DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оплата счетов | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
авансы в счёт оплаты продукцииadvances towards payment for products (ABelonogov)
авторизованное одобрение счетов к оплатеauthorization of bills for payment (Alexander Demidov)
Аналитик по оплате счетовAP Analyst (SEIC, как вариант ABelonogov)
брать на себя оплату счетаpick up the tab (в ресторане)
Бухгалтер по оплате счетовAP Accountant (SEIC, как вариант ABelonogov)
в счёт оплатыin payment for (стоимости... Bullfinch)
в счёт оплаты имеющейся задолженностиtowards the outstanding debt (Alexander Demidov)
выставить счёт на оплатуdraw an invoice (Jasmine_Hopeford)
выставление и оплата счетовinvoicing and payment (feyana)
засчитывается в счёт оплатыapplied toward the payment (triumfov)
информация о выставлении счетов и оплатахbilling and payment information (sankozh)
Карты пополнение счета, карты оплаты мобильной связиTop up cards (mts.com.ua otlichnic)
неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплатыdefault on the payment for (Alexander Demidov)
оплата в счёт погашения кредитаpayment towards a loan (Ремедиос_П)
оплата до 10 числа месяца, следующего за месяцем выставления счета или полученными товарамиNet 10th Prox (JulianaK)
оплата по ежемесячным выпискам со счетаsettlement against monthly statements (raf)
оплата по счётуpayment on invoice
оплата счетов в срокpay as you go
оплата счетов в срокpay-as-you-go
оплата счётаinvoice payment (AD Alexander Demidov)
Отдел оплаты счетовAccounts Payable (SEIC ABelonogov)
отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счётеcheck bounce (vogeler)
помощь с оплатой счетов за отоплениеwinter fuel payment (Брит. Анастасия Беляева)
последний день оплаты счетаdue date for the bill (Alexander Demidov)
пособие по помощи в оплате коммунальных счетовcouncil tax reduction (Брит. Анастасия Беляева)
предварительный счёт на оплатуinterim payment application (Johnny Bravo)
предмет, сдаваемый в счёт оплаты новогоpart exchange
предмет, сдаваемый в счёт оплаты новогоtrade-in
предмет, сдаваемый в счёт оплаты новогоtrade-in (автомобиль, телевизор)
представить счёт к оплатеrender an account for payment
представлять счёт к оплатеrender an account for payment
при оплате убедительная просьба указывать номер счета фактурыplease quote Invoice Number with all payments
просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплатыdefault on the payment for (Alexander Demidov)
разделить расходы по оплате счетаsplit a bill (sankozh)
сопроводительное письмо к счету на оплатуremittance copy (Johnny Bravo)
срок оплаты счёта три дняthe bill is payable within three days
Супервайзер по оплате счетовAccounts Payable Supervisor (SEIC, как вариант ABelonogov)
счета к оплатеAccounts Payable (кредиторская задолженность по счетам)
счета, не подлежащие оплатеuncollectible bills
счёт для оплатыbill (в срок не позднее одного месяца с момента предоставления ему счета для оплаты = within one month of receiving the bill. If you apply within one calendar month of receiving the bill from your solicitor the Court will order a detailed assessment.)
счёт к оплатеbill
счёт на оплатуbill for (счет на оплату разницы между... – bill for the difference between... • Where a debtor, in order to procure the signature of a creditor to a deed of composition, consented to give him a bill for the difference between the composition ... • If a hospital or other health care provider is not informed that you have been in an auto accident, you may receive a bill for the difference between the amount ... Alexander Demidov)
счёт на оплату авансаadvance payment bill (Alexander Demidov)
счёт на оплату авансового платежаadvance payment invoice (VictorMashkovtsev)
счёт на оплату коммунальных услугmunicipal bill (в ЮАР sankozh)
счёт на оплату медицинской помощиmedical claim (выставляемый лечебным учреждением страховой компании sankozh)
счёт на оплату текущих расходовexpense account
счёт на оплату услугbill for services (Alexander Demidov)
счёт подлежит оплатеa bill matures
счёт подлежит оплатеa bill falls due on
счёт подлежит оплате в течение трёх днейthe bill is payable within three days
счёт, вторично предъявленный к оплатеaccount rendered
это подлежит оплате за счёт г-на N.this is chargeable to the account of Mr. N.
это подлежит оплате за счёт гна N.this is chargeable to the account of Mr. N.