счёт | transfer the agreed fee to |
account. | период оплаты счета | invoice period (как один из вариантов, если в счёте указано перед датами "от" и "до" kerosin) |
econ. | платежи в счёт оплаты товаров, услуг | receivables (Самурай) |
account. | оказание услуг по оплате поступающих счетов | payment of invoicing responsibility (Andy) |
O&G, sakh. | подлежать оплате в соответствии с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры | be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid |
el. | подлежащие счёта оплате | accounts payable |
O&G | подлежащий оплате в соответствии с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры | payable at the exchange rate as of the date invoice is paid |
fin. | подлежащий оплате за счёт | chargeable |
busin. | подлежащий оплате счёт | outstanding account |
busin. | подлежащий оплате счёт | note payable |
commer. | подтверждение оплаты счета | IAP (Invoice Approval Process Interex) |
econ. | покупка ценных бумаг или недвижимости с оплатой части суммы за счёт кредита | purchase on margin (SergeyL) |
econ. | покупка ценных бумаг или недвижимости с частичной оплатой за счёт кредита | buying on margin |
econ. | покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счёт кредита | purchase on margin (SergeyL) |
bank. | покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счёт кредита | margin buying |
econ. | покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счёт кредита | buying on margin |
O&G, sakh. | получать счета на оплату в счёт покрытия суммы аванса | receive invoices to cover the amount of advance |
EBRD | получение оплаты по выставленным счетам | collection (oVoD) |
gen. | помощь с оплатой счетов за отопление | winter fuel payment (Брит. Анастасия Беляева) |
EBRD | порядок выставления и оплаты счетов | mode of billing and payment (raf) |
busin. | порядок оплаты счетов | billing pattern |
econ. | порядок оплаты счёта | billing pattern |
gen. | последний день оплаты счета | due date for the bill (Alexander Demidov) |
gen. | пособие по помощи в оплате коммунальных счетов | council tax reduction (Брит. Анастасия Беляева) |
O&G, sakh. | поставка товаров с оплатой расходов и фрахта за счёт поставщика | cost and freight (CFR) |
oil | поставка товаров с оплатой соответствующих расходов и фрахта за счёт поставщика | cost and freight, formerly C&F |
O&G, sakh. | поставка товаров с разгрузкой в порту страны покупателя за счёт поставщика, с оплатой пошлин по договорённости поставщиком или покупателем | ex quay, duty paid, or duty for buyer's account (EXQ) |
inf. | потребовать от него срочной оплаты счетов | come down on him for prompt payment of bills (on the driver for heavy damages, etc., и т.д.) |
fin. | превышение выставленных счетов к оплате | overbillings (превышение суммы выставленных счетов к оплате над суммой признанной нарастающим итогом выручки по договору Табибито) |
account. | превышение суммы выставленных счетов на оплату над суммой незавершённого строительства | overbilling (Табибито) |
account. | превышение суммы незавершённого строительства над суммой выставленных счетов на оплату | underbillings (Табибито) |
gen. | предварительный счёт на оплату | interim payment application (Johnny Bravo) |
gen. | предмет, сдаваемый в счёт оплаты нового | part exchange |
gen. | предмет, сдаваемый в счёт оплаты нового | trade-in |
gen. | предмет, сдаваемый в счёт оплаты нового | trade-in (автомобиль, телевизор) |
busin. | предметы, сдаваемые в счёт оплаты новых | trade-in |
Makarov. | представить кому-либо счёт к оплате | render a bill for payment to (someone) |
Makarov. | представить кому-либо счёт к оплате | render an account for payment to (someone) |
gen. | представить счёт к оплате | render an account for payment |
el. | представлять счёт к оплате | render a bill |
gen. | представлять счёт к оплате | render an account for payment |
O&G, sakh. | представлять счёт-фактуру к оплате в соответствии с контрактом | submit an invoice for the payments due pursuant to the contract |
O&G, sakh. | представлять счёт-фактуру на оплату в соответствии с контрактом | submit an invoice for the payments due pursuant to the contract |
law | предъявить счёт к оплате | draw an invoice (Vadim Rouminsky) |
law | предъявить счёт-фактуру к оплате | draw an invoice (Vadim Rouminsky) |
econ. | предъявлять счёт для оплаты | present an invoice for payment |
Makarov. | предъявлять счёт к оплате | submit an invoice for payment |
Makarov. | предъявлять счёт к оплате | submit a bill for payment |
Makarov. | предъявлять счёт к оплате | present an invoice for payment |
econ. | предъявлять счёт к оплате | pass an invoice |
Makarov. | предъявлять счёт к оплате | present a bill for payment |
gen. | при оплате убедительная просьба указывать номер счета фактуры | please quote Invoice Number with all payments |
Makarov. | при оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность | the utmost punctuality should be observed in honouring bills |
telecom. | Привязка платежей к счетам на оплату | Cash Application (Georgy Moiseenko) |
fin. | принимать в счёт оплаты | receive in payment (Andrey Truhachev) |
fin. | принимать в счёт оплаты | accept as payment (Andrey Truhachev) |
fin. | принимать в счёт оплаты | take in payment (Andrey Truhachev) |
fin. | принимать в счёт оплаты | accept in payment (Andrey Truhachev) |
econ. | принимать чек в счёт оплаты | clear checks (teterevaann) |
fin. | принудительная оплата счета | forced billing |
econ. | принять вексель в счёт оплаты | clear the bill (teterevaann) |
econ. | продажа старой вещи в счёт новой оплаты | trade-in |
gen. | просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты | default on the payment for (Alexander Demidov) |
fin. | процедура электронного выставления и оплаты счетов | electronic bill presentment and payment (MichaelBurov) |
f.trade. | процентная ставка за несвоевременную оплату счёта | statutory rate (the level of interest for late payment which the debtor is obliged to pay – is the sum of the interest rate applied by the European Central Bank to its most recent main refinancing operation carried out before the first calendar day of the half-year in question plus at least seven percentage points Kantsyber) |
commer. | процесс оплаты счета | Invoice Approval Process (Interex) |
O&G | процесс "от выставления счета до оплаты" | invoice-to-pay process (serz) |
fin. | прочие счета к оплате | sundry accounts payable |
account. | прочие счета к оплате | other accounts (Yeldar Azanbayev) |
gen. | разделить расходы по оплате счета | split a bill (sankozh) |
O&G, sakh. | расписка об оплате счета-фактуры | receipt of an invoice |
med. | с выставлением пациенту счета на оплату остатка суммы | subject to balance billing (Balance billing refers to the practice of a physician charging a patient when he feels that a third-party insurance provider has not properly reimbursed him for his services. This occurs when the fee charged by the doctor is larger than the payment offered by the insurer. Ying) |
ed. | сберегательный счёт для оплаты обучения в высшем учебном заведении | a college savings account (Alex_Odeychuk) |
econ. | сберегательный счёт для оплаты покупок в рассрочку | instalment savings account |
tax. | Сберегательный счёт Коверделла для оплаты расходов на образование | Coverdell education savings account (сенатор Коверделл участвовал в подготовке законодательной базы для данной программы, которая предполагает открытие сберегательных счетов родителями для покрытия расходов на образование детей; ежегодные взносы в такие трастовые счета не облагаются налогом.) |
busin. | система рассылки счетов для оплаты | billing system |
fin. | скидка за досрочную оплату суммы по счёту | settlement discount (Many vendors offer settlement discount for early payment of invoiced amount ksuh) |
law | сопроводительное письмо к счету на оплату | remittance copy of an invoice (A remittance letter is a document sent by a customer, which is often a financial institution or another type of firm, to a creditor or supplier along with payment to briefly explain what the payment is for so that the customer's account will be credited properly. A remittance letter can also be referred to as a remittance copy of the invoice since it typically contains much of the same information as an invoice, such as the customer's account number and invoice number. investopedia.com LadaP) |
gen. | сопроводительное письмо к счету на оплату | remittance copy (Johnny Bravo) |
fin. | срок между предъявлением счета и его оплатой | collection period |
gen. | срок оплаты счёта три дня | the bill is payable within three days |
corp.gov. | срок оплаты счёта-фактуры | due date of invoice (igisheva) |
media. | страница счетов к оплате в видеотексе | bill page (персональная страница абонента, на которой содержатся сведения об арендной плате за пользование системой видеотекса, текущая сумма счетов и начисления за последний сеанс) |
EBRD | судебное производство по истребованию оплаты по счету | bill enforcement (oVoD) |
bank. | сумма счёта к оплате | amount of bill |
bill. | сумма счёта к оплате | amount of a bill |
EBRD | суммы, удерживаемые заказчиком в качестве обеспечения при оплате счетов подрядчика и выплачиваемые подрядчику при окончательном расчёте | retention money (raf) |
gen. | Супервайзер по оплате счетов | Accounts Payable Supervisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
econ. | счета для оплаты сделок наличными | transactions cash balances |
account. | счета к оплате | bills payable |
account. | счета к оплате | payables |
account. | счета к оплате | payable |
fin. | счета к оплате | accounts payable |
account. | счета к оплате | accounts due to customers |
econ. | счета к оплате | due invoices (livebetter.ru) |
EBRD | счета к оплате | bills payable (В/р) |
tax. | счета к оплате | accounts payable |
busin. | счета к оплате | notes payable |
gen. | счета к оплате | Accounts Payable (кредиторская задолженность по счетам) |
account. | счета к оплате и начисления | accounts payable and accruals (YelenaPestereva) |
SAP. | счета к оплате / кредиторы / кредиторская задолженность | AP (Accounts Payable Шандор) |
account. | счета к оплате, не связанные с заказом на покупку | A/p Non-PO Invoices (account payable non-purchase order invoice Samura88) |
law | счета на оплату сделанных покупок | charge account (Право международной торговли On-Line) |
fin. | счета, не подлежащие оплате | uncollectable bills |
gen. | счета, не подлежащие оплате | uncollectible bills |
econ. | счета, подлежащие оплате | payable bills |
fin. | счета, подлежащие оплате | accounts payable |
econ. | счета, подлежащие оплате | due invoices (livebetter.ru) |
O&G | Счета поэтапной оплаты | Progress invoice (Bemer) |
account. | счетовод по счетам к оплате | accounts-payable clerk |
econ. | счетовод по счетам к оплате | billing clerk |
gen. | счёт для оплаты | bill (в срок не позднее одного месяца с момента предоставления ему счета для оплаты = within one month of receiving the bill. If you apply within one calendar month of receiving the bill from your solicitor the Court will order a detailed assessment.) |
slang | счёт для оплаты в ресторане | board |
busin. | счёт для хранения оплаты до завершения работы | holding account |
account. | счёт "Задолженность по оплате процентов" | Interest Payable |
account. | счёт "Задолженность по оплате процентов" | Interest Payable account |
construct. | счёт заказчика об оплате | application for payment |
account. | счёт "Закладные к оплате" | Mortgages Payable |
account. | счёт "Закладные к оплате" | Mortgages Payable account |
tax. | счёт к оплате | payment-voucher |
econ. | счёт к оплате | due bill |
Gruzovik, econ. | счёт к оплате | bl (bill) |
O&G | счёт к оплате | account payable |
slang | счёт к оплате | Jimmy Hill (Have we paid the Jimmy Hill yet? Мы уже заплатили по счёту? Interex) |
slang | счёт к оплате | Jack (I'm going home-can I have my Jack? Я ухожу, могу я получить счёт к оплате? Interex) |
gen. | счёт к оплате | bill |
busin. | счёт к оплате за новые здания | account for new buildings |
bank. | счёт к оплате накопленных платежей | account for accumulation of payments |
busin. | счёт к оплате накопленных платежей | account for the accumulation of payments |
bank. | счёт к оплате различных платежей | account for various payments |
busin. | счёт на оплату | invoice (4uzhoj) |
busin. | счёт на оплату | bill (Alexander Matytsin) |
account. | счёт на оплату | invoice for payment (linkin64) |
fin. | счёт на оплату | fee invoice (Olga47) |
law, ADR | счёт на оплату | commercial invoice (4uzhoj) |
busin. | счёт на оплату | payment voucher (spanishru) |
gen. | счёт на оплату | bill for (счет на оплату разницы между... – bill for the difference between... • Where a debtor, in order to procure the signature of a creditor to a deed of composition, consented to give him a bill for the difference between the composition ... • If a hospital or other health care provider is not informed that you have been in an auto accident, you may receive a bill for the difference between the amount ... Alexander Demidov) |
gen. | счёт на оплату аванса | advance payment bill (Alexander Demidov) |
gen. | счёт на оплату авансового платежа | advance payment invoice (VictorMashkovtsev) |
gen. | счёт на оплату коммунальных услуг | municipal bill (в ЮАР sankozh) |
gen. | счёт на оплату медицинской помощи | medical claim (выставляемый лечебным учреждением страховой компании sankozh) |
econ. | счёт на оплату объединённый | all-inclusive bill |
econ. | счёт на оплату сделанных покупок | charge account |
logist. | счёт на оплату стоимости доставленного груза | certifying bill |
gen. | счёт на оплату текущих расходов | expense account |
agric. | счёт на оплату труда сельскохозяйственных рабочих | farm wages bill |
gen. | счёт на оплату услуг | bill for services (Alexander Demidov) |
law | счёт на оплату юридических услуг | legal bill (Alex_Odeychuk) |
account. | счёт накопленных процентов к оплате | accrued interest payable |
econ. | счёт накопленных процентов, срочных к оплате | accrued interest payable |
construct. | счёт об оплате | application for payment (напр., для оплаты части выполненных строительных работ) |
SAP.fin. | счёт оплаты чеков | account for cashed checks |
econ. | счёт, подлежащий оплате | reckoning (особ. в гостинице или ресторане) |
law | счёт, подлежащий оплате | bill (a document showing how much money you owe for goods or services you have received: bill for something " a bill for $10,000 big/huge/hefty, etc. bill (for something) "The company faces a hefty bill for repairs after the storm. pay/settle a bill "I don't have the money to pay this gas bill. monthly/quarterly/weekly bill "They can afford their monthly bills for basics such as food and housing but have little left for luxuries. pay/pick up a bill "The firm picked up the bill for him to be flown by executive jet to Edinburgh. cut/reduce a bill "We need to find ways of reducing our energy bills. "If you prefer you can request an itemized bill and get a list of every call you have made. " gas/phone/tax, etc. bill. CBED Alexander Demidov) |
gen. | счёт подлежит оплате | a bill matures |
gen. | счёт подлежит оплате | a bill falls due on |
gen. | счёт подлежит оплате в течение трёх дней | the bill is payable within three days |
EBRD | счёт, предъявленный к оплате | due bill (oVoD) |
gen. | счёт, вторично предъявленный к оплате | account rendered |
law | счёт, срок оплаты которого наступил ранее | outstanding invoice (more hits Alexander Demidov) |
law | счёт, срок оплаты которого наступил ранее | overdue invoice (Alexander Demidov) |
account. | счёт "Счета к оплате" | Accounts Payable (США; также creditors – англ.) |
econ. | счёт "Счета к оплате" | Accounts Payable |
econ. | счёт счетов к оплате по взаиморасчётам между транспортными компаниями | accounts payable-interline |
O&G, sakh. | счёта к оплате | A/P (Accounts Payable) |
EBRD | счёт-фактура с подтверждением оплаты | receipted invoice (raf) |
account. | счёт-фактура со скидкой за раннюю оплату | discountable invoice (Helga Tarasova) |
law | требование к Покупателю об оплате счета | Buyer's requirement to pay an invoice (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
SAP.fin. | управление счетами на оплату | invoice management (sap.com rvps2001) |
bank. | условие оплаты контракта металлическими деньгами по счету денежных единиц | payment by tale |
econ. | условие оплаты контракта металлическими деньгами по счёту денежных единиц | payment by tale (а не по весу металла) |
bank. | условия оплаты счёта | account terms |
tel. | услуга с оплатой за счёт вызываемого лица | free-phone service |
slang | цена, сумма счёта оплаты | damage (Interex) |
bank. | централизованная оплата счетов | central settlement (термин из финансового отчёта компании-ритейлера sincetta) |
inf. | чек не приняли к оплате ввиду недостатка средств на счёте | check bounced (Ремедиос_П) |
bank. | чек, предназначенный для оплаты определённых счетов | earmarked check |
econ. | чек, предназначенный для оплаты определённых счетов | earmarked cheque (напр., за газ) |
econ. | чек, предназначенный для оплаты определённых счетов | earmarked check (напр., за газ) |
EBRD | чек, предъявляемый к оплате в отделение банка, где находится счёт трассанта | on-us item (не требует пересылки raf) |
EBRD | чек, предъявляемый к оплате в отделение банка, где находится счёт чекодателя | on-us item (не требует пересылки oVoD) |
Makarov. | что касается оплаты счетов в срок, в этом нужно проявлять категоричнейшую пунктуальность | the utmost punctuality should be observed in honouring bills |
EBRD | Electronic Bill Presentment and Payment – электронное выставление и оплата счетов | EBPP (Smartie) |
Makarov. | это подлежит оплате за счёт г-на | this is chargeable to the account of Mr. (N.) |
gen. | это подлежит оплате за счёт г-на N. | this is chargeable to the account of Mr. N. |
gen. | это подлежит оплате за счёт гна N. | this is chargeable to the account of Mr. N. |