Russian | English |
автомат по оплате услуг | pay-point machine (Yanamahan) |
Аналитик по оплате счетов | AP Analyst (SEIC, как вариант ABelonogov) |
без предъявления требований по оплате штрафных санкций | without incurring damages (Alexander Demidov) |
Бухгалтер по оплате счетов | AP Accountant (SEIC, как вариант ABelonogov) |
вексель подлежит оплате по предъявлению | the bill is payable on demand |
вексель подлежит оплате по предъявлению | the bill is payable to the bearer |
вексель подлежит оплате по предъявлению | the bill is payable at sight |
группировка по сроку оплаты | aging of accounts receivable (дебит, задолженности Lavrov) |
группировка по сроку оплаты | aging of accounts receivable (дебит. задолженности) |
данные по оплате труда | payroll figures (Alexander Demidov) |
Дисконт по векселям к оплате | Discount on notes payable |
до полного погашения обязательств по оплате услуг | if some or any sums owing by you to us have not been paid (Higgs & Johnson, Bahamas 4uzhoj) |
договор поручения по оплате | payment agency agreement (AD Alexander Demidov) |
документы предоставляются по факту оплаты | documents against payment |
единые рекомендации по системе оплаты труда | unified recommendations relating to the system of payment for labour (ABelonogov) |
задолженность по издержкам к оплате | accrued expenses payable (Lavrov) |
задолженность по оплате | debt in payment of (ROGER YOUNG) |
задолженность по оплате | arrears of (Alexander Demidov) |
задолженность по оплате коммунальных услуг | outstanding utility bills (4uzhoj) |
иметь просроченную задолженность по оплате | be in arrears on payment (Alexander Demidov) |
информация по оплате | accounting information (авианакладная ABelonogov) |
налоги по оплате | cash based taxation |
неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты | default on the payment for (Alexander Demidov) |
обязанность по оплате арендной платы | rental liability (Alexander Demidov) |
обязательства по оплате отпусков | vacation pay liabilities |
обязательства, подлежащие оплате по требованию | liabilities falling due on demand (Vladimir71) |
обязательство по оплате | liability (Alexander Demidov) |
оплата наличными по получении | cash against acceptance (товара) |
оплата по безналичной форме расчётов | payment by bank transfer (Alexander Demidov) |
оплата по времени | timework payment |
оплата по времени | payment per hour (Elina Semykina) |
оплата по времени | charging by time |
оплата по ежемесячным выпискам со счета | settlement against monthly statements (raf) |
оплата по заявлению | payment on statement |
оплата по контракту | payment under the contract (elena.kazan) |
оплата по мере роста | pay-as-you-grow (Tina_Zanko) |
оплата по "процентовкам" | progress payment |
оплата по счёту | payment on invoice |
оплата по телефону | pay-by-phone system (счётов) |
оплата по требованию | payment on statement |
оплата по требованию | payable on demand |
оплата по труду | payment according to labour (ABelonogov) |
оплата по факту использования | pay as you go (Mary Kuligina) |
оплата по факту оказания услуги / получения продукта | pay as you go (Mary Kuligina) |
оплата по частям | part payment |
оплата по частям | part-payment |
оплата пропущенных по болезни дней | sick pay |
оплата процентов по государственному долгу | debt service |
отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счёте | check bounce (vogeler) |
парковка с оплатой по смс | pay-by-phone parking (denghu) |
платежи по оплате услуг | fee |
по которому пришёл срок оплаты | payable |
по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин | the new law gives women equal pay with men |
по причине несвоевременной оплаты | for failure to make timely payments (triumfov) |
погашать суммы задолженности по оплате | settle the arrears of (Alexander Demidov) |
подлежащий оплате по предъявлении | payable on demand |
подлежащий оплате по предъявлении | payable at sight |
подлежащий оплате по предъявлению | payable on demand |
подлежащий оплате по требованию | payable on demand (о финансовом документе) |
подлежит оплате по получении | payable on receipt |
получать оплату по результату | be paid on performance (Гевар) |
пособие по помощи в оплате коммунальных счетов | council tax reduction (Брит. Анастасия Беляева) |
почтовое отправление с оплатой расходов по его пересылке отправителем | prepaid mail (Igor Kondrashkin) |
просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты | default on the payment for (Alexander Demidov) |
разделить расходы по оплате счета | split a bill (sankozh) |
расходы по оплате коммунальных платежей | utility charges (If there is any confusion surrounding the utility charges on your park, your first port of call should be your written agreement or written statement. You should check whether the agreement refers to a separate charge for utilities. If this is the case it may state that any charge in respect of electricity, gas, water, telephone and other services, should be proportionate to the use by the park home owner; in other words a pro-rata calculation. In addition to this, you must check whether the agreement expressly provides that the pitch fee includes any utility charges, for example sewerage charges. If the agreement does not expressly make provision for such a charge, the site owner would not be able to recover any amount towards sewerage charges within the pitch fee. | Landlords' responsibilities for utility charges on empty properties are something of a grey area. Alexander Demidov) |
расходы по оплате коммунальных платежей | utilities expenses (The cost of usage of utilities such as lighting, water, and heat. These expenses are included on all financial statements. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
расходы по оплате труда адвокатов | legal bills (ART Vancouver) |
расчёты с персоналом по оплате труда | payroll accounting (Alexander Demidov) |
расчёты с персоналом по оплате труда | settlements with staff in respect of payment for labour (счёт 70 ABelonogov) |
расчёты с персоналом по оплате труда | wage settlements |
с оплатой по предъявлении | payable at sight |
с оплатой по факту | post-paid (inna203) |
самостоятельно нести ответственность по оплате | shall be solely liable for (The Shipper shall be solely liable for all costs and expense related to the shipment and for costs incurred in either returning the shipment to the Shipper or ... Alexander Demidov) |
Сервис оплаты по телефону | PPS (Payment by Phone Service, в Гонконге Vetrenitsa) |
срок оплаты по которым уже наступил | already due to be paid for (He said improvements to a series of junctions on the A19 were already due to be paid for through a regional funding allocation, and a second ... Alexander Demidov) |
сторона, просрочившая исполнение обязательства по оплате | defaulting party (Alexander Demidov) |
страничка оплаты по карте | Secure Payment Page (Johnny Bravo) |
сумма задолженности, срок оплаты по которой наступил | overdue amount (Alexander Demidov) |
суммы задолженности по оплате | arrears of (The authorities must try to recover arrears of rent. OCD Alexander Demidov) |
Супервайзер по оплате счетов | Accounts Payable Supervisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | dual fuel discount |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | prompt pay discount |
текущая задолженность по оплате | arrears of payment for (You would also be able to claim arrears of payment for previous years so it is a reasonably substantial sum. Alexander Demidov) |
указания по оплате | payment instructions (4uzhoj) |
это ничтожная сумма по сравнению с той, которую наши законодатели ежегодно тратят на оплату собственных привилегий | this is chump change compared to what our legislators waste every day on their perks |