Subject | Russian | English |
libr. | английская брошюра с описанием какого-л. события — предшественник газеты | narration |
libr. | английская брошюра—предшественник газеты с описанием какого-л. события | discourse |
libr. | английская брошюрка с описанием какого-л. события | relation (предшественник газеты) |
progr. | Вершиной иерархии является абстрактный класс, который содержит описание всех методов, обрабатывающих события, но без реализации | the top of the hierarchy is an abstract class that implements all the event handling methods to do nothing (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003) |
gen. | давать яркое описание события | paint an incident (one's experience, the beauties of the landscape, a fine description of the customs of a country, passions, etc., и т.д.) |
Makarov. | дать полное описание события | give a full detail of the event |
Makarov. | её описание событий было прямо противоположно фактам | her account of the case was an inversion of the facts |
comp., MS | описание выбранного события | selected event description (SQL Server 2012 ssn) |
comp., MS | описание источника события | event source description (SQL Server 2012 ssn) |
libr. | описание памятных событий | memorials |
progr. | описание причинных связей между событиями | description of the causal relationships between events (ssn) |
mil. | описание событий | report (Киселев) |
gen. | описание событий | presentation of events (Andrey Truhachev) |
gen. | описание событий | description of events (Andrey Truhachev) |
gen. | описание событий | delineation of events (Andrey Truhachev) |
avia., med. | описание психологически значимых событий в жизни | life experiences survey |
med. | описание психологически значимых событий жизни | life experience survey |
comp., MS | описание события | event description (Office System 2010 SP1 ssn) |
Makarov. | описания затрагивают только одно событие | the descriptions centre on one event |
comp., MS | описания событий | event descriptions (Windows 8 ssn) |
gen. | описания этого события не совпадали | the reports of the affair disagree |
gen. | описания этого события не совпадали | the reports of the affair disagreed |
gen. | преувеличения в описании событий и чувств | extravaganza |
gen. | с ходу составить описание события | write off a description of an event |
gen. | свести воедино описание событий | put together a description of events |
gen. | совершенно точное описание события | a literal description of an event |
IT | язык описания событий | EDL |
IT | язык описания событий | event definition language |
IT | язык описания события | event definition language |